Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: propound – выдвигать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=9218
9218, RE: propound – выдвигать
Послано pl, 17-04-2021 15:27
propound – выдвигать; предлагать на обсуждение, см. «defend», «position», «pound», «pre-», «pro-», «proposition», «re-», «Thanatos»; propound – (из среднеанглийского «proponen» - выдвигать, утверждать, предъявлять обвинение); из латинского pro–pono, proponere - выставлять; вывешивать, показывать что-л.; выставить что-л. на продажу (объявить о продаже чего-л.); подвергать; грозить, угрожать (это не совсем так, далее разрядки мои – Дунаев).
1828: PONO – кладу, размещаю, поднимаю, выстраиваю, укладываю, описываю. Из βουνίζω – нагромождать, наваливать, сваливать в кучу (ср. «pile» и «сыпал»); βουνός ό - холм, бугор, возвышенность, ср. «сопка» (впрочем, может и «копна», слова однокоренные) – «сыпану». У Де Ваана – «ponere». Т.е., с большой долей вероятности, «сыпал» (сыпану, сыпанул) или «пну» (см. «Тhanatos», «provost»).
Другими словами, этимологи просто переписали все значения, относящиеся к неправильно выстроенной линейке слов: pono, posui (posivi), positum, ere: 1) класть || ставить, размещать; выстраивать; разбивать, располагать || ставить на стол, подавать; запечатлевать; 2) бросать, кидать; бросать, опускать («пинать»); 3) сажать; сеять («посею»); 4) хоронить (ср. связку «пинать» - «тинать»); 5) вкладывать, помещать («по» + «сую» (ср. «подсуну»); 6) употреблять, использовать, распоряжаться; обращать, прилагать (ср. «приставлю»); 7) складывать, сдавать на хранение («по» + «сдаю»); 8) делать ставку, ставить (в игре или пари) («поставлю»); 9) назначать, устанавливать, обещать (ср. «поставлю»); 10) издавать; придавать, давать; определять; 11) укладывать, приводить в порядок, причёсывать; 12) приставлять; 13) опускать; преклонять («присяду»); 14) возлагать, надевать; 15) жертвовать, посвящать богам («пинаю» - «тинаю») || приносить, давать («посею»); 16) расставлять, располагать, дислоцировать; выставлять; приставлять; помещать, переносить; переводить; назначать («поставлю»); 17) воздвигать; строить, устраивать; основывать, сооружать, строить || вить (?); 18) изображать; изваять; 19) сбрасывать с себя, скидывать, снимать; откладывать («посею» или «позади»); 20) обрезывать; сбривать; терять; ронять; складывать; откладывать в сторону; отбрасывать прочь || утрачивать, отдавать; заканчивать, прекращать; 21) производить на свет, рожать («посею»); 22) успокаивать, унимать; униматься, утихать («постою»); 23) возлагать; полагать, считать, рассматривать || (пред)полагать || подвергать; вменять; включать; утверждать, высказывать || выдвигать («стою» (на своей точке зрения).
Что в русском языке?
Даль: пропинать, пропять, пропнуть кого, распять, разопнуть. Пропинание длит. пропятие окончат. пропин муж., об. действие по гл., говорят и пропясть (это другое слово, хотя и из той же основы, ср. пѧти, пьнѫ – протягивать, ср. пѧтеръ – пять, пѧсть – кисть руки, ладонь, кулак (см. «fist»), пѧтель – петля); пѫдити-ждѫ-диши – толкать, бить, гнать; пѫдарь, поударь – носильщик тяжестей, бременосец (крестный путь Христа), отсюда и пуд, ср. еще ср. еще пѫть – дорога (к «цапать», а «пинаю» - к «цапну»). Перепенять, кому за что, на что, пенять лишку, более чем вина или дело стоит. Припенять на кого что, насказать в жалобе свою лишку, то, чего и не было.
Старчевский: пропинати-аѭ-аѥши – пригвождать к дереву крестообразно; пропѧло – крест; пропѧти – распять на кресте; пропѧтиѥ – распятие на кресте; пропѧтоу быти – быть распяту на кресте; пропѧтый – пропятый.
