1350, Вдова Послано marmazov, 06-12-2015 19:46
"vidhavā" - вдова "vidhavatā" - вдовство
Возможно, слово "vidhavā" состоит из "vi" + "dhavā",- то есть, "требующая мужчину" ("vī" - тот, кто требует что-л.; проситель; "dhava" - человек, мужчина; супруг, господин) или "оставшаяся без супруга" ("vī" - исчезать). А возможно, слово "vidhavā" состоит из "vidh" - быть пустым и "av" (pf. "ava", aor. "avit") - защищать, желать, любить,- что можно трактовать как "потерявшая защиту, потерявшая любовь".
Оба варианта являются равнозначными,- и это особенность санскрита, потому что он насквозь пронизан ассоциативными связями. Например, слово "dhavā" - мужчина, супруг, вполне, соответствует слову "ava" - защищать, желать, любить, а слово "vī" - тот, кто требует что-л.; проситель может соответствовать слову "vidh" - быть пустым ("пустые надежды").
Кстати, слово "dhavā" - мужчина, супруг связано со словом "deva" (бог, владыка, царь) и со словом "давать". И, впрямь, мужчина-"dhavā" обеспечивал свою семью всем необходимым, то есть, давал.
|