Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: pretend – делать вид
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=4985
4985, RE: pretend – делать вид
Послано pl, 30-08-2015 13:07
pretend – делать вид, притворятся; притязать

pretend (v.) (из старофранцузского «pretendre» - притязать; из латинского «praetendere» - вытягивать, находиться впереди, утверждать; из «prae» - до + «tendere» - растягивать; из PIE корня *ten- тянуть, растягивать
late 14c., "to profess, assert, maintain" (a claim, etc.), "to direct (one's) efforts," from Old French pretendre "to lay claim," from Latin praetendere "stretch in front, put forward, allege," from prae "before" (see pre-) + tendere "to stretch," from PIE root *ten- "to stretch" (see tend).

tend (v.1) (ухаживать, заботится, тяготеть, направляться); из старофранцузского «tender» - протягивать, разглагольствовать, передавать, предлагать; из латинского «tendere» - тянуть, напрягать, направлять, питать склонность, противоборствовать
"to incline, to move in a certain direction," early 14c., from Old French tendre "stretch out, hold forth, hand over, offer" (11c.), from Latin tendere "to stretch, extend, make tense; aim, direct; direct oneself, hold a course" (see tenet).

tenet (n.) (догмат, принцип, утверждение, доктрина); из латинского «tenet» - он держит; из «tenere» - держать, хватать, удерживать, достигать, постигать, овладевать, хранить, добиваться; из PIE корня *ten- тянуть, растягивать
"principle, opinion, or dogma maintained as true by a person, sect, school, etc.," properly "a thing held (to be true)," early 15c., from Latin tenet "he holds," third person singular present indicative of tenere "to hold, grasp, keep, have possession, maintain," also "reach, gain, acquire, obtain; hold back, repress, restrain;" figuratively "hold in mind, take in, understand."

The Latin word is from PIE root *ten- "to stretch" (cognates: Sanskrit tantram "loom," tanoti "stretches, lasts;" Persian tar "string;" Lithuanian tankus "compact," i.e. "tightened;" Greek teinein "to stretch," tasis "a stretching, tension," tenos "sinew," tetanos "stiff, rigid," tonos "string," hence "sound, pitch;" Latin tendere "to stretch," tenuis "thin, rare, fine;" Old Church Slavonic tento "cord;" Old English þynne "thin").

В основе – тяну, тягнути (Дьяченко), стяну, тын, тень, стена, тенета и пр.
Слово «pretend» = притянуть.