Другими словами, с одной стороны, распять, выставить на всеобщее обозрение, с другой – наказать; пена – пеня, наказание.
Ср. «pono» с poena, ae f 1) наказание, кара; 2) страдание, мучение, мука; poenalis, e : 1) служащий наказанием, несущий с собой наказание, карающий; claustra poenalia тюрьма (заключить + пенял) || карательный; 2) подлежащий наказанию или осуждённый; poenarius, a, um карательный (пенял, пинал).
1828: POENA – возмещение, наказание – из ποινή, дор., ποινά (ä) ή 1) выкуп; 2) пеня за убийство; 3) возмездие, наказание, кара (ποινάς τίνειν (τϊσαι); 4) возмещение, воздаяние, награда; Ποινή ή Пэна (богиня возмездия (англ. «Poena, Poine»); ποινάτωρ, ορός (α) ό каратель, мститель; ποινάω - карать, мстить; ποιναθεϊσα - понёсшая наказание; ποινήτιζ, ΐδός ή карательнйца, мстительница; πήμα, ατός τό 1) беда, бедствие, несчастье, страдание; 2) перен. бич, гроза (откуда «fiend» - злодей, дьявол, демон); πημαίνω (fut. πημανώ — ион. πημανέω, aor. έπήμηνα; fut. med. πημανοΰμαι; aor. pass. έπημάνθην) 1) причинять вред, вредить; 2) разорять; 3) повреждать, портить; 4) нарушать; πημονή ή 1) беда, бедствие, несчастье, страдание; 2) оскорбительное слово, обида; не отсюда-ли Πηνελόπη - Пенелопа (дочь Икария и Перибеи, жена Одиссея («Penelope» («λ» - суффикс принадлежности), хотя, ср. историю с тканием савана и πήνη – ткань (от «распну» (растяну, процесс ткания), отсюда и «утка» (чирок) - πηνέλοψ, т.е. калька с русского «тку» (тыкаю), ср. «уток» и «утка» («duck») + όψ, οπός (цепкий (взор) - взор, зрение, видение; πονέω с основными значениями – зарабатывать, сражаться, быть занятым битвой, попасть в трудное положение, быть теснимым или находиться в окружении; тщательно расставлять (ср. «отпинать»); отсюда производные: работать, изготовлять, страдать, мучится, томиться; быть поврежденным, пострадать; πόνημα, ατός τό труд, плод трудов, произведение; πονηρά τά дурные поступки, порочные действия, злодеяния; πόνος ό 1) труд, работа, усилие, напряжение; 2) дело, занятие; 3) тягота, забота; 4) страдание, мучение, мука, боль, скорбь; 5) заболевание, болезнь; 6) плод трудов, произведение; 7) битва, бой; Πόνος ό Πон (сын Эриды, олицетворение труда (англ. «Ponos», «Ponus»). 1828: PUNIO – я наказываю – из ποινή, дор., ποινά (ä) ή 1) выкуп; 2) пеня за убийство; 3) возмездие, наказание, кара (ποινάς τίνειν (τϊσαι); 4) возмещение, воздаяние, награда. AS. pinan.
Ср. еще βϋνέω (только impf.) – затыкать («пну»), πένθος, εος τό 1) печаль, скорбь, горе; 2) траур; 3) несчастье, бедствие.
Основа на звукоподражательное «сопаю» (Даль – «сопать что, вост. цапать, хватать; делать что торопливо, как ни попало; жадно есть, хлебать, зобать) (-л, - ть) – хапаю / цапаю (-л, -ть) – хапну / цапну – пну, пинаю (-л, - ть) – пеняю (-л, - ть) - пеня. ПРПНТ - *(ПР) ПN (M) T (Θ) – PRPND.
1675: To PROPOUND (proponere, L.) – предлагать или начинать дискурс, задавать вопросы или развеивать сомнения, которые необходимо разрешить (хорошо видно, как далеко значения ушли от первоначального смысла). A PROPOUNDER – тот, кто разрешает дела. PROPOUNDERS (в законодательстве) – монополисты или разрешающие пропуск товаров.