Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: jump – прыгать; прыжок
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=4250&mesg_id=4280
4280, RE: jump – прыгать; прыжок
Послано guest, 13-12-2014 01:24
jump – прыгать; прыжок

jump (v.) (возможно звукоподражательное); другая теория выводит это слово из галло-романских диалектов Южной Франции, которые попали в Англию в Столетнюю войну.
1520s, perhaps imitative (compare bump); another theory derives it from words in Gallo-Roman dialects of southwestern France (compare jumba "to rock, to balance, swing," yumpa "to rock"), picked up during English occupation in Hundred Years War. Superseded native leap, bound, and spring in most senses. Meaning "to attack" is from 1789; that of "to do the sex act with" is from 1630s. Related: Jumped; jumping.

1826:
JUMP, v. a. 1. прыгать, скакать, подбрасывать; Swed. “gumpa”; Teut. & B. “gumpen”; M.G. “jupan”; G. “skumpa” – скакать; Isl. & Swed. “gump” - бедро

Словарь 1888 связывет это слово с «jib» - перемена паруса в зависимости от направления ветра. Т.е. в основе – гибкий, гибаю.

Фасмер:
гибать (итер.), обычно в сложениях, укр. загиба́ти, блр. нагiба́ць, ст.- слав. прѣгыбати "гнуть", сербохорв. ги́бати, ги̑бам "двигать, качать", словен. gíbati, gíbam "двигать" и т. д. Связано с гнуть, гибкий, гибнуть. Ср. лтш. gūbuotiês "горбиться, идти ссутулившись", gũbâtiês "горбиться"; см. Бернекер 1, 373; Буга, РФВ 70, 251; Лескин, Ablaut 297; Траутман, BSW 100; М. – Э. 1, 685.
Кстати, у слова «jib» есть и значение – «нижняя губа». В случае с «jump» - юсовая конструкция «um».