Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: quirk – галтель
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=5050&mesg_id=8840
8840, RE: quirk – галтель
Послано pl, 26-04-2020 13:47
quirk – галтель, причуда, бзик, выверт, завиток, росчерк пера, выкрутасы, небольшой желобок, см. «quarry» (2), «queer»; quirk - (происхождение неизвестно, возможно из германского «quer»).
1675: QUERK, QUIRK – придирка, кляуза; сдвиг, изворот; уловка, хитрость; (1826): смышленость, коварство; искусственное различие – из T. kuerh. Тут задействовано не одно русское слово.
1) Клюге: quark – творог, свернувшееся молоко, отбросы – из MidHG quarc, zwarc – сывороточный сыр. «Википедия» (русс.): Сывороточный сыр — молочный продукт, произведённый из подсырной сыворотки, образовавшейся как побочный продукт сыроделия. При вываривании сыворотки до карамелизации молочного сахара образуется коричневая пластичная масса, которую остужают и формуют. Ȝwerch – наискось, поперек, косо; крест-накрест, через в словосочетаниях: Ȝwerchfell – диафрагма, Ȝwerchpfeife – дудка, флейта, Ȝwerchfað – ранец, рюкзак; бумажник, сумка, футляр – из MidHG quёrch – косой, наклонный, непрямой, обратный; наискось, поперек, AS. þweorh – извращенный, порочный, Goth. þwairhs – сердитый, раздраженный. Т.е. это русское слово «заварка» (ср. «заворочу», «заверчу»). ЗВРК (Ч) – (Z) ВРΣ - Z (Ȝ, Q, K) W (V = U) RC (CH) – QVRC (CH) – QUR (K). Основа на звукоподражательное «фью» - «вью» - «вил» (валю) – «вырою» - «ворочаю» - «верчу».
2) Но, ср. еще «кручу» (кружу) и гр. γϋρός - круглый, выпуклый; круг или окружность; но ελίσσω и είλίσσω, атт. έλίττω и είλίττω (imp/. είλισσον, ελίξω, aor εΐλιξα; pass.: aor. είλίχθην, pf. είλιγμαι, ppf. είλίγμην) 1) кружить, крутить; 2) вращать, поворачивать; 3) катить; 4) наматывать; 5) обвивать, охватывать, окружать; 6) обдумывать; 7) объезжать, огибать; 8) кружиться в пляске, водить хоровод; 9) скручивать, свивать, свёртывать; извиваться, быть извилистым; 10) сплетать, вплетать; 11) хлопотать, быть занятым, трудиться; έρέσσω, атт. έρέττω (эп. impf. έρεσσον) 1) грести; 2) быть мореплавателем, путешествовать по морям; 3) лететь, нестись, устремляться; 4) приводить в движение вёслами; 5) гнать, подгонять. Заметьте, в греческом нет разделения на «кружу» (кручу) и «вращаю», хотя корни абсолютно разные. Закружу, закручу (кружу, кручу) – (З) КРЖ (Ч) – (Z) (Г) РΣ – Z (Ȝ, Q, K) RH (CH) – QR (K). Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «сухо» (сук) – «секал» (секира) – «сколю» - «сокрушу» - «закружу, закручу».
3) Кувырок (основа – к предыдущему (т. е. к «кручу»), либо, см. п. 4) – КВРК – QV → URK – QRK.
4) Ковыряюсь (основа к предыдущему (т.е. к «кручу»), либо «к» (ко = со, из) + «вырою» (изрою), виръ – водоворот (ср. «свил» и «ковыль»). К звукоподражательному «фью» - «вью» - «вил» - «вырою». КВРС – QV → URK – QRK.
Прим. Галтель (от нем. Hohlkehle, то же – «голькель» - Дунаев): 1) особого рода столярный инструмент для строгания (для выделывания желобков – Дунаев); 2) неширокий карниз в виде дорожки с продольными выпуклостями и впадинами, выструганная галтелем. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. Галтель: ручной инструмент для выстругивания желобков различной ширины, глубины и радиуса закругления; разновидность стругов. Подошва колодки галтели и лезвие ножа овальные выпуклые; угол резания - 45… 50°. Длина колодки 200… 250 мм, ширина - 5… 35 мм (в зависимости от требуемых размеров и радиуса закругления выстругиваемого желобка). http://www.toolsall.ru/galtel.php