Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: parachute – парашют
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=4646
4646, RE: parachute – парашют
Послано pl, 13-06-2015 09:00
parachute – парашют

parachute (n.) (из французского «parachute», дословно, то, что защищает от падения; из «para-» - защита от + «chute» - падение
1784 (the year the use of one first was attempted, in Paris), from French parachute, literally "that which protects against a fall," hybrid coined by French aeronaut François Blanchard (1753-1809) from para- "defense against" (see para- (2)) + chute "a fall" (see chute).

para- (2) (словообразующий элемент, означающий «защита от»); из итальянского «para», повелительное наклонение от «parare» - держать на расстоянии, отражать; из латинского «parare» - делать готовым, приготавливать
word-forming element meaning "defense, protection against; that which protects from," from Italian para, imperative of parare "to ward off," from Latin parare "make ready" (see pare).

pare (v.) (подрезать, стричь); из старофранцузского «parer» - приготавливать, приводить в порядок, подрезать, украшать; из латинского «parare» - подготавливать, готовить, обустраивать, украшать, обеспечивать, закупать; из PIE *par-a-, суффиксальная форма от корня *pere- (1) – производить на свет, рожать
"to trim by cutting close," c. 1300, from Old French parer "arrange, prepare; trim, adorn," and directly from Latin parare "make ready, prepare, furnish, provide, arrange, order; contrive, design, intend, resolve; procure, acquire, obtain, get; get with money, buy, purchase" (related to parere "produce, bring forth, give birth to"), from PIE *par-a-, suffixed form of root *pere- (1) "produce, procure, bring forward, bring forth," and derived words in diverse senses (cognates: Lithuanian pariu "to brood," Greek poris "calf, bull," Old High German farro, German Farre "bullock," Old English fearr "bull," Sanskrit prthukah "child, calf, young of an animal," Czech spratek "brat, urchin, premature calf"). Generalized meaning "to reduce something little by little" is from 1520s. Related: Pared; paring.

chute (n.1) (сход воды, поток, желоб); американский английский «падение воды»; из французского «chute» - падение; из старофранцузского «cheoite» - падение, причастие прошедшего времени от «cheoir» - падать; из латинского «cadere» - падать (cado)
1725, American English, "fall of water" (earlier shoot, 1610s), from French chute "fall," from Old French cheoite "a fall," fem. past participle of cheoir "to fall," from Latin cadere (see case (n.1)).

Латинское «cado» = ход, замена «х» - «с»; соответственно «cheoite» = «сход» (например, лавины); СХД – CHT

Дворецкий:
II paro, (avi), atum, are
1) приравнивать, равнять;
2) улаживать.
Т.е. изначально, «para» = «порю» (распарываю), ср. «препарация», откуда и «prepare» - подготавливать, готовить
Что бы приготовить мясо, надо сначала распороть тушу. Дальше, - это действие перенеслось на понятие изготовления, готовки.

Интересный парашют получается. Забавно, что перевод слова «para» с итальянского дает значения: 1) пункт; 2) пара, правда «parare» - парировать

А не проще ли слово «порхать» (переход)? ПРХТ – PRCHT - parachute

Считается, что впервые идея создания парашюта пришла Леонардо да Винчи. В его рукописи, 1495 упоминается о безопасном спуске с высоты с помощью «палатки» из накрахмаленного полотна размером 12 х 12 локтей. Если учесть, что средневековая мера длины — локоть — равнялась в различных странах от 50 до 60 сантиметрам, то действительно, такое приспособление обеспечивало безопасный спуск человека с любой высоты, ибо диаметр современных парашютов тоже не превышает 6-7 метров.
Но, как оказалось позже, Леонардо да Винчи не первый додумался до идеи парашюта. Древние записи свидетельствуют, что во многих странах люди пытались спускаться с башен, деревьев, скал с помощью различных приспособлений, похожих на зонтики. Часто такие прыжки кончались увечьем или даже смертью, потому что никто не знал законов сопротивления воздуха, а чутье часто подводило. Леонардо да Винчи первый указал на самые выгодные размеры парашюта, и об этом вспомнили воздухоплаватели.
В начале семнадцатого века хорватский учёный Фауст Вранчич (известный также под итальянским именем Фаусто Веранцио), описал аналогичный аппарат, величина паруса которого зависела от тяжести человека.
Впервые воспользовался подобной конструкцией француз Лавен. Это было в 20-х гг. XVII века. Французский заключённый бежал из тюрьмы с помощью предварительно сшитого из простынь шатра, к низу которого прикрепил верёвки и пластины из китового уса. Выпрыгнув из тюремного окна, беглец успешно приводнился. В 1777 году другой француз, Жан Думье, приговорённый к смертной казни, опробовал «летающий плащ профессора Фонтажа». Узнику было предложено выполнить прыжок с крыши с «плащом». В случае удачного приземления ему даровалась жизнь. Эксперимент, как и в предыдущем случае, удался. Так появился первый аналог парашюта. Практическое же применение парашютов началось в XVIII веке, при освоении полётов на воздушных шарах.
26 декабря 1783 года Луис Ленорман выполнил прыжок с крыши обсерватории в Монпелье на сконструированном им приспособлении.

Ну, куда же без старика Леонардо! А был ли мальчик? Все, как обычно:

На сегодняшний день от дневников Леонардо уцелело около 7000 страниц, находящихся в разных коллекциях. Сначала бесценные заметки принадлежали любимому ученику мастера, Франческо Мельци, но когда тот умер, рукописи исчезли. Отдельные фрагменты начали «всплывать» на рубеже XVIII—XIX вв. Поначалу они не встретили должного интереса. Многочисленные владельцы даже не подозревали, какое сокровище попало к ним в руки. Но когда учёные установили авторство, выяснилось, что и амбарные книги, и искусствоведческие эссе, и анатомические зарисовки, и странные чертежи, и исследования по геологии, архитектуре, гидравлике, геометрии, боевым фортификациям, философии, оптике, технике рисунка — плод одного человека. Все записи в дневниках Леонардо сделаны в зеркальном изображении