Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: descend - спускаться
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=881
881, RE: descend - спускаться
Послано guest, 23-04-2014 00:32
descend – спускаться, снижаться; передавать по наследству, переходить; происходить (от к-л., вести род); прибегать к ч-л. descendant – потомок

descend (v.) (из старофранцузского «descendre» - спускаться, падать; из латинского «descendere» - спускаться, снижаться, тонуть, убывать; из «de-» - вниз + «scandere» - взбираться; из PIE корня *skand- прыгать
c.1300, from Old French descendre (10c.) "descend, dismount; fall into; originate in," from Latin descendere "come down, descend, sink," from de- "down" (see de-) + scandere "to climb," from PIE root *skand- "jump" (see scan (v.)). Sense of "originate" is late 14c. in English. Related: Descended; descending.

scan (v.) (просматривать, изучать, размечать строфы метрического стиха); из позднелатинского «scandere» - читать метрические стихи; дословно, в классической латыни – карабкаться, подниматься, восходить в гору; из PIE *skand- вырастать, прыгать, скакать, взбираться.
late 14c., "mark off verse in metric feet," from Late Latin scandere "to scan verse," originally, in classical Latin, "to climb, rise, mount" (the connecting notion is of the rising and falling rhythm of poetry), from PIE *skand- "to spring, leap, climb" (cognates: Sanskrit skandati "hastens, leaps, jumps;" Greek skandalon "stumbling block;" Middle Irish sescaind "he sprang, jumped," sceinm "a bound, jump").

1828:
SCANDO – я взбираюсь; из scado; из σκαδώ; из σκάζω – хромать, прихрамывать, тащится; исходя из того, что тот, кто взбирается, повторяет движения того, кто хромает.
Что-то меня такое объяснение не устраивает. Точнее, не совсем.

Лобоцкий:
scando, -ere 'to ascend, mount' (Cato+). Derivatives: scalae 'ladder, stairways'
Взбираться, карабкаться в гору; производное – «scalae» - лестница, шкала.
PIE aor. *skend-/*sknd- 'to jump up, ascend', pr. *sknd-e/o-? IE cognates: Olr. sceinnid 'to jump', MW ysgeinnyaw 'to splash, strew' < PCI. *skan-n-de/o-t W. cy-chwynrm 'to arise, start' < *kom-skendo-> Skt. pr. skandati, pf. caskanda, aor. skan 'to leap, spring', skanna- 'squirted out, leapt away' < *skend- (with restored sk-).
Lat. scala < *skand-sla~.

Теперь понятно. В основе «скачу». Замена «ч» - «ζ» (дзета, зита). Далее – замена «ч» - «δ». Просто переворот. Вот, например, в коптском. Ϥ (фай – f, добавьте «ушко» и получится «ф»). Или вот так – Ϭ (чима = q, от «ч» отличается только наличием верхней перегородки). Коптская «чима» (Ϭ) – просто перевернутая «ч».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82 .

Та же история – с «ч» - «d». Например, так «ч» - «ɖ» - «d». При переходе от «scado» к «scando» - «an» - юс.

Что касается значения «передача по наследству», то, вероятно, здесь другое словообразование. Вероятно, здесь «оценить». Причем «ц» передано через «тсц», с заменой «т» - «d». Так иногда пишут дети – «отценить». Хотя, не исключаю, что первоначальная форма была именно такой. ЦНТ – TSCNT – DSCND – descend. Так же «искать», например, наследника. См. «deputy» выше. Например, «отыскать»; в «descend» - «en» - юс. Замены «т» - «d», «к» - «с» (лат). ТСКТ – TSKT – DSCD – descend.

Теперь связка «skala» - «skando». Не уверен, что здесь первично «skando». И, то, что они вообще связаны. Скорее всего «skala» – это наше «склон», «наклон». Так же «скат» (например, скат крыши) – для «skando». Учитывая, что «skando» = «skado» («an» - юс), то замена «т» - «d». СКТ – SCT – SCD – scado.

Скат Словарь синонимов
скат
покатая поверхность, колесо, уклон, откос, наклон, наклонная плоскость, покатость, бремсберг, покат, вальма, спуск, дучка, выработка, склон, крутосклон, пластиножаберный, косогор, скос

Скат Толковый словарь Ефремовой
1. м. 1) Действие по знач. глаг.: скатывать (2*), скатить (1*), скатываться (2*), скатиться (1*). 2) Наклонная поверхность чего-л., пологий спуск. 3) Приспособление для спуска, скатывания чего-л. 4) Наклонная подземная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверхность и предназначенная для спуска полезного ископаемого или пустых пород самотеком.

Вероятно, сюда же примыкает «climb» - взбираться, карабкаться. От «склон», «клин»
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=16&forum=DCForumID18&omm=379&viewmode=threaded .

Итак:
1) От «скачу», т.е. двигаюсь скачками. Не очень красивая версия, трудно представить, как человек взбирается, двигаясь скачками. Как бывшему горному туристу мне это трудно понять. Вот спускаться – да. Т.е. «отскакивать», «соскакивать». Ну, и "скакать" глазами = сканировать.

2) От «склон», «скат», как и в случае с «climb».

3) В смысле «наследства» может быть, и «оценить», и «отыскать».

