Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыЧёботы/Боты/Ботинки
URL темыhttp://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2258&mesg_id=4372
4372, Чёботы/Боты/Ботинки
Послано Павел Ордынский, 29-10-2018 22:14
Происхождение слова чобот
чо́бот I «сапог с каблуком и загнутым носком, сапог с высоким голенищем», зап., южн., др.-русск. чеботъ — то же (ХVI в.; см. Срезн. III, 1486), укр. чо́бiт, род. п. чо́бота «сапог», польск. сzоbоt. Обычно считают заимств. из тюрк., ср. тат. čаbаtа «лыковый лапоть», чув. śǝ̂baDa — то же, которое производится из перс.; см. Мi. ТЕl. I, 270, Nachtr. I, 19; ЕW 36. Паасонен, CsSz. 135; Радлов 3, 1930; Бернекер I, 159; Брюкнер 80; Преобр. II, 251; Локоч 31. Это вост. название попало также в ит. ciabatta «вид башмака», франц. sаvаdе, швейц.-нем. Schabatte; см. М.-Любке 277; Эман, Neuphilol. Мitteil., 1943, 12. Не является более удачным произведение слова чо́бот из слав. сложения čе-+bоtъ «сапог, башмак» (Соболевский, РФВ 71, 446; Р. Смаль-Стоцкий, «Slavia» 5, 26). Невозможна связь с сапо́г, вопреки Коршу (AfslPh 9, 494), Миклошичу (Мi. ТЕl., Nachtr. I, 19) чо́бот II «горло мережи», кемск. (Подв.), с первонач. знач. «голенище». Связано с чо́бот I.

Происхождение слова чобот в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М


итак Чоботы -слово руское,а Ботинки?

Происхождение слова ботинки
ботинки

Французское – bottine.

Слово «ботинки» появилось в русском языке с середины XIX в. В словарях – с 1847 г., сначала – только в форме ж.р.: ботинка – «женский полусапожок», а также «гамаши, штиблеты». Позже ботинки стало означать не только «женские, детские сапожки», но и «род обуви, носимый всеми, башмаки».

Слово заимствовано из французского языка, где bottine («ботинок») известно с 1367 г. и восходит к botte («сапог»).

Родственными являются:

Украинское – ботинок.

Польское – bucik (ботинок).

Производное: боты.

Происхождение слова ботинки в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.

боти́нки мн., из франц. bottine — то же, от botte «сапог»; ср. pied botte «искривленная ступня, косолапость»; см. Гамильшег, EW 123 и сл.; Горяев, ЭС 25. См. бо́ты.

Происхождение слова ботинки в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.


а ботинки -это слово галлицизм,в смысле францицизм,потому что лингвисты не знают ,что галы -это руские.

я думаю так
-Чоботы-чо/это боты,это ботинки,тут надо смотреть какое слово было раньше ,тому языку и будет принадлежать,но то что линхквисты не усмотрели в слове чоботы корень _боты_ это такая у них болезнь ,называется ТИ.