Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: quick – быстрый, скорый (отредактировал)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=5050&mesg_id=8846
8846, RE: quick – быстрый, скорый (отредактировал)
Послано pl, 04-05-2020 05:00
quick – быстрый, скорый, см. «agile», «chew», «jaw», «vital», «viva»; quick (adj.) (староанглийское «cwic» - живой, оживленный, быстрый, готовый); из протогерманского *kwikwaz; из PIE корня *gweie- живой (Old Saxon and Old Frisian quik, Old Norse kvikr "живой, живучий", Dutch kwik "живой, яркий, бодрый", Old High German quec "живой", German keck "смелый, дерзкий").
1675: To QUIK – шевелить, колыхать (Спенсер), QUICK (cƿic, Sax., quick, Du.) – проворный, живой, верткий, юркий, свежий, To QUICKEN (cƿiccan, Sax., quicken, Du.) – быть или становиться живым, как дитя в матке; спешить, торопиться. QUICK-beam – разновидность дикой рябины, QUICK-sands – зыбучие пески, который трясутся и шевелятся; в них часто засасывает неосторожных животных или путников, QUICK-scab – парша у лошадей, QUICK-silver – ртуть (дословно – живое серебро).
1826: QUICH, QUICK, QUITCH, COUCH grass – живая (быстрая) трава (пырей ползучий), S. cwice goe (ср. «живица» - Дунаев); Swed. quick rot – живой корень. QUICK – живой, живучий, активный: G. quik, Swed. quick, D. quick, S. cwic, T. queck, B. quik, A. huey, chyey – живой. QUICKEN – быть или становиться живым: S. cwiccan, B. quicken.
Клюге: queck – живой, подвижный, быстрый – из MidHG quic (ck), OHG quёc (cch) – живой, свежий, веселый, quecksilber – живое серебро, ртуть – из MidHG. quёcsilber, OHG quёcsilbar, Du. kwikzilver, AS. cwicseolfor, E. «quicksilver»; quecke – quick-grass (пырей ползучий). Из ModHG – из LG. Du. kweek, AS. cwice, E. «quitch-, couch-grass».
Горяев: живу, жить…. – гот. quius – живой, др. в. нем. quёk, нем. quesk-silber – ртуть, erquicken – восстановлять, оживлять, исл. kvikvendi – животное, арм. keal – жить, kean – жизнь.
Гр. (Дворецкий): ζάω (fut. ζήσω и ζήσομαι, aor. έζησα, pf. εζηκα, ppf. έζήκειν; opt. ζωην) – 1) жить, быть в живых; 2) жить, проводить жизнь; 3) жить, получать пропитание, питаться; 4) быть в разгаре или в движении: ζώσα (ср. «живущий», «живучий» - Дунаев) φλόξ - живое (яркое) пламя; ύδωρ ζών NT живая (проточная), перен. животворящая вода; 5) быть в силе, быть действительным; ζωή, ион. ζόη, дор. ζωά и ζόα, эол. ζοΐα ή 1) (тж. ζωας βιοτή) жизнь; 2) средства к жизни, средства пропитания; 3) образ жизни; 4) имущество, достояние.
«Википедия» (русс.): «Зоя — женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. ζωή (на эолийском диалекте ζοΐα) — «жизнь», и вероятно, является переводом библейского имени Ева. Старая церковно-календарная форма имени — Зои́с».
Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «жую» - «живу»; «сею» - «сеять» - «жито» - «жить» (жевать, живить), либо от «сую» - «сею» - «сажаю» - «сажать» - «жить».
Живчик: 1. м. разг. 1) Заметное биение жилки (обычно на виске). 2) Нервное подергивание века. 2. м. разг. 1) Мужская половая клетка; сперматозоид. 2) перен. Подвижный, живой человек. Толковый словарь Ефремовой`.
Живущий, живущий, живчик – ЖВЩ (ЧК) – ZΩΣ (K) – Q (C, K) W → V → UC (K) - QUCK.
Вероятно, и под воздействием «скачу» - СКЧ – (Σ) КΘ – (S) QCK. Ср. еще «кочую», того же происхождения – из «хожу».