Вероятно, отсюда и Скандинавия – Скания.
Название Скандинавия восходит к Scandinavia из средневековой латыни. Некоторые исследователи считают, что это название имеет германское происхождение и возводят его к протогерманскому *skadinaujo «остров Скади». Историческая область на юге современной Швеции носит название Сконе (лат. Scania, швед. Skåne). Название Сконе в древнеисландском языке — Skaney, с характерным компонентом -ey («остров»). Было выдвинуто предположение, что линия побережья Балтийского моря претерпела серьезные изменения за последние несколько тысяч лет, и что южная оконечность Скандинавского полуострова могла быть островом.
Скади (древнескандинавск. Skaði; варианты написания: Skade — общеупотребительный скандинавский, Skadi, Skadhi, Skathi — транслитерация имени Skaði) — в скандинавской мифологии инеистая великанша, покровительница охоты. Атрибуты её (так же как и бога Улля) — лук и лыжи. Первоначально она, вероятно, была богиней плодородия в её зимней ипостаси. Скади представляет зиму и лёд, является супругой Ньёрда. Упоминается в Старшей Эдде, Младшей Эдде и Саге об Инглингах.

Из одной сказки вывели другую. Уважаю фантазию «ученых».
According to some scholars, the Germanic stem can be reconstructed as *Skaðan- meaning "danger" or "damage" (English scathing, German Schaden, Dutch schade).<21> The second segment of the name has been restructed as *awjō, meaning "land on the water" or "island". The name Scandinavia would then mean "dangerous island", which is considered to refer to the treacherous sandbanks surrounding Scania.<21> Skanör in Scania, with its long Falsterbo reef, has the same stem (skan) combined with -ör, which means "sandbanks".

Некоторые считают, что в основе германское *Skaðan- опасность или ущерб, *awjō – остров, т.е. опасный остров из-за песчаных отмелей, окружающих Сканию.

American Heritage Dictionary<22> derives the second segment from Proto-Indo-European *akwa-, "water", in the sense of "watery land".
Так же *akwa- вода.

The Old Norse goddess name Skaði, along with Sca(n)dinavia and Skáney, may be related to Gothic skadus, Old English sceadu, Old Saxon scado, and Old High German scato (meaning "shadow").
Богиня Skaði – тень.

Думаю, что Скандинавия получила свое название из-за крутых берегов + нево, новь. Например, новые скаты.

Известный факт, что Скандинавия испытывает интенсивное поднятие. И на высоте 80 метров над уровнем океана найдены причальные кольца.

Классической областью возрастных поднятий является Скандинавия. Максимальная скорость подъема наблюдается на северных берегах Ботнического залива и достигает почти 1 см / год. За последние 25 тыс. лет высота подъема составила более 250 м (рис. 6.1). Об этом свидетельствуют пять морских террас, из которых самая высокая находится на высоте 176 м, самая низкая 5,5 м над уровнем моря. Из истории известно, что в 1620 г. на берегу этого залива были построены гавань Торкее и причалы для приема больших кораблей, а в 1724 в связи с быстрым подъемом берега причалы оказались далеко от воды. Подсчитано, что за счет поднятий площадь Финляндии увеличивается за каждые 100 лет примерно на 7000 км2.
http://worldofscience.ru/fizika/9027-tektonicheskoe-dvizhenie.html .

Насколько же более сильными должны были быть движения земной коры при таянье льдов последнего великого оледенения, если перемещались массы воды, вес которых в десятки раз превышал вес Кавказского горного хребта! При этом нужно еще учитывать, что освобожденная от чудовищной тяжести ледников суша начинала подниматься, причем темпы роста ее были стремительными. Ибо даже в наши дни территории, освободившиеся от ледников несколько тысяч лет назад, «растут» вверх со скоростью, значительной даже в масштабах человеческой жизни.
Финский епископ Эрик Соролайнен еще в XVII столетии, проводя замеры на скалах, с изумлением заметил, что неподвижная согласно догматам Библии «земная твердь» медленно, но верно поднимается. Отметки, нанесенные им в воде, спустя несколько лет оказывались на суше. В XVIII веке швед Карл Линней, автор первой и не потерявшей свое значение и по сей день классификации всех живых существ планеты, и его соотечественник Андерс Цельсий, изобретатель одноименного градусника, проведя тщательные измерения, обнаружили, что берега Северной Швеции поднимаются, а Южной опускаются.
Подъем берегов Северной Швеции и Финляндии современная наука объясняет тем, что земная кора здесь продолжает «выпрямляться», хотя груз ледников последнего оледенения сброшен тысячи лет назад. На севере Ботнического залива подъем идет со скоростью 1 метра за столетие. Почти на 50 метров поднялась, освободившись от ледников, Шотландия и почти на 100 поднялся Шпицберген. Конечно же, в прошлом поднятие шло еще более быстрыми темпами, чем ныне. Так, например, скорость поднятия Скандинавии, освободившейся от груза ледников, достигала 4,5 сантиметра за год — 45 метров за столетие!
http://www.e-reading.ws/chapter.php/1004595/46/Kondratov_Aleksandr_-_Velikiy_potop._Mify_i_realnost.html .



Хотя и от версии «скитов» (скифов), скотов не отказываюсь. На карте Птоломея в тех местах есть остров с характерным названием – Scitis Insula (примерно в области современных Оркнейских островов, скорее всего, остров Мейленд)
http://dpg.lib.berkeley.edu/webdb/dsheh/heh_brf?CallNumber=HM+1092&Description=

Кстати, у берегов Шотландии есть остров Скай (Внутренние Гебриды). Замечательный остров, я там был. Так вот, британская "вики" производит его от Scitis (Scetis)
http://en.wikipedia.org/wiki/Skye#Etymology

А с другой стороны, как утверждает «вики» - skitis (кельт). – это возвышенный, т.к. описывает, как полуострова располагаются радиально от центральной горной части. Т.е. тот же «скат».