Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: data, date - данные, дата, число
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=835
835, RE: data, date - данные, дата, число
Послано guest, 31-03-2014 15:12
data, date – данные, сведения, информация; дата, число, день; время, период, срок, эпоха; датировать, старить.

data (n.) (множественное число от «datum»); из латинского «datum» - давать вещь; причастие прошедшего времени от «dare» - давать.
1640s, plural of datum, from Latin datum "(thing) given," neuter past participle of dare "to give" (see date (n.1)). Meaning "transmittable and storable computer information" first recorded 1946. Data processing is from 1954.

date (n.1) (время); из старофранцузского «date» с тем же значением; из среднелатинского «data»; из латинского «datus» - давать, причастие прошедшего времени от «dare» - давать, благодарить, предлагать; из PIE корня *do – давать.
"time," early 14c., from Old French date (13c.) "date, day; time," from Medieval Latin data, noun use of fem. singular of Latin datus "given," past participle of dare "to give, grant, offer," from PIE root *do- "to give" (cf. Sanskrit dadati "gives," danam "offering, present;" Old Persian dadatuv "let him give," Old Church Slavonic dati "give," dani "tribute;" Latin donum "gift;" Greek didomi, didonai, "to give, offer," doron "gift;" Lithuanian duonis "gift," Old Irish dan "gift, endowment, talent," Welsh dawn "gift").

The Roman convention of closing every article of correspondence by writing "given" and the day and month -- meaning perhaps "given to messenger" -- led to data becoming a term for "the time (and place) stated." (a Roman letter would include something along the lines of datum Romae pridie Kalendas Maias -- "given at Rome on the last day of April."

Спасибо, что упомянули староцерковнославянский. А то в русском языке не было слова «даю». Ну и путать слова «дарю», «дар» (dare) и даю не профессионально. Корень «д» / «т». Очевидно, что слова «дар» и «дань» более поздние, по отношению к слову «дай». Это одно из тех слов, что произносит ребенок в начале жизни. Не буду спорить с тем, что это слово могло зародиться независимо в Европе.

А вот с дурной латинской грамматикой все ясно. Производить слово «дать» от слова «дар» - это надо уметь!

1828:
DO – даю; из δόω, δώ; откуда διδόω, δίδωμι. Современные этимологи зря приводят в пример производные формы, такие как санскритское dadati или староперсидское dadatuv. Понятно, что это русское «додать», а скорее всего – «подать».

Да, слово «дай» абсолютно точно перекрещивается с «дядя», «daddy», «папа» и пр.