Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: quote – цитировать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=5050&mesg_id=5064
5064, RE: quote – цитировать
Послано pl, 18-10-2015 21:02
quote – цитировать; quotation – цитата; так же – «cite» - ссылаться, цитировать

Цитата `Словарь иностранных слов`
(лат., от citare - ссылаться на кого). Ссылка, на какое-либо место другого сочинения; приведение слов другого писателя в подтверждение известного мнения.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)

1675:
To QUOTE (coter, F., citare, L.) – цитировать, обращаться к автору или произведению

To CITE (citer, F., citare, L.) – цитировать автора или отрывок из книги; так же вызывать в суд
Дворецкий:
I cito, avi, atum, are
1) приводить в движение, потрясать;
2) расшатывать;
3) мед. способствовать образованию, вызывать отделение;
4) чаще перен. вызывать, призывать;
5) вызывать, приводить; приводить, цитировать;
6) провозглашать;
7) запевать;
8) выращивать, отращивать, пускать.

cieo, civi, citum, ciere (реже cio, civi, citum, cire)
1) приводить в движение, двигать, возбуждать, волновать, потрясать, колебать; заклинаниями вызывать духов; призывать богов; громко звать (выкликать) кого-л. по имени;
2) издавать.

Опять система, когда разные русские слова пытаются подстроить под одно латинское.
1) Ход
2) Зов
3) Садить (ciatum)
4) Читал (читаю) - citare