Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Новое о январе
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=5010
5010, RE: Новое о январе
Послано pl, 13-09-2015 12:28
ФиН, разбирая египетские гороскопы, пишут о том, что Янус = Меркурий = Гермес. И выводят параллель – Иван Калита (Ян = Иван). Далее – Один и Вотан

БиЕ:
Герма (Έρμα) — у древних греков, a потом у римлян особый род скульптурных произведений, представляющий собой четырехгранный столб, увенчанный изваянием человеческой головы или бюста. Свое название Г. получили от того, что еще у пелазгов изображался таким образом, без рук и без ног, покровитель собственности Гермес, в честь которого подобные столбы ставились на межах земельных владений. Впоследствии Г. стали изображать и другие божества, чаще всего брадатого Вакха, Пана и фавнов, а также философов. Иногда Г. бывала двулицая, т. e. увенчивающая ее голова состояла из двух масок, соединенных между собой затылками. Нередко на столбе Г. с лицевой стороны обозначалась эмблема плодородия, фалл. Кроме употребления своего в значении межевых знаков, Г. в позднейшую пору античной жизни служили и для других целей: они ставились как священные охранительные памятники в полях и садах, как указатели дорог, как столбы в огородах (причем их соединяли одну с другой горизонтальные перекладины), как термины в цирках и, наконец, единственно как украшение во дворцах, в домах и на площадях.
Т.е. «херъ».

Меркурий (Mercurius, Mircurius, Mirquurius), с одной стороны связан с «merchant» - купец (от μείρω – делить, т.е. меряю, мера), а с другой – это обратное прочтение Έρμα. Кроме того, делить, что может указывать на двойственную природу Меркурия, который быстро скрывается в тени Солнца, но и меркну или мелькаю (быстрая скорость движения по орбите)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%80%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B9#.D0.94.D0.B2.D0.B8.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D0.BB.D0.B0.D0.BD.D0.B5.D1.82.D1.8B

Но, вот, что интересно:
1828:
JANA – луна, с намеком на Janus – Солнце

JANITOR – привратник, дословно – «держатель дверей»; из janua; из januitor

JANUA – ворота, дверь; из Janus, который сидел около ворот и входов; Janus, θυραϊος Θεός (Янус – бог дверей, см. «door» = дыра)

JANUARIS – январь; от Janus, которому посвящен этот месяц; кельтское слово, в арморийском “mis jenter”, т.к. это месяц холодного воздуха; из «jen» – холод и aёr – воздух. По-моему, это просто «ветер», с выпущенной «в», ср. «winter» - зима.

JANUS – то же, что Аполлон или Солнце; из Zanus, из Zan, Юпитер; Джемисон: Janus, как утверждают, это Jon у скандинавов, одно из имен Юпитера, которое дается Солнцу и означающее, что он «отец года, родитель», как на земле, так и на небе. Солнцу поклонялись троянцы (Trojans), зная его под именем Jona; из Ianus, из ϊω – идти, т.е. процесс движения Солнца; затем έτος – год из έται, причастия настоящего времени от έω - идти

Т.е. «го», далее – «ход, год» и Jona = «гон». В то же время – Jupiter = патер, т.е. «я питал», ср. «pater», см. «father» - отец и «fat» - жир. Он же Зевс, т.е. «дею», «dzeu», «teo», «deus», Θεός, (др.- греч. Ζεύς, микен. di-we «Дий»).

Кстати, получается, что Troja – то же, что «janitor, januitor», только в обратном прочтении. Вероятно из «инъ» - «в» (Срезневский), ср. «нутро», «ино» + «дыра» (дверь), лат. «in», гр. «’Εν»; получается конструкция «в дыру», т.е. «в дверь, двор, внутрь» = janitor. Т.е. в данном случае Janus – вторично, ср. Trojans. Так что история со словом «janus» - ворота, это всего лишь умствования писателей «латыни», т.е. «ино» к Янусу прямого отношения не имеет.

1675:
JANUARY (Januarius, L. – по имени Janus, древнего короля Италии, обожествленного после смерти) – первый месяц в году. И, никаких двуликих Янусов. Очень похоже, что ФиН правы – Иван.

Кстати, у ФиН, в «Новой хронологии Египта» Меркурий представлен как «двуликая» планета и показана, как изображение человека со светлым и темным лицом. Так вот, один из волхвов был негр, другой – белый. Нет ли здесь астрономического смысла? Кстати, на некоторых изображениях среди волхвов есть женщина. Уж не Венера ли? Меркурий и Венера ближе всего к Солнцу.
http://www.chronologia.org/xpon6/pril1.html

Да, есть и четвертый волхв (маг) – Артабан (орда + пан?), Фин пишут о пяти волхвах.
http://forum.artinvestment.ru/blog.php?b=223538
http://fictionbook.ru/static/trials/09/74/14/09741470.a4.pdf

Есть греческие варианты их имен (Аппелликон, Америн и Дамаскон) и еврейские (Магалат, Галгалат и Серакин). В ранних рукописях Бальтазара зовут Вифисарей.

