Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: в словари надо смотреть
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2392&mesg_id=2395
2395, RE: в словари надо смотреть
Послано marmazov, 12-06-2017 23:54
<<<Можно указать и на неслучайную анаграмму «раб» - «бар»ин. То есть, барин — это не раб.>>>Т.е. Вы предполагаете, что если совпадают слова при обратном прочтении, то эти слова имеют противоположное значение?)))

Вы или невнимательно читаете, или прикидываетесь, давая неполные цитаты. Вот мои слова из статьи:
Раб стал подневольным работником, гнущим свою спину на барина,- а ведь когда-то эти слова были практически тождественными друг другу.

<<В санскрите есть слова «ra»- давать, дарить, жаловать и «bhata» - заработная или арендная плата>>>
Совершенно НЕВЕРНОЕ предположение, потому что получается смысловое значение слова РАБОТА - это "дарить заработную плату"...?????...Но РАБОТА - это "Занятие, труд, деятельность". Вы хоть думайте, что пишите. Надо смотреть в Словари, когда пишите смысл слов.)))

И, опять вранье, потому что у меня «bhata» - заработная или арендная плата, наем, нанятый солдат, воин, прислужник, слуга.
Раньше слова могли иметь расширенные смыслы, поэтому ничего нет удивительного в том, что термин "солдат, слуга" связан с термином "заработная плата". Аналогично слово "солдат" выводят от ит. soldo — назв., монеты (лат. solidus) и от ит. soldato от soldare «нанимать».

)))На каком основании Вы решили, что были "времена, когда не было войн и армий". Это НЕ верно.)))

А на каком основании вы считаете, что это неверно?

Слушайте, я не пишу в ваших темах и вы не пишите, потому что такие пустые реплики как ваши мне и нафиг не нужны.