Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: П (P)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=4802
4802, RE: П (P)
Послано pl, 07-07-2015 20:52
peony (pion) - пион,см. «pink»

peony (n.) (из среднеанглийского «pyony»); из староанглийского «peonie»; из старосеверофранцузского «pione» (современный французский «pivoine»); из позднелатинского «peonia»; из латинского «pæonia»; из гр. «παιωνία»; из греческого «Παιών» - Пэон (бог-исцелитель)
a 16c. merger of Middle English pyony (from Old English peonie) and Old North French pione (Modern French pivoine), both from Late Latin peonia, from Latin pæonia, from Greek paionia (fem. of paionios), perhaps from Paion, physician of the gods (or Apollo in this aspect), and so called for the plant's healing qualities.

Опять богов вмешивают, не надоело? Это «повоние, от «вонь», «благовоние»

Аромат пиона сладкий, цветочный, насыщенный, терпкий, с оттенком розы. Это сильное седативное средство. Запах пиона часто сочетают с ягодными, фруктовыми или цветочными ароматами, например, с розой, магнолией, фрезией, а также с ванилью и корицей.
Пион почитается во многих странных, особенно в Китае. О нем говорили, что это цветок с ароматом тысячи роз. А в русских помещичьих усадьбах он был одним из главных украшений.
Аромат пиона действительно напоминает аромат старинных роз. Он очень насыщенный и распространяется на несколько метров вокруг. Конечно, он не мог остаться без внимания.
http://www.aromarius.com/%D0%BF%D0%B8%D0%BE%D0%BD/

Интересно, что форма «повоние» сохранилась в соседних языках:
Украинское – пiвонiя.
Белорусское – пiвоня.
Чешское – pivonka.

Хотя в русском языке «повонь» = наводнение (Старчевский); река, pvana (санскр.) – Дьяченко, ср. «ванна». Надо полагать «вью» с юсом.