Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: quake – дрожь
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=5050&mesg_id=8817
8817, RE: quake – дрожь
Послано pl, 05-04-2020 14:11
quake – дрожь, землетрясение (earth-quake); дрожать, трясти, колебаться, качаться, см. «gas», «geyser», «quag», «seismic»; quake – (из староанглийского «cwacian» - дрожь, тряска; стук, клацание (зубами); родственно «cweccan» - трястись, извиваться, двигаться, вибрировать); происхождение неизвестно.
1675: To QUAKE (cƿacian, Sax.) – трястись, дрожать, вздрагивать, трепетать. QUAGMIRE (quatio, L. – трястись + «mire» - трясина, болото) – болотистое, топкое место. 1826: QUAKE - трястись, двигаться взад – вперед, дрожать от холода: S. cwacian, L. quatio. QUAG, QUAGMIRE – топкое (качающееся) болото, трясина, покрытая ряской: M. G. gawaggian, S. wagian, Swed. wagga.
Гр. ряд: «σεισμός» (γήν) (Дворецкий): 1) (по)трясение; 2) землетрясение; 3) волнение, буря; σεισί-χθων, όνος - потрясающий землю (эпитет Посидона); σεισμάτίας, ου - 1) вызывающий или сопровождающий землетрясение; 2) причинённый землетрясением; σειστός - <κ σείω> вытряхнутый; σείω, поэт. тж. σίω (fut. σείσω, aor. έσεισα; pass.: aor. έσείσθην, pf. σέσεισμαι) 1) трясти, потрясать, качать; 2) волновать, приводить в смятение; 3) возбуждать, подстрекать; 4) перен. вытряхивать, т. е. вымогать деньги, обирать. Лидделл и Скотт связывают слово σείω с σάλος (α) ό 1) волнение, колебание; 2) морская качка; 3) потрясение, смута; 4) якорная стоянка, рейд; σαλεύω 1) трясти, качать, шевелить; 2) расшатывать, подрывать; 3) качаться, быть колеблемым; качаться на якорях; 4) быть расстроенным, расшатанным; 5) волноваться, быть потрясённым; 6) быть привязанным, доверяться; 7) быть поглощённым, постоянно заниматься; 8) возбуждать, возмущать (ср. «раскачивать толпу, народ» - Дунаев); *σάλη, дор. σάλα (σα) ή волнение; σαλάσσω перегружать, переполнять; упившийся вином (ср. русское диал. «накачался ч-л»); σάλευσος, εως (α) ή колебание, качание. Качал, качался – КЧЛ (С) – (К) ΣΛ (Σ). Соответственно, для землетрясения – качаю, качающий. КЧ (Щ) – (К) Σ (Σ) – ΣΣ.
В этот же ряд: ζέω (Дворецкий): (impf, εζεον — эп. ζέον, fut. ζέσω, aor. έζεσα — эп. ζέσσα; aor. pass, έζέσθην) 1) кипеть, закипать; 2) бурлить, клокотать; 3) волноваться, быть неспокойным; 4) кишеть; 5) возбуждать, волновать, разгорячать; ζέσω - бурлить, клокотать; волноваться, быть неспокойным; ζέσος, εως ή кипение; морское волнение; ζεστός – кипящий, горячий, см. «seethe».
Сюда и лат. (Дворецкий): quasso (арх. casso), avi, atum, are : 1) трясти, встряхивать; потрясать; трястись, болтаться, качаться; 2) растрясать, повреждать, разбивать; 3) трясти, мучить; 4) расстраивать, разрушать, подрывать; quassabilis, e : потрясаемый, сотрясающийся; quassatio, onis f : 1) потрясение, качание; 2) удары; 3) моровое поветрие, мор; I quassus, a, um: 1. part. pf. к quatio; 2. adj. дрожащий, разбитый, надтреснутый; треснувший; расколотый; опьянённый, отуманенный; II quassus, (us) m : потрясение, сотрясение; quatio, (quassi), quassum, ere: 1) трясти, потрясать; встряхивать; взмахивать || сотрясать, бросать в дрожь; колебать; качать; 2) ударять, бить; 3) колебать; 4) потрясать, волновать; тревожить, мучить; 5) расслаблять; 6) толкать, гнать; 7) ломать, разбивать; 8) вытряхивать, выкидывать. Здесь надо заметить, что «quatio» = русскому «кидаю», гр. καθέω, (Дворецкий) καθίημι, ион. κατίημι - 1) посылать (вниз), сбрасывать, свергать; 2) опускать, бросать, забрасывать; 3) погружать; 4) лить, выливать; 5) пускаться, направляться, идти войной; 7) отпускать, отращивать; 8) спускаться; 9) опускаться; 10) продолжать, протягивать, проводить, доводить; 11) (вы-) пускать на арену, посылать на состязание; 12) представлять на конкурс, ставить на сцену; 13) выставлять, выдвигать; 14) принимать участие, вступать (ср. «поход», «выход» - Дунаев). Основное значение «кидаю» и варианты, например – «покидаю», «скидываю». КД – КΘ. Остальные слова – «quassi, quassum, ere» - качаю, качал.
Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» - «сажаю» - «хожу» (отсюда и «квашу») – «качаю» (и «качу», ср. «ход» и «катаю», «кита»; «хватаю», «хищу», «хитить»; «кочую»).
Качаю, качал, качать, качающий – КЧ (Л) (Т) (Щ) – (К) Σ (Λ) (?) (Σ) – Q (C) S (S) (L → R) (S, K) – QK.
Вполне возможно, что отсюда и «квакеры». 1675: QUAKERS – современная сект, которая взяла себе имя по их странным жестам и трясущимся падениям. QUAKERISM – доктрина или взгляд, мнение квакеров. Современные источники утверждают (из автобиографии Фокса, основоположника движения), что первым термин ввел Гервас (Джервас) Беннет (Gervase Bennet), мэр Дерби (Derby) во время чумы (1645 – 1650). По словам Фокса, Беннет «был первым, кто назвал нас квакерами, потому что я велел им дрожать от слова Господа». Но, вероятно, квакеры просто изображали страдания Христа. Ср. «пляску св. Витта».