Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыАртель
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=1608&mesg_id=1807
1807, Артель
Послано palik, 13-01-2017 22:36
Артель-
«АРТЕЛЬ»: ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА И ТЕРМИН В РУССКОМ
ДОРЕВОЛЮЦИОННОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Статья посвящена анализу термина «артель» в русском писаном законе XIX – начала XX в. Рассматривается вопрос о проис-
хождении слова «артель» и дается характеристика эволюции понимания артели в русском дореволюционном законодательст-
ве.
Ключевые слова: артель; этимология; русское законодательство; организация труда; термин.
В настоящее время в отечественной историографии
тема истории рабочего класса представлена крайне
скудно. На региональном сибирском уровне ситуация
не лучше. До сих пор не изученным остаётся «основ-
ной элемент, организовывавший труд и быт рабочих
дореволюционной России, – артели» <1. С. 7>. Думает-
ся, что это не в последнюю очередь связано с весьма
расплывчатым пониманием самого слова «артель». Ис-
тория точного определения термина «артель» в отече-
ственной науке сопровождалась поиском характерных
черт этой формы организации труда и попытками дать
классификацию этому явлению народной жизни. Зада-
ча статьи – проследить историографию термина «ар-
тель» в русском писаном законе XIX – начала XX в.
На сегодняшний день по вопросу о происхождении
самого слова «артель» имеются, по крайней мере, две
точки зрения:
1. По общему мнению, слово «артель» имеет вос-
точное происхождение. Его связывают либо с тюркско-
татарским корнем (орта – община; ортак – общий) <2.[br />С. 184; 3. С. 749]. «Ср. турецкое ortaklik – «товарище-
ство», «соучастие», «компания» при ortalamak – «де-
лить пополам», ortaklaşmak – «вступать в товарищест-
во», «принять участие», «участвовать» (от ortak – «пай-
щик», «компаньон», orta – «середина»); далее: ногай-
ское ортаклык – «общность»; казанско-татарское ур-
таклык – «общность»; каракалпакское орталык –
«общий, принадлежащий коллективу»; сравните также:
казанско-татарское, башкирское урталай – «пополам»
и т.п.» <4. С. 53>, либо со словом роти́тися (обещать,
клясться, присягать) <5. С. 61>. Иногда встречающееся
предположение о происхождении русского артель от
татарско-башкирского арт ил – «народ, находящийся
позади», т.е. «резерв» <6. С. 29> совсем не убедительно,
т.к. если эти слова по отдельности действительно су-
ществуют, то их сращения «арт + ил» ни в татарском,
ни в башкирском не обнаружено. Следует также учи-
тывать, что в тюркских языках широко распространено
и слово артель : артел (заимствованное из русского)
<4. С. 53>.
2. Другое объяснение, в своё время поддержанное
академиком Коршем, говорит о западноевропейском
происхождении: из итальянского artiere, pl. artieri –
«ремесленник» (эту же точку зрения разделяет Фасмер
<7. С. 89>) или немецкого <8. С. 150>. Однако пути про-
никновения этого слова в русскую народную речь (уже
в XVI–XVII вв.) недостаточно ясны. Таким образом,
версия европейского происхождения слова «артель»
основывается прежде всего на хозяйственной сути яв-
ления, чем оно, безусловно, не ограничивается. Версия
восточных корней слова исходит из соучастия и това-
рищеской основы объединения, что в гораздо большей+++

Итак ОРДЫНСКИЕ корни у этого слова отчётливо видны,что касается Фасмера ,то кто бы сомневался.