Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Etruscan – этруски
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3875&mesg_id=8377
8377, RE: Etruscan – этруски
Послано pl, 26-07-2019 15:00
Etruscan – этруски, см. «god», «Odin», «Russian»; Etruscan – (из латинского (Дворецкий): I Etrūscus, a, um : этрусский; II Etrūscus, ī: этруск, житель Этрурии); из Etrūria, ae f (или Tuscia, у греков Tyrrhenia): Этрурия, область на зап. побережье Италии между Тибром, Тирренским морем и Апеннинами (ныне Toscana), происхождение неизвестно, но включает элемент означающий, возможно, воду. (Замечу, что никаких сведений о этрусках в «Британской энциклопедии» не содержиться, только о Тоскане и это название не родственно Тиррении). Данная этимология, впрочем, безосновательно, исходит из постулата, что название Этрурия появилось раньше, чем этруски. Это, по всей вероятности, неверно.
Слово состоит из двух частей. Первая часть – «ходы», вариант слова «хозя» (хозяин, господин), ср. «ходоки», «хожалый», «ходжа» (у мусульман – паломник, в России – «господин»), «казаки» («*хожаки»), ср. еще «хожение» (Аф. Никитин); чув. χоźа, χuźа "хозяин", тур. χоdžа, крым.-тат., чагат, азерб., тат. χоǯа "учитель, хозяин, старец"; перс. хudāi "учитель, господин" (по Фасмеру).
Даль: хоз, муж., архан. разведка, осмотр. Буква «g», как и «h» - придыхательная и могла опускаться в записи, кроме того, этимологи фиксируют следующий переход «g» - «y» - «u, v, w», видимо связанный с нечеткостью в рукописях, повсеместно встречается в англ., напр. «wag» → «way».
Основа на «хожу» (из «сажаю», «шаг», «сажень» к изначальному «зияю, зеваю, сияю» - «сую»), полагаю, что это частично связано с хождениями Христа, во время которых он проповедовал и крестил.
Ровно сюда – «гази» (мусульманские воины); (хо) даки, по всей вероятности – «гузы», «гагаузы», «гусары» и ряд «древних» народов по мнению «древнегреческих» авторов – «готы», «геты», «хетты», «венды» (ср. «go», «gone», «went»), «венеты», «генеты», «энеты»; полагаю, что ордынское прочтение - «каган», откуда – «хан», возможно и «князь» (хотя версии с конем я не отбрасываю, см. «king»).
В русском языке это слово дало формы «господь», «господин» (буквально – «под» + «хозя»), «господарь» («хозя» + «подарю» (или «подал»), т.е. «дар божий», ср. имена Богдан, Федор (Theodor), т.е. «θέος» (бог, что тоже можно трактовать, как «хозя» - ХЗ – (Н) Θ) + «дар»).
По всей вероятности, изначально была форма «хозя» - «хозяин» - ХЗ (Д) (Н) - (G, H) (W) Đ (N). Отсюда англ. «god», «Odin», нем. «gott».
Сюда и хорошо известные «ходы». «Википедия» (русс., ch., en.): Ходы (чеш. Chodové, нем. Choden) — субэтнос чешского народа, группа компактно проживала в окрестностях Домажлиц, Тахова и Пршимды (чеш. Přimda), обязанностью которых была охрана границы между Чешским королевством и Баварией (в средние века территория ходов охватывало пространство от Карпат, юго-западной Украины, Словакию, Польшу и Силезию (южнее – гузы, от которых остались гагаузы, на востоке – гази (воины); этнографическая разница по сравнению с окружающим населением и по-восточнославянски звучащий диалект. Главной обязанностью ходов был обход и охрана границы. (Chods - ходоки, патрульные или конная охрана). В случае обнаружения неприятеля объявлялось военное положение и производились мероприятия по нарушению транспортных коммуникаций (засеки на дорогах и прочее). В мирное время ходам надлежало следить за деятельностью баварцев, в случае если те пересекают границу (к привилегиям ходов относилось использование лесов и владение богемскими овчарками, предками немецких овчарок, кроме того – неограниченное перемещение по всему региону и прямое подчинение королю). Территориально ходове образовывали исторический этнографический регион Ходско (чеш. Chodsko, нем. Chodenland) в окрестностях Домажлиц, по торговому пути к баварскому Фурт-им-Вальд (Брод в лесу, был там, это пограничный городок, там проход в горах, перед которым с чешской стороны заброшенная пограничная станция). В конце XVII века произошло восстание ходов под руководством Яна Сладкого Козины (Hans Süss (сладкий) – не отсюда ли взялся Ян Гус в ранней чешской истории?). В конце 16 века их положение ухудшается. В 1621 – отказ подтверждения привилегий, окончательный отъем – 1668. В 20 годы – восстание, не увенчалось успехом. В 1693-95 – окончательный разгром ходов. Они попадают в рабство (robotní povinnosti), которое отменили только в 1848. Собственно, те же казаки.
В греческом (Дворецкий): όδός, эп. тж. ουδός ή 1) путь, дорога; идти по дороге; 2) улица; 3) русло, тж. течение, направление; 4) путь, движение, переход, поездка, путешествие; 5) перен. путь, метод, способ, средство; οδεύω 1) ехать, путешествовать; 2) проходить, проезжать; 3) перен. переходить (в греческом нет разницы между «ход», «иду», «веду», «вожу» - Дунаев); ξένος – связанный узами взамного гостеприимства (хозяин или гость) – ХЗН – ΞΝ.
Что касается второй части.
«Википедия» (en.): Этруски называли себя Rasenna, это название было укорочено до Rasna или Raśna (а не наоборот? Ср. роусинъ – русин, русский, причем это отразилось именно в греческом варианте).
Отсюда вытекает самоназвание «ходы» (вероятно, дальнейшая трансформация в «хозя») + «русские» - ХД РСК – (Н) TRSC.
Τυρρηνία, староатт. Τυρσηνία, ион. Τυρσηνίη ή Тиррения, т. е. Этрурия (в Италии) – интересно, что в слове «Тиррения» в латинском варианте – Тurrhēnoi есть придыхание, т.е. правильное греческое написание - Τυρῥηνία, что позволило Геродоту утверждать, что этруски, по его мнению пришедшие из Лидии, носили имя высланных, покинувших страну, т.е. их отвергли, отвергаю – ТВРГ - ТYῬ, тогда «отвергну» - ТВРГН – TYРΣN. То же со словом «отрежу» и «отрезанные». Ну, и есть слово «отряжу» (к «ряд»).
Собственно, Геродот попытался передать термин «рассеянные» таким образом (через легенду о том, что некий лидийский король разделил свой народ на две части – одна остается, другая уходит, вторую часть возглавил сын короля с именем Тирренец (Tyrrhenus).
Интересно, что в греческом нет слова «этруски» (это латинский вариант), только Τυρσηνός или Τυρῥηνός, т.е. «ходы» + «русины» - ХД РСН – (Н) ТРΣN или (Н) ТῬN, откуда латинское «Тurrhēnoi».
Ну, а понятие «рассеянные» (Rasna или Raśna) - более поздние толкование (напр. у Герберштейна, Мавро Орбини). Или Геродот почитывал данных авторов?
И еще три интересных варианта этимологии:
1) Ancient Greek Τυρρηνός (Turrhēnós), Τυρσηνός (Tursēnós), из τύρρις (túrrhis, “башня”), τύρσις (túrsis), т.е. «торчу» (ср. Таруса, тур, торос, торшер, см. «torch», «tower»). Красивый вариант, только непонятно, где торчали этруски? И, главное – зачем. А башни строили разные народы.
2) Из Трои. Τρῶες («Trôes», “троянцы”) Τροία – «Troy», хет. Ta-ru-(ú-)i-ša (так Троя в Калужской области! Шлиман явно не там искал, да и я – столько раз был в Тарусе и не замечал троянцев, одни таруссцы и тарусянки, там еще был 101 километр, так что публика - своеобразная). Красиво, но не объясняет придыхания, кроме того, учитывая слово «русин», получается, что в Трое жили русские. Не складывается.
3) От «Türk» - турки, тюрки. Только вот беда, турок тогда еще не было. Производят из старотюркского türük – из türi – корень, происхождение, предки, раса, из прототюркского *türi- происхождение, родословная, предки, ср. кит. Tūjué, Tújué – тюрки (но это «чужие», см. «dutch») и Tiělè – тюркские народы, живущие в Северном Китае (уйгуры?) и Центральной Азии. И как эти два слова сочетаются? Кстати, интересно, что в тюркском törü – закон (т.е. «тора»), törci – происходить, предпринимать, tori – создавать, творить, törcün – род, племя, дом. Т.е. турки – просто сотворенные, твари божии?
Törülüg – сведущий в законах, т.е. «реку»? Tuldra – разъединять, рассеивать, т.е. «удалять», т.е. Tiělè – просто «даль», удаленные народы; tur – вставать, подниматься, tura – укрепленное жилище, крепость, ср. «tower», turaγ – убежище в горах, Turan – родина тюрок (современные ученые не согласны), видимо им милей британская версия, что Туран происходит от Тура, сына Феридуна (Шахнаме).
Turuγ – место стоянки, пастбище; убежище, но и запор, т.е. «держу» (слова даны по «Древнетюркскому словарю).
Другими словами, тюрки – это владельцы пастбищ. ДРЖ – TRГ.
Хотя, естественно, слово «turaγ» пересекается со словом «торчу».
Прим. Почему Тоскана не Этрурия? Tuscan – Тоскана; см. «dutch»; Tuscan – (из итальянского «Toscano», из позднелатинского «Tuscanus» - принадлежащие к тускам («Tuscus»), ранее *Truscus, укороченная форма от «Etruscus». А, что, так можно было? Вот просто так, пропала «r» и проблема решена? А, Дональд Туск – тоже из этих? Это значит этруски польские руководили Европой? А так тихо все прошло.
Но, что делать вот с этим – tedeschi (в итальянском означает «немцы», т.е. «чужаки»), см. еще «teutonic», «xeno», т.е. гр. ξένος - 1) чужой; 2) чужеземный; 3) чуждый, посторонний, непричастный; 4) странный, необычный, неслыханный. ЧЖ – Ξ (Ν) Σ.
По всей вероятности, то же и Тоскана, т.е. страна чужих, а учитывая старый спор между Флоренцией и Римом, свое название она получила от Рима. А чужими были для беглецов из Трои (римлян, латинян) именно этруски. Т.е. ходы русские или ходы русины.
Чужаки – ЧЖК – THSC – TSC.
Кстати, сюда и «чудь» (белоглазая) для русских. Вот такие чудеса и чудаки. Ср. «stranger» (кстати, в гр. «ξένος») – незнакомец, чужак, чужеземец и русское «странник» (от «стрети» - «страна»), «strange» - странный, чужой, чудной.
https://www.youtube.com/watch?v=K3CHi_9sxj0 .
«Раньше всего: ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. По виду – лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом – иностранец». Булгаков. «Мастер и Маргарита»