• Melchior (/ˈmɛlkiˌɔr/;<13> also Melichior<14>), a Persian scholar;
• Caspar (/ˈkæspər/ or /ˈkæspɑr/;<15> also Gaspar, Jaspar, Jaspas, Gathaspa,<14><16> and other variations), an Indian scholar;
• Balthazar (/ˈbælθəˌzɑr/ or /bælˈθæzər/;<17> also Balthasar, Balthassar, and Bithisarea<14>), an Arabian scholar.
One candidate for the origin of the name Caspar appears in the Acts of Thomas as Gondophares (21 – c. AD 47), i.e., Gudapharasa (from which "Caspar" might derive as corruption of "Gaspar"). n contrast, many Syrian Christians name the Magi Larvandad, Gushnasaph, and Hormisdas. In the Eastern churches, Ethiopian Christianity, for instance, has Hor, Karsudan, and Basanater, while the Armenians have Kagpha, Badadakharida and Badadilma

Черный волхв – Бальтазар, т.е. «буреть» + «царь», ср. «black» - черный, «blue» - синий, голубой, т.е. корни «пл» (пал, бел) и бр – бурый; интересно, что приводится и имя «Апелликон» (Άπελλιχών)т.е. «белый хан» или «бурый» (краснолицый) хан; белый волхв - Мельхиор (по Фин – женщина), в некоторых рукописях (каких?) – младший волхв. Вполне вероятно, т.е. «мелкий», см. «milk». Но, так же «мел» - «бел».

Словарь 1675 знает имя Melchior, но только в связи с сектой «мельхиоритов» (второе пришествие Христа), анабаптисты.

Что у нас с Каспаром?
1675:
JASPER (jaspe, F., jaspis, L., ίασπις, Gr.) – драгоценный камень зеленого цвета, с просвечивающимися красными прожилками, иногда прожилки других цветов. Т.е. «яшма»; (греч. ἴασπις — пёстрый или крапчатый камень), т.е. «роспись» (расписной) камень. Выпало «р» вначале. Роспись – РСПС – (Ρ) ΣΠΣ – (ρ) ἴασπις

JASPONIX (ίασπόνξ) – разновидность яшмы белого цвета с красными прожилками. Та же «роспись» только с юсом «ον».
Фасмер:
яшма я́шма (Ушаков, Преобр.), яшма́ – то же (Даль). Заимств. из тюрк., ср. тур. jäšim "яшма" (Радлов 3, 382), тат. jаšуm (Радлов 3, 247). Первоисточник этого названия ищут в араб. (Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 136; Локоч 75; Горяев, ЭС 437; Преобр., Труды I, 143).

Название "яшма" происходит от греч. "яспис" (пестрый), вероятно, производного от араб. "яшб", др.- евр. "ясфе" и персидского "яшм". Некогда на Руси слово "яспис" означало "крапчатый камень".
http://enc-dic.com/colier/Jashma-7682.html Понятно, что все прочие, экзотические названия, то же самое – «роспись».

Но, «JASPONIX» очень похоже на «Japan», т.е. «жупан»
Фасмер:
жупан I жупа́н I. "начальник округа", русск.- цслав. жупанъ; др.- русск. *жупанъ, судя по наличию местн. н. Жупаново в Новгор. губ. (с ХV в.; см. Петровский, ИОРЯС 25, 374), ст.- слав. жоупанъ (Супр.), болг. жупа́н (Младенов 168), др.- сербск. жупань, сербохорв. жу̀па̑н, словен. župàn, род. - ánа "должностное лицо, начальник комитата", чеш. žuраn "управитель округа", слвц. žuраn "кондуктор". Вероятно, производное от жупа "округ" (см. предыдущее), связано чередованием гласных с др.- чеш. hpán, чеш. pán, др.- польск. рán "господин"; см. Гуйер, LF 31, 104 и сл.; 40, 304; IF 24, 70 и сл.; Мейе, МSL 14, 364; Соболевский, РФВ 65, 411; Младенов 168; Махек, LF 55,

Так же «Hispania» (Spain), Паннония. От «купа», ср. «епископ».
Вероятно, начали рисовать роскосого волхва в связи с этим. Политкорректность, однако.

Или, вот так – Гаспра (Крым)
Га́спра (укр. Гаспра, крымскотат. Gaspra, Гаспра). Название Гаспра, с вариантом Гаспара (от греч. άσπρος — белый), следует рассматривать как эпитет, характеризующий топонимический объект — село, укрепление, крепость. Например, известны Аспра-Исар — «белая крепость» (близ современной Гаспры в Крыму) и Аспрохори (Ασπροχώρι), то есть «белое село» (в континентальной Греции), от которых остался в данном случае только эпитет Аспра.

Забелю, замена «л» - «ρ». ЗБЛ – ΣΒΛ – ΣΒΡ; село – χώρι; «с» - «χ» (ср. «коло»), «л» - «ρ». Так что «Каспар» вполне себе «белый», вероятно – изначально. Хотя на одной картине, монголоидные черты проглядывают:
Rogier van der Weyden. Middelburg Altarpiece. Three Magi. Detail. (c.1445-1448. Gemaldegalerie, Berlin);

Странно, по ТИ европейцы появляются в Японии только в 1543