Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Jupiter – Юпитер
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=4250&mesg_id=6733
6733, RE: Jupiter – Юпитер
Послано pl, 23-04-2017 01:06
Jupiter – Юпитер, см. «Eve», «Jehovah», «Zeus»

Jupiter (n.) (также «Juppiter» - верховный бог древних римлян); из латинского «Iupeter, Iupiter, Iuppiter» - бог неба и глава всех богов; из PIE *dyeu-peter- бог-отец; из *deiw-os – бог + «peter» - отец
also Juppiter, c. 1200, "supreme deity of the ancient Romans," from Latin Iupeter, Iupiter, Iuppiter, "Jove, god of the sky and chief of the gods," from PIE *dyeu-peter- "god-father" (originally vocative, "the name naturally occurring most frequently in invocations" ), from *deiw-os "god" (see Zeus) + peter "father" in the sense of "male head of a household" (see father (n.)).
Compare Greek Zeu pater, vocative of Zeus pater "Father Zeus;" Sanskrit Dyaus pitar "heavenly father."

1826: P. “deu puedar”, Sans. “dewa patara”, Ζεύς πατήρ
“Wiktionary”: изначально «Iupiter» из «Iuppiter» - из сочетания «Юпитер (Jove)» + «pater» (отец), см. «father». Протоиталийское *djous patēr из *djous (день, небо) + *patēr (отец); из PIE *dyḗws, из корня *dyew- сиять, дневное небо; родственно умбрийскому iupater и другим индоевропейским языкам, включая санскрит «द्यौष्पितृ» (dyauṣ-pitṛ), «द्यु» (dyú), древнегреческое «Ζεῦ πατήρ» - отец Зевс; староанглийское «Tiw», хеттское «sius». Косвенные падежи «Iov-, Iovis» связаны с протоевропейским «*dyḗws», ср. лат. «dies» - день, свет (на самом деле основная форма «diem») и «Ζεύς»

«Википедия» (русс.):
Юпитер (лат. Iupiter) — в древнеримской мифологии бог неба, дневного света, грозы, отец богов, верховное божество римлян. Третий сын Сатурна и Опы. Брат Плутона, Нептуна, Цереры и Весты. Брат и cупруг богини Юноны. Соответствует древнегреческому Зевсу; также в некоторых аспектах соотносится с Тинией этрусской мифологии. Бог Юпитер почитался на возвышенностях, вершинах гор в виде камня. Ему посвящены дни полнолуния — иды.

1) Живой – ЖВ – ΖV – JV = «Iovis, Jovis» (через «я, ю, у» - «в» - «v» - «θ» - «ph» - «p») – JV – JP;

2) Сияю.

Надо полагать, учитывая фигуру Христа, что произошло известное наложение смыслов – «сияю» и «живой».

Официальную этимологию, см. «Zeus»