Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: pyramid – пирамида
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=5045
5045, RE: pyramid – пирамида
Послано pl, 06-10-2015 21:40
pyramid – пирамида

pyramid (n.) (из латинского «pyramis»); старофранцузского «piramide» - обелиск, стела; мн. число – «pyramides»; египетские пирамиды; из греческого «πυραμίς» - обелиск, мн. ч. «πυραμίδας»; из египетского «pimar» - пирамида
1550s (earlier in Latin form piramis, late 14c.), from French pyramide (Old French piramide "obelisk, stela," 12c.), from Latin pyramides, plural of pyramis "one of the pyramids of Egypt," from Greek pyramis (plural pyramides) "a pyramid," apparently an alteration of Egyptian pimar "pyramid."

Обращает на себя внимание то обстоятельство, что здесь множественное число. Т.е. европейцы уже знали, что пирамид много. Те же «курганы». Круг – Солнце. Что напоминает «пирамида»? Собственно – костер. См. у ФиН связь с христианством, в.т.ч. – пасхальные пирамиды. Кроме того – Христос = Солнце (Коло + стою - воскрешение); (Озирис = озарю). В честь кого жгут костры – в честь Солнца, единственного бога. Коло, Аллах, ср. алый, Элохим (обратное прочтение). Вероятно, сюда же – зиккураты.

Т.е. «πυραμίς» = пламя, ср. «πύρος» - огонь, см. «flame». ПЛМ – ΠΛΜ – ΠΡΜ – πυραμίς.

P.S. – что означает «зиккурат»?

Рядом со ступенчатой башней-зиккуратом обычно находился храм, который являлся не молитвенным сооружением как таковым, а жилищем бога. Шумеры, а вслед за ними и ассирийцы с вавилонянами, поклонялись своим богам на вершинах гор и, сохранив эту традицию после переселения в низменное Двуречье, возводили горы-насыпи, соединявшие небо и землю. Шумеры строили их трёхступенчатыми в честь верховной троицы своего пантеона — бога воздуха Энлиля, бога вод Энки и бога неба Ану. Вавилонские зиккураты были уже семиступенчатыми и окрашивались в символические цвета планет.

И, чем эти сооружения отличаются от колоколен? Они ведь тоже ступенчатые. Просто, по-другому строить не умели. Пирамиды тоже ступенчатые.

«Вики»: (от вавилонского слова sigguratu — «вершина», в том числе «вершина горы»)
При этом “Wiki” - Ziggurats (/ˈzɪɡəræt/ ZIG-ər-at; Akkadian ziqqurat, D-stem of zaqāru "to build on a raised area" – строить на возвышенности)

ziggurat (n.) (zikkurat); из ассирийского «ziqquratu» - высокий, вершина; из «zaqaru» - быть высоким
also zikkurat, 1858, from Assyrian ziqquratu "height, pinnacle," from zaqaru "to be high."

В слове «зиккурат» явно слова «гора» - «z» + «qāru». Вероятно, просто «с гору» (размером).