Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRADIO
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=4862&mesg_id=4874
4874, RADIO
Послано Geralog, 14-07-2015 14:20
RADIO

Если VIDEO понятно и без перевода, то с этим словом даже западные этимологи с бесконечно одноизвилинной, но при этом очень бурной, фантазией, явно унывают, однако, через несколько этимологических словарей, я, похоже нашёл ЦВЕТУШИЙ ЛУЧ в конце тоннеля ;-)

Почему грустны западные этимологи, потому что не могут написать свою излюбленную безполезную ерунду, о том как это пишется на прото-германском, нижнефландрийском, западноузбекском и прочих языках и наречиях, - на всех языках мира пишется одинаково RADIO. Да-да, даже протоэтруски писали также, когда слушали 102.7 FM ;) А потому они принимают скучное, но единственное абсолютно верное решение отправить нас к латинскому словарю и слову RADIUS, причём верно, так как это слово переводится ЛУЧ, а что такое РАДИО как не луч, разрастающийся и распространяющийся во все стороны? ;-)

Но и несчастный этимологический словарь латыни пожимает плечами, и выводит нас только к этому, и то очень сомневаясь:

Of uncertain origin. Some have tried to connect it to radix. Tucker suggests Proto-Indo-European *neredh- (“extend forth, rise, outward”) akin to Sanskrit वर्धते (vardhate, “rise, grow”), or from Ancient Greek ἄρδις (árdis, “sharp point”)

Навряд ли нас здесь заинтересует "древне"-греческий, который означает то же, что и на "античной" латыни - RaDiuS(лат. луч) - aRDiS(др.-гр. острый наконечник).

Но, как всегда, выручает Санскрит, и из его основы "протоиндоевропейские" корни - *neredh- (“extend forth, rise, outward”) akin to Sanskrit वर्धते (vardhate, “rise, grow”)

*NеRеD-(растущий, цветущий, распространяющийся во вне) - НаРяД ;-)

Так РаДио, это лишь наРяДный волновой лучик, может и так :7