Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: udder – вымя
URL темыhttp://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=4111&mesg_id=6164
6164, RE: udder – вымя
Послано pl, 02-10-2016 16:02
udder – вымя

udder (n.) (староанглийское «udder» - вымя); из протогерманского *udr-; из PIE *eue-dh-r - вымя
Old English udder "milk gland of a cow, goat, etc.," from Proto-Germanic *udr- (source also of Old Frisian uder, Middle Dutch uyder, Dutch uijer, Old High German utar, German Euter, and, with unexplained change of consonant, Old Norse jugr), from PIE *eue-dh-r "udder" (source also of Sanskrit udhar, Greek outhar, Latin uber "udder, breast").

Дворецкий:
I uber, eris n
1) вымя, сосец; кормить грудью; сосать грудь; ubi u., ibi tuber погов.— см. tuber;
2) материнская грудь;
3) плодородие, изобилие;
4) плодородное поле

II uber, eris adj.
1) плодородный, тучный; плодоносный, богатый;
2) многообещающий, сулящий богатую добычу; обильный; доходный, прибыльный;
3) пространный или содержательный; глубокомысленный или даровитый;
4) дородный, полный

1828:
UBER – сосок, вымя; из ούθαρ, мн. ч. ούθατος – вымя, материнская грудь, в переносном смысле – плодороднейшая пашня или страна

Титя, тятя, дитя – все звукоподражательное – ТТ – ΘΤ, что касается «udder», то «тру» / «деру». Так же "пил", см. "beer"