Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: К этимологии "slave"- раб
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2528&mesg_id=4091
4091, RE: К этимологии "slave"- раб
Послано marmazov, 31-05-2018 15:09
Цитата из книги "Что нужно знать о славянах":

"До сих пор среди западных историков встречается мнение, что слово «славяне» и слово «slave» (раб) имеют один корень. Надо сказать, что гипотеза эта не новая, она была популярна на Западе ещё в XVIII-XIX веках.
В основе такого мнения лежит идея о том, что славяне как один из самых многочисленных европейских народов часто были объектом работорговли. Сегодня эта гипотеза признается ошибочной, английское «slave», немецкое «Sklave», итальянское «schiavo» с одной стороны, и русское «славяне», польское «słowianie», хорватское «slaveni», кашубское «słowiónie» с другой – никак не взаимосвязаны.
Лингвистический анализ показывает, что слово «раб» в среднегреческом языке происходит от древнегреческого глагола σκυλεύειν (skyleuein) – означающего, «добывать военные трофеи, грабить», 1-ое лицо единственного числа которого выглядит как σκυλεύω (в лат. транслитерации skyleúō ), другой вариант σκυλάω (skyláō )."

Возможно, сюда же и "ку́ли" — наёмные работники, батраки.
Сравните: санскр. kuli - рука (и в России когда-то говорили сколько рук в хозяйстве? то есть сколько работников?)
kulI см kula - стадо, скопление, толпа, соединение, род, семья и, обратите внимание, склон, передняя часть. То есть слова "склон" и "скула" могут содержать в себе элемент "кл", входящий в слово "кули". Лично мной здесь просматривается ассