Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: quell – подавлять
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=5050&mesg_id=8836
8836, RE: quell – подавлять
Послано pl, 24-04-2020 02:21
quell – подавлять, успокаивать, сокрушать; см. «calm», «coffee», «kill», «peace», «quail», «qualm», «quite»; quell – (из староанглийского «cwellan» - убивать, казнить); из протогерманского *kwaljanan, из PIE корня *gwele- бросать, достигать, прокалывать (Old English cwelan "умереть", cwalu "насильственная смерть", Old Saxon quellian "пытать, убивать", Old Norse kvelja "мучить", Middle Dutch quelen "досаждать, надоедать, мучить", Old High German quellan "причинять боль", German quälen "мучить, пытать").
1675: QUELL (Cƿellan, Sax. – убивать; qualen, Teut. – поражать) – подавлять, уничтожать, сокрушать (Спенсер); разрушать, убивать (Чосер); (1826): подчинять, подавлять, душить, лишать жизни: Isl. kuelia, Swed. qualia, D. quaele, S. cwellan.
Клюге: qual – мучение, боль – из MidHG qual, quale, kale, OHG., OSax. quala – мучения, страдания, Du. kwaal – боль, AS. cwalu – насильственная смерть, OHG quёlan, MidHG quёln – причинять насильственную боль, AS cwёlan – умирать (ср. «квелый», то же, что «хилый», см. «quail»). ModHG qualen, MidHG queln, OHG quellen – мучить, придавать насильственной смерти, Lith. gelti – колоть, прикалывать, gelia – боли, gela – боль, OSlov. zali – боль (жалю).
1) Основное слово – «колю» и производное – «жалю». Из основы на «зияю, зеваю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «сук» (соха) - «секал» (секира) - «скалю» (сколю, скала) – «колю» - «жалю».
Гр. соответствие (Дворецкий) – δλλϋμι (3 л. ρl. praes. όλλυσι и όλλύασι; impf, ώλλϋν и ώλλυον— эп. iter. όλέεσκον; fut. όλώ — ион. όλέω, эп. όλέσ(σ)ω; aor. ώλεσα — эп. όλεσ(σ)α и ώλεσσα; part. aor. όλέσας — эол. όλέσαις; pf. 1 όλώλεκα, pf. 2 όλωλα, ppf. ώλωλέκειν и ώλώλειν — эп. όλώλειν; med:, fut. όλουμαι — эп.-ион. όλέομαι; ион. part. fut. όλέυμενος; aor. 2 ώλόμην— эп. όλόμην; эп. part. ούλόμενος; pf. 2 = act. όλωλα) 1) губить, истреблять, убивать; 2) уничтожать, разрушать; 3) снимать, удалять (ср. «сколю» - Дунаев); 4) терять, утрачивать; 5) погибать, гибнуть (преимущ. насильственной смертью) (здесь различные варианты слова «колю» - «колючий», «колюсь», «колол» - Дунаев).
Лат. (Дворецкий): jugulo, avi, atum, are : 1) перерезать горло, зарезывать, закалывать; перен. умерщвлять, доводить до смерти: заколоть животных и бросить в огонь; 2) уничтожать; губить; jugulum, i n : 1) ключица; 2) горло; 3) сущность, суть (ср. «я» + «жил»). В данном случае – «я» + «колю» (жалю), см. «jet», лат. jacto – бросать, швырять, т.е. «я» + «кидаю».
Колю, колол (жалю, жалил) - К (Ж) Л (Л) – (Н) Λ (Λ) – (J) G (Q, C, K) L (L).
2) Квелый (от «хилый») – КВЛ – C (Q) W (V, U) L.
3) Возможно, слабые следы слова «покоил» - ПКЛ – (P) QL. Основа на звукоподражательное «пух» (бух) – «пух» (растительный) – «пух» (животного происхождения) - «пуховая» (перина) – «покой» (покою, покоюсь, почил). Ср. выражение – «земля пухом».
Вероятно, отсюда и богиня Кали (англ. «Kali») - санскр. काली, Kālī, «чёрная». Современные этимологи переводят слово, как «черный», ср. тюрк. «кара» и русское «черный», с основой на «горю». С другой стороны, её называют «ночь смерти». При этом не надо забывать, что это богиня смерти и разрушения. Примечательная деталь – её символ – полумесяц.