Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: develop - развиваться, расти
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=894
894, RE: develop - развиваться, расти
Послано guest, 02-05-2014 12:44
develop – развиваться, расти; development – развитие; developments – события

develop (v.) (разворачивать, развертывать); из французского «developper»; из среднефранцузского «desveloper»; из старофранцузского «desveloper» - разворачивать, раскрывать, объяснять; из «des-» - снимать, развязывать + «veloper» - завершать, заканчивать, кутаться, происхождение неизвестно, вероятно – кельтское.
1650s, "unroll, unfold," from French développer, replacing English disvelop (1590s, from Middle French desveloper), both from Old French desveloper "unwrap, unfurl, unveil; reveal the meaning of, explain," from des- "undo" + veloper "wrap up," of uncertain origin, possibly Celtic or Germanic. Modern figurative use is 18c. The photographic sense is from 1845; the real estate sense is from 1890.

Как и в слове «велосипед». Корень «vl» = «vr».

1826:
DEVELOP, v. a. – разворачивать, раскрывать; It. “villupo”; Fr. “developer”; L. “devolvo”.
Как видите, ничего загадочного.

1828:
VOLVO – я заворачиваю; из “voluo”. Очень известный переход «u» - «v».

Т.е. это слово «валяю».

Валять Толковый словарь Ефремовой
несов. перех. и неперех. 1) а) перех. Поворачивая, катать что-л. по поверхности чего-л. или в чем-л. б) разг. Небрежно обращаться с чем-л., пачкать. в) безл. разг. Качать, кидать из стороны в сторону. 2) перех. Катая, сбивая, изготовлять что-л. из шерсти, пуха. 3) местн. перех. Мять, катать тесто, придавать тесту какую-л. форму для выпечки. 4) местн. перех. Заставлять падать, опрокидывать. 5) а) разг.-сниж. Небрежно, быстро, кое-как делать что-л. б) Осуществлять какое-л. действие непрерывно, интенсивно. 6) разг.-сниж. неперех. Употр. как согласие, разрешение, указание делать что-л. 7) разг.-сниж. неперех. Употр. как требование уйти, удалиться.

Фасмер:
валять связано с вал II, валить; см. выше. Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 228 и сл.) разграничивает знач. "катать" и "валять".

Горяев:
Вал и подвал: лит. valinas, латыш. – valnis, рум. podval, лат. – vallum (valnum), греч. (f) είλαρ, нем. Wall с санскр. varana

Валяться, валяние, валяльня, валяльщик, суковальня (малор. валовына = грубая ткань), валенки, валик, валёк, вал (волна), валун; ср. с санскр. val, valate, uluta (volutus), лит. veliu, velti (свивать, катать, валять сукна), veldinti, латыш. velu, velt, гот. valvjan (volvere), valvison (wälzen), нем. valken, wälzen, лат. volvere, volutare, литов. volioti (вращать, катать); греч. (f) έλύειν, είλω = volvo, (f) ίλλειν (крутить, вращать)

Сюда же всяческие «револьверы», «революции» и пр.

Наше слово – скорее всего «отворяю», «разворачиваю». Переходный корень «вл» / «вр». События разворачиваются. Так же «разворотил». Если брать старофранцузское слово «desveloper», то, вероятно, таким образом: раз – des (зеркало), «р» - «l», «т» - «d» - «р», «л» - «r».