Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: английский из немецкого
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=1465&mesg_id=1468
1468, RE: английский из немецкого
Послано marmazov, 24-04-2016 21:53
)))Например, у Фасмера в слове "плуг" встречается:
"...Абсолютно невероятно также ввиду широкого распространения герм. слов заимствование их из слав., вопреки Брюкнеру. )))

Немецкое слово "pfluog" и его русский аналог "плуг" являются составными словами. Не знаю, известно ли это было господину Фасмеру.
Не знаю и то, сколько слов с этими корнями он смог насчитать в германском языке, а в русском их полно. Кстати, первая часть немецкого слова "pfl" - это русское "пхал, пхать, пахал". Так что на месте буквы "f" когда-то могла стоять "h". И еще, со словами "пхал, пхать, пахал" связаны слова "хлеб" и "хлебать", а также слово "поле"- но это тема отдельной статьи, а не комментария. Могу только сказать, что многие древние слова (на самом деле предложения) - сродни детской игре "калейдоскоп", - потрясешь ее - и стеклышки располагаются уже в другом порядке. Да так, что и не догадаешься, что, вроде бы, разные слова могут быть связаны между собой.