3989, RE: Еxclude - из клада? Послано guest, 12-06-2014 18:51
>Переход «ч» - «d» могло произойти разными способами. 1) Под воздействием греческого (см. ниже) 2) Под воздействием польского «klawisz» - clavis (лат. – ключ) – claudo 1828: CLAUDO – запираю, закрываю; из 1) κληϊζω, 2) κληϊ (α δώ, откуда “clavido” – “claudo”. Тут интересный момент, κληϊς (ключ). Буквы «τ» и «ϊ» спутать очень легко. И если κλητς – вполне отсюда, через чередование «τ» - «d» - claudo. 3) Под воздействием слова «кладовая» (от кладу). Тоже, собственно, запираю на ключ.<
А мне нравится гипотеза происхождения cludere не из ключа, а прямо из корня КЛАД.
По сути очень похоже. Клад, кладовая не для всяких, только для хозяев. Клад по сути тоже надо прятать, запирать.
В этом случае D (cluDere) вообще на своем месте, как родное: клад, класть, где Д, СТ отражение первого пракорня.
В подтверждение гипотезы посмотрим на немецкое исключать: ausschließen.
ß - отражение первого пракорня (СС и др.) - на месте. Но добавилось откуда-то S - Schließ. У нас слова СКЛЮЧ я не знаю, а СКЛАД до сих пор есть!
|