Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: glands - гланды (изменено)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=530&mesg_id=6875
6875, RE: glands - гланды (изменено)
Послано pl, 25-06-2017 02:27
glands - гланды, миндалины, см. «walnut»

gland (n.) (из французского «glande»); старофранцузского «glandre» - гланды); из латинского «glandula» - шейные железки, уменьшительное от «glans» (родительный падеж «glandis») – желудь, орех, мячь желудеобразной формы; из PIE корня *gwele- (2) – желудь (Greek βάλανος, Armenian kalin, Old Church Slavonic zelodi "желудь" Lithuanian gile "дуб").

1828: GLANS, GLANDIS – желудь, свинцовая пуля (по форме), гланды; из βάλανος, эол. γάλανος, γλάνς
Желудь - ЖЛД – GLD – GL (N) D – glandis.Фасмер: желудь м., укр. жо́лудь, блр. жо́лудзь, русск.- цслав. желѫдь βάλανος, болг. же́лъд, сербохорв. же̏лу̑д, словен. žélod, род. п. - óda, чеш. žalud, слвц. žalud', польск. żoɫądź, в.- луж. žoɫdź, н.- луж. žoɫuź. Родственно лат. glāns, род. п. glandis "желудь", греч. βάλανος (ж. р.), арм. kaɫin, лит. gìlė, лтш. dzìle, др.- прусск. gile. Далее, греч. βάλανος, связано с βάλλω "бросаю", т. е. βάλανος, первонач. знач. "упавший плод, падаль". Горяев: желудь, желудник, малор. жола, жолудь, бел. жлудзь, желудзи, ст. сл. желѫдь, серб. желуд, чеш. zelud, пол. zoladz, лит. gile, прусс. gile, лотыш. zile, греч. (γ) βάλανος. Относительно «βάλλω» = русское «пал», см. «fall», - это домыслы Фасмера. Желудь (к «коло», ср. «желвак») – ЖЛД – GL (N) D – glandis – glans – βάλανος – ƿahl – wal.
Греческое «βάλλω» = русское «пал», см. «fall», видимо, Горяев правильно обозначает «β», как лишнюю, поставленную на место придыхательного «γ». Изначально – зреть, см. «create». ЗРТ – ЖЛД, далее по форме – желвак, желудок. Сюда же «almond» - миндаль. ЖЛД – GLD – GL (N) D – L (M) (N) D – almond. Полагаю, что «зеленый» и «желтый» - так же к «зрею, зреть»