Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: deck - палуба, desk - парта
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=851
851, RE: deck - палуба, desk - парта
Послано guest, 06-04-2014 02:26
deck – палуба, настил, пол; настилать палубу. Сюда же «desk» - парта, письменный стол, конторка, прилавок.

deck (n.) (покрытие пола на корабле); возможно сокращение от средненижненемецкого «verdeck»; морское слово из «ver-» - нос корабля + «decken» - покрывать; из протогерманского *thackjam
"covering over part of a ship," mid-15c., perhaps a shortening of Middle Low German verdeck (or a related North Sea Germanic word), a nautical word, from ver- "fore" + decken "to cover, put under roof," from Proto-Germanic *thackjam (related to thatch, q.v.).

desk (n.) (из среднелатинского «desca» - письменный стол); из латинского «discus» - блюдо, тарелка; из греческого δίσκος – с теми же значениями.
mid-14c., from Medieval Latin desca "table to write on" (mid-13c.), from Latin discus "quoit, platter, dish," from Greek diskos. The Medieval Latin is perhaps via Italian desco. Used figuratively of office or clerical work since 1797;

Да, незнание русского языка, даже два одинаковых слова заставляет производить из разных источников.

В основе русское слово «доска».
Доска Толковый словарь Ефремовой
ж. 1) Плоский с двух сторон, не очень толстый кусок дерева, выпиленный или вытесанный из бревна. 2) а) Пластина, плита. б) Такая пластина, плита специального назначения. 3) Деревянная пластина, обычно обтягивавшаяся кожей и служившая переплетом книги (в старину).

Даль:
ж. дска, дщица, церк. (греч. дискос, итал. desco, немецк. Tisch), пласт, пластина, плита, плоский брус, тонкий, сравнительно с длиною и шириною; собств. теснина, вытесанная или выпиленная из бревна; также нарезанные из нее для разного дела части. | Сторона или плоскость, на которой написано либо вырезано что. Доска памятника. | Ниж.-мак. лоток, ночевка. | Ярос. поднос. | Сланец, аспидная доска, для письма. Названия досок, от распилки бревен, различны, по длине и толщине; Доска винтовальная, для нарезки винтов; проволочная или волочильная, для тяги проволоки. Книга в досках, стар. в переплете. Доскан, досканец м. досканцы мн. ящичек, ларец, укладка. Доскань ж. перм. табакерка. Стакан встарь называли достакан, досткань, вероятно от переноса названия вязаной из ладов посудины на стеклянную. Дощаной, (досчаной), дощатый, (досчатый), сделанный из досок; | дощатый также плоский, в виде доски. Дощатый город, гуляй город стар. подвижное, переносное укрепленье, стены. Дощан, досчаник м. (дщан, чан) дощник, большой чан, большая посудина из наборных ладов, связанных обручами, кадь, и пр. для мочки кож и пр. Дощаник, досчаник м. речное перевозное судно различной величины, плоскодонное, с мачтой; большая плоскодонная лодка, с палубою или полупалубами. | Дощан, дщан, чан. | Плотничья медведка, двуручный струг, для строганья досок. | Ящик, ларь, сколоченный из досок. | Вологод. плитняк, лещадь, ос. плитняк, пропитанный горной смолою, горючий и мягкий, обделываемый в вещицы.

Фасмер:
доска доска́ вин. п. ед. ч. доску, диал. цка́, др. -русск. дъска "доска, стол", укр. дошка́, блр. доска, ст.-слав. дъска πίναξ (Супр.), τράπεζα (Зогр., Ассем., Мар.), болг. дъска́, сербохорв. да̀ска, стар. ска, цка, словен. dǝskà, dáska, чеш. deska, стар. dska, слвц. doska, польск., в.- луж. deska, н.- луж. cka. Праслав. *dъska дало закономерно формы им. ед. цка и вин. ед. доску, затем последовали различные выравнивания (см. Шахматов, Очерк 250). Заимств. через герм. (ср. ср.- нидерл. disc, д.- в.- н. tisc, англос. disc "стол, блюдо") из лат. discus от греч. δίσκος; см. Бернекер 1, 246; Мейе, Et. 113; Зубатый у Пайскера 65; Mi. EW 54 и сл.; Брюкнер 88; AfslPh 42, 142. Слав. ъ вместо ь отражает твердое произношение di в иноязычном слове; см. Стендер-Петерсен 500; Кипарский 112 и сл. Непосредственное заимствование из лат. невероятно, вопреки Кипарскому (там же) и Ван-Вейку ("Slavia", 15, стр. 232); см. Янко, "Slavia", 9, стр. 350. Нельзя также говорить о прямом заимствовании из греч.; см. Фасмер, RS 5, 127; Кипарский (там же) против Брандта (РФВ 18, 30); Преобр. 1, 192. Форма ж. рода объясняется, возм., влиянием близкого по знач. слова ми́са, миска.
Нет, ну что еще ожидать от Фасмера?

То есть слова «тес», «тесать» он не знает. Доска, это, вероятно, теска, единственный способ получить доску в период до изобретения пилы – это обтесать бревно. Сначала бревно разбивается вдоль, отделяется горбыль и затем полученый кусок обтесывается топором.

Горяев: доска, дощаный, дощаник; малор. и белор. – доска, дьска; серб. даска, цка, чеш и польск. – deska, ср. с ст. сл. диск, дискос (блюдо), греч. δίσκος, лат. discus, др. – в. – нем. tisk, нем. tisch – стол, итал. – desco, др. фр. dois – стол, мад. – deszka, рум. – disk.

Обратите внимание на немецкие слова. Там «т» сохранилась.

Тесать Толковый словарь Ефремовой
несов. перех. и неперех. 1) Снимать поверхностный слой, рубя вдоль дерева. 2) Ровнять острым орудием, сглаживая по всей поверхности.

Тесать Толковый словарь Ушакова
тешу, тешешь, несов., что. 1. Рубя вдоль (слоев дерева), делать ровным по всему краю или по всей поверхности, обтесывать. Тесать бревно. Тесать кол. 2. Рубя, снимать часть с поверхности, стесывать. Тесать с бревна неровности, выпуклости, сучья и т.п. 3. Изготовлять, обрубая, разрубая (а, не распиливая; устар.). Тесать доски. Хоть кол на голове теши - см. кол.

Даль:
Теснина, тесница, сев. тесина, вообще доска; встарь не пилили досок, а кололи бревно пополам, и вытесывали из половинника по доске: такие, тесаные доски, прямые по слоям, прочнее пиленых и менее коробятся; позже, стали звать тесницей и тесом пиленые доски. В лесных местах, в глуши, где и нет продольных пил, крестьяне и поныне пол и потолок охотнее застилают тесницами. Тесовая крыша, крытая тесом.

Стакан:
Даль:
м. стаканчик, стаканец, стакашик, стакашка; стаканишка; стаканище; стар. и влад. стокан; из досткан, доскан, дощатый сосудец, жбанок, как дощан, дщан, чан, кадь, и досканец, досканцы, табакерка (или это татарск. к. достакан, чашка?); сосудец, б. ч. стеклянный, хрустальный, для питья; стакан обычно без ручки, мерою около трети бутылки. Стакан с ручкою, кружка; стакан серебряный, стопа, стопка. Деревянный, точеный стакан. Кожаный, складной, каучуковый стакан, водопойка.

И здесь Фасмер отличился:
стакан род. п. - а, с.- в.- р. стокан, др.- русск. достоканъ, грам. 1356 г., также в Дух. грам. Ивана Калиты (ум. 1340 г.) и др.; см. Корш, AfslPh 9, 676; Соболевский, Лекции 81, 112; Срезн. I, 715. Слово досканец "коробка" (Державин), которое Корш (там же) относит сюда же, Соболевский (там же, ЖМНП, 1886, сент., 156 и сл.) объясняет как производное от *дъска (см. доска́). Др.- русск. название считают заимств. из тюрк.: ср. чагат. tostakan "деревянная мисочка", казах. tustaɣan "стакан, плошка, черпак" (Радлов 3, 1211, 1501); см. Корш, AfslPh 9, 675 и сл.; ИОРЯС 8, 4, 44; Мi. ТЕl. 2, 180; Доп. 1, 59; едва ли правильно производить тюрк. слова из русск., вопреки Преобр. (II, 371), или из лтш. stakans, вопреки Зубатому (Wurzeln 18). Не существует также родства со стекло́, вопреки Уленбеку (РВВ 22, 191); ср. Кипарский 209 и сл. •• <Ср. еще Дени, RES, 28, стр. 43 и сл.; Скорчев, БЕ, 6, 1956, стр. 163. – Т.>

При том, что слово легко объясняется из «дъска», появляется чагатайское «toatakan». При этом, безо всякого объяснения – «едва ли правильно производить тюрк. слова из русск.». Понятно, что до наступления эры стекла, стаканы были деревянными, просто разновидность кадки. Да, по логике Фасмера тюрки заимствовали слово от греков или римлян. И когда только успели? Как, кстати, «доска» по-тюркски? И как они их делали?

Интересно, что греческое δίσκος этимологи затрудняются объяснить. У Бикса сказано следующее – этимология от δίκσκος – из σικεϊν (бросать) вряд ли возможна. Далее предполагается, что было некое «догреческое» слово. И надо начинать с δικσ, которое имеет отношение к σικεϊν. Вот затейники. И ведь изобретут, как они постоянно изобретают некие корни, беря их из воздуха.
Конечно, какое отношение к доске имеет слово «закину»? ЗКН – σκν – σικεϊν.