Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: eminence – возвышение
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3875&mesg_id=8912
8912, RE: eminence – возвышение
Послано pl, 03-06-2020 22:43
eminence – возвышение, выступ, знаменитость; высокое положение; высокопреосвященство, см. «ex-», «memory», «mansion», «mean», «memory», «mine», «mineral», «mountain»; eminence – (из старофранцузского «eminence»); из латинского (Дворецкий): I eminentia, ium n : 1) выступы, шероховатости; 2) замечательные места; 3) выдающиеся достоинства или качества; II eminentia, ae f : 1) выступ, нарост; 2) выпуклость; телесность, осязаемость; 3) освещенное место (картины); 4) превосходство, совершенство; 5) выдающееся дарование; 6) преимущество; из e–mineo, ui, —, ere: 1) выступать, выдаваться, торчать || подниматься; выделяться, рельефно выступать; 2) выявляться, обнаруживаться, быть заметным; 3) отличаться; возвышаться; превосходить; eminens, entis: 1. part. praes. к emineo; 2. adj. 1) выступающий; 2) высокий; 3) резкий, отчётливый; 4) блистательный, выдающийся; из «e» = «ex-» (из-, от, с-, со-, су-) + mineo, —, —, ere: торчать, выдаваться, выступать, угрожать обвалом.
1828 MINEO – висеть, из I minae, arum f <одного корня с minax>: 1) зубцы, выступы; 2) перен. угрозы; 3) зловещие предчувствия; 4) угрызения совести; из I minor, atus sum, ari depon. : 1) торчать кверху, выдаваться, возвышаться; 2) грозить, угрожать; 3) хвастаться, хвастливо обещать; minax, acis adj. : 1) угрожающий, грозящий, грозный; 2) угрожающий обвалом, выступающий, нависший.
1828: MINOR – угрожаю – из μένος, εος τό 1) сила, мощь; 2) стремительность, неукротимость, ярость; 3) гнев, злоба, бешенство; 4) жизненная сила, жизнь; 5) кровь (как источник силы и гнева); 6) намерения, мысль; 7) описательно в знач. душа, суть, сущность не переводится; (ср. μενεαίνω (эп. in f. μενεαινέμεν; эп. 3 л. sing. impf. μενέαινεν, эп. 1 л. pl. aor. μενεήναμεν) 1) страстно желать, гореть желанием; 2) быть охваченным злобой, быть в ярости; μενοινάω, эп. μενοινώω (эп. 3 л. sing, praes. conjct. μενοινήησι = μενοινα; эп. 3 л. sing, praes. тж. μενοινάα; эп. Зл. pl. impf, μενοίνεον — 3 л. sing, έμενοίνα и μενοίνα) 1) (тж. μ. φρεσί) замышлять, задумывать, затевать; 2) гореть желанием, намереваться, но, ср. μένω (aor. έμεινα, pf. μεμένηκα, эп.-ион. impf, μένεσκον, эп. inf. μενέμεν) 1) стоять на месте, стойко держаться; 2) оказывать сопротивление, выдерживать; 3) ждать, ожидать, поджидать; 4) оставаться, пребывать; 5) оставаться в покое, быть неподвижным; 6) перен. (тж. μ. έν ταύτώ) быть незыблемым, быть неизменным, оставаться в силе, длиться; 7) оставаться вдали, быть далёким; 8) оставаться бездеятельным, сидеть без дела, бездействовать; 9) ожидать, в смысле предстоять); . У Де Ваана этимологии нет.
Очевидно, что здесь смешалось несколько русских слов:
1) Возвышение, выступ – камень, каменел, подробно, см. «mansion». Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» («суну») - «сею» - «сеял» - «шел» - «гнал» - «гнул» - «гну» (ср. еще «ком»), либо из «суну» - «земя» (гну) - «ком» - «кам». Ср. еще лат. «caementum» (англ. «cement») - необделанный бутовый камень; pl. щебень, битый камень, бут и русское «каменеть»; гр. άκόνη (α) ή 1) точильный камень, оселок; 2) пемза; 3) слиток; κάμίνος (α) ή 1) печь (для обжига или плавки), горн; 2) кухонная печь (ср. «каменка» - разновидность печи; позднее - камин); καμμονίη ή обеспечивающая победу непоколебимость, победоносная стойкость, тж. победа; άκμων - наковальня. Камень, каменный, каменеть – КМН (Н) (Т) – КМN (N, M) – С (H, X) MN (N) (T).
2) Другое значение связано с «мнить» и «умный». Даль: мнить, церк. мнети, думать, полагать или предполагать, иметь мнение о чем-либо. Мниться безлично, думаться, казаться, представляться; видеться, мерещиться; мневиться смол. мниться, думаться, чудиться, видеться. Мнение ср. понятие о чем, убеждение, суждение, заключение, вывод. Мнительный человек, недоверчивый, робко осторожный, подозрительный; кто слишком заботится о здоровье своем и в ничтожном недуге видит опасную болезнь. -ность жен. свойство это. Мнимый, на одном только мнении основанный, неистинный, неподлинный, призрачный и воображаемый, видимый и обманчивый. Подробно, см. «memory». Мню, мнил, мнить, мнящий - С (З) МН (Л) (Т) (Щ) – (Σ) МN (?) N (?) (Σ, K) – ХMN (N) (L → R) (T) (X). Основа на на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «суну» (сума) – «семя» - «смена» (сын, знаю (см. «know»), земя, семья, юный, уный (см. «young», «youth», «unite») – мню – умный (см. «man», «human»), уметь (см. «medicine»). Отсюда и «имя», см. «name», родственное «имею» (имение).
3) От «знаю» - «знать» - «знающий», «знаменитый» (знаменующий). Ср. гр. γνωμονικός - сведущий, просвещённый. ЗНМНЩ – ГNMNK – (S, K, Х) MNNC.
4) Отталкиваясь от гр. «μένος», собственно, «мощь» (могу, могучий). МГ (Щ) – М (N) Σ – M (N) X (С). См. «majesty», «make». От «семя» - «смогу» (смещу), либо из «тяну» - «тну» - «тинающий» (см. «dominate»; мета, отмечу) - «межа» - «мощь». У греков получается, что «мощь» = «мнящий», см. «μένος», выше, т.е. МНЩ – MNΣ. По всей вероятности, это отражение более позднего значения, когда физическая сила стала цениться ниже, чем умственная. Отсюда, вероятно, и понятие более высокого положения, чем у селовека, занимающегося физическим трудом.