Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: parade – парад
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=4648
4648, RE: parade – парад
Послано pl, 13-06-2015 17:48
parade – парад, см. «parachute».

parade (n.) (показание хвастовства, так же сбор войск для проверки, поверка); из французского «parade» - показуха, показ, военный парад; из среднефранцузского «parade» или итальянского «parate» - защищаю, кичусь; или испанского «parada» - стою, останавливаюсь; из народнолатинского *parata; из латинского «parere» - приготавливать
1650s, "a show of bravado," also "an assembly of troops for inspections," from French parade "display, show, military parade," from Middle French parade (15c.), or from Italian parate "a warding or defending, a garish setting forth," or Spanish parada "a staying or stopping," all from Vulgar Latin *parata, from Latin parere "arrange, prepare, adorn" (see pare), which developed widespread senses in Romanic derivatives. Non-military sense of "march, procession" is first recorded 1670s.

В таком объяснении сплошные дыры. Насчет «parere», т.е. «порю» (распарываю), «порол», см. «parachute».

Далее, что может защищать парад? Это же просто демонстрация, смотр.

Испанский:
from Spanish parada (“a halt, stop, pause, a parade”), from parar (“to halt, stop, get ready, prepare”),
Т.е. – та же латынь. Хотя, в значении «остановка», вполне возможно, что и «брал» (перерыв); так же более поздний характер заимствования, когда парад представлял собой застывший строй.

А, как у «древних» римлян с парадами? Там же маршировали сплошные легионы, кричали «Ave Caesar»!

Он, у них «pompan» из «pompa» - фейерверк, т.е. «бум, бум». Как делали фейерверки в Риме, из чего? Пороха не было. Вездесущие китайцы подкинули?
pompa , apparatus ;
pompa militaris, decursio militum, decursio campestris;
exercitus lustratio ;
+ место для парадов campus militum decursionibus aptus;
locus militibus lustrandis destinatusubi milites lustrantur;
http://www.ruslat.info/display.php?action=view&id=10210&from=word=%EF%E0%F0%E0%E4|type=full|action=search

1828:
APPARATE – роскошно, пышно; с великими приготовлениями из “adparo”; “adp” = “app” (от – od)

Дворецкий
ap–paro, āvī, ātum, āre
делать приготовления, приготовлять, устраивать, готовиться, приготовляться к войне; готовить (доставлять) кому-л. помощь.

Т.е. здесь еще и «отберу»

1675:
PARADE – большой показ, роскошь
PARADE (у военных) – место, где войско собирается вместе, так же порядок размещения гвардии (охраны) или других служб

1828 – производит от латинского «paro»

Дворецкий:
I paro, avi, atum, are <одного корня с pario I>
1) готовить, подготовлять, устраивать, организовывать; развивать; собираться, намереваться, готовиться исполнить приказания;
2) наживать, накапливать; набирать, собирать; заготовлять; скупать, приобретать;
3) заключать.
Т.е. опять «беру»

1) По ряду, (род, орда), порядок с выпавшей «к» в конце. Так же, как «рота» = ряд


2) Отбирать, собирать, сбор

3) Слово «parade», как роскошное действо, видимо имеет отношение к слову «paradise» - рай, см.