Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: quassate (устар.) – качать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=5050&mesg_id=8827
8827, RE: quassate (устар.) – качать
Послано pl, 20-04-2020 13:30
quassate (устар.) – качать, размахивать, см. «quake»; quassate – (из латинского (Дворецкий): quasso (арх. casso), avi, atum, are ; 1) трясти, встряхивать; потрясать; трястись, болтаться, качаться; 2) растрясать, повреждать, разбивать; 3) трясти, мучить; 4) расстраивать, разрушать, подрывать; quatio, (quassi), quassum, ere: 1) трясти, потрясать; встряхивать; взмахивать || сотрясать, бросать в дрожь; колебать; качать; 2) ударять, бить; 3) колебать; 4) потрясать, волновать; тревожить, мучить; 5) расслаблять; 6) толкать, гнать; 7) ломать, разбивать; 8) вытряхивать, выкидывать. По слову «quasso» все словари отсылают к «quatio», что неверно, см. «quash», т.к. это слово «кидаю» или «хватаю». Конечно, как делают этимологи, его можно притянуть к слову «quasso», которое имеет несколько иные значения, но зачем, если слово имеет как греческие, так и, в конечном итоге, русские корни. Гр. ряд: «σεισμός» (γήν) (Дворецкий): 1) (по)трясение; 2) землетрясение; 3) волнение, буря; σεισί-χθων, όνος - потрясающий землю (эпитет Посидона); σεισμάτίας, ου - 1) вызывающий или сопровождающий землетрясение; 2) причинённый землетрясением; σειστός - <κ σείω> вытряхнутый; σείω, поэт. тж. σίω (fut. σείσω, aor. έσεισα; pass.: aor. έσείσθην, pf. σέσεισμαι) 1) трясти, потрясать, качать; 2) волновать, приводить в смятение; 3) возбуждать, подстрекать; 4) перен. вытряхивать, т. е. вымогать деньги, обирать. Лидделл и Скотт связывают слово σείω с σάλος (α) ό 1) волнение, колебание; 2) морская качка; 3) потрясение, смута; 4) якорная стоянка, рейд; σαλεύω 1) трясти, качать, шевелить; 2) расшатывать, подрывать; 3) качаться, быть колеблемым; качаться на якорях; 4) быть расстроенным, расшатанным; 5) волноваться, быть потрясённым; 6) быть привязанным, доверяться; 7) быть поглощённым, постоянно заниматься; 8) возбуждать, возмущать (ср. «раскачивать толпу, народ» - Дунаев); *σάλη, дор. σάλα (σα) ή волнение; σαλάσσω перегружать, переполнять; упившийся вином (ср. русское диал. «накачался ч-л»); σάλευσος, εως (α) ή колебание, качание. Качал, качался – КЧЛ (С) – (К) ΣΛ (Σ). Соответственно, для землетрясения – качаю, качающий. КЧ (Щ) – (К) Σ (Σ) – ΣΣ. В этот же ряд: ζέω (Дворецкий): (impf, εζεον — эп. ζέον, fut. ζέσω, aor. έζεσα — эп. ζέσσα; aor. pass, έζέσθην) 1) кипеть, закипать; 2) бурлить, клокотать; 3) волноваться, быть неспокойным; 4) кишеть; 5) возбуждать, волновать, разгорячать; ζέσω - бурлить, клокотать; волноваться, быть неспокойным; ζέσος, εως ή кипение; морское волнение; ζεστός – кипящий, горячий, см. «seethe». Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» (сеять) - «сажаю» - «хожу». Наше слово – «качать». КЧТ – ΣΣТ – QSST.
1675: To QUASSATE (quassatum, L.) – трястись, потрясать. QUASSATION – сотрясение, покачивание; размахивать, потрясать оружием.