Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме | Название форума | Лингвистика | Название темы | RE: О связи слов "больной", "большой" и "болван". | URL темы | https://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=1834&mesg_id=1971 |
1971, RE: О связи слов "больной", "большой" и "болван". Послано statin, 29-01-2017 21:56
*профессор как профессиональный лингвист всю свою долгую жизнь занимается этимологическими изысканиями. Обладая при этом мифологическим мышлением, он видит дальше и глубже, чем обыкновенные лингвисты,*
Напомню, что пока профессиональные профессора-лингвиста, видящие дальше и глубже других, постигают глубины мифологического мышления, самым актуальным на сегодняшний день этимологическим словарем продолжает оставаться словарь М.Фасмера. А согласно этому словарю славяне сначала заимствовали слова у птиц, зверей и рыб (так называемое звукоподрожание), а когда этого набора перестало хватать - начали заимствовать из никогда не существовавшего древне-верхне-немецкого и мифического готского языков. При этом из не менее мифического древне-нижне-немецкого языка почему то ничего не заимствовали.
*как видите, даже профессор Шанский не отрицает генетической связи между этими двумя словами*
Никогда не знал, что у слов есть гены. Всегда думал, что у слов есть корни.
*Но, все равно, в русском языке сохранились следы былой связи между этими словами. Например, до сих пор, существуют выражения: больно плохой, больно хороший, больно дорогой и т.д, где слово "больно" тождественно словам "очень", "сильно", "большой", - ведь, например, "больно дорогой" соответствует понятию "большая дороговизна".*
А это очень интересно.
В настоящее время считается, что наречие "больно" имеет два значения.
1 - чувствительно, с болью 2 - очень, слишком
Однако, судя по всему, наречие "больно" в первом значении и наречие "больно" во втором значении - разные слова, имеющие разное происхождение.
Первое происходит от слов "боль", "болеть". А второе - слегка искаженное старинное слово "больми"("больма").
(Из словаря церковно-славянского языка Дьяченко)
Об этом прямо говорится, например, в словаре Даля:
"Весьма, очень, гораздо, крепко, сильно, добре, порато, ·стар. больма, больми (столкновение двух корней: боль и более?). Медведь больно сердит живет. Девка больно пригожа. Больно вишь ты остер. Больно шибко гнали, да не догнали."
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/210038/БОЛЬ
| |