Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: dilettante - дилетант
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=862
862, RE: dilettante - дилетант
Послано guest, 14-04-2014 19:45
dilettante – дилетант, т.е. «любитель».

Фасмер:
дилетант через нем. Dilettant или прямо из ит. dilettante от dilettare "развлекать, потешать", лат. dēlectāre; см. Горяев, ЭС 439.
dilettante (n.) (заимствованно из итальянского «dilettante» - любитель музыки или рисования); из «dilettare» - радовать, восхищать; из латинского «delectare» - увеселять, забавлять.
1733, borrowing of Italian dilettante "lover of music or painting," from dilettare "to delight," from Latin delectare (see delight (n.)). Originally without negative connotation, "devoted amateur," the pejorative sense emerged late 18c. by contrast with professional.

delectatio, onis f
1) увеселение, забава, удовольствие, наслаждение; доставлять удовольствие, радовать, веселить;
.
DELECTO – я вовлекаю, заманиваю, привлекаю, радую, восхищаю. Из delicio, delectum из lacio

LACIO - привлекаю, вовлекаю, приглашаю; из λέκω, λεκύω, откуда lecio, затем lacio; из λακιώ; из λακίξω – льстить, тешить, обхаживать.

Ну, почти подошли к сути, чуть-чуть не хватило.

DELICIO:


de–licio, —, —, ere
сманивать, соблазнять.

При ближайшем рассмотрении – это слово «лицедей». ЛЦД – замена «ц» - «с» и перестановка. LCD – DLC.

Лицедей Этимологический словарь русского языка
лицедей Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является производным по аналогии с злодей от лицо «лицо, обличие». Буквально — «изображающий лицо кого-л. другого».

Лицедей Толковый словарь Ефремовой
м. устар. 1) То же, что: актёр. 2) перен. Притворщик.

Напомню, что актеры не приветствовались церковью. Правда сейчас наблюдается изменение этой позиции. Странно, когда поменялось отношение церкви? Ведь изначально, церковь (католическая) это театр. И там разыгрывались представления. А с другой стороны:
Для понимания евангельской этики очень важно рассмотреть обличения Христовы, направленные против показной праведности фарисеев (Мф 23). 1) Фарисеи нередко творили добро не столько перед лицом Божьим, сколько из стремления завоевать похвалу людей (поэтому Господь называет их "лицемерами", или "лицедеями"); 2) они придавали большее значение обрядам, чем "важнейшему в законе": справедливости, милосердию и вере; 3) они превращали свою "праведность в инструмент для власти над другими людьми. Фарисей из притчи осуждается не за то, что он соблюдал заповеди, а за то, что ставил это себе в заслугу, полагая, что выполнил "условия договора" с Богом. В "закваске фарисейской" полностью исчезал дух смирения и покаяния.
http://messia.ru/r2/3/z06_091.htm .

В средние века актерство считалось бесовским искусством, артистов даже не хоронили на освященной земле кладбищ.
http://www.vitaura.com/greh_licedeistva.shtml .

http://obosserwervolf.livejournal.com/10821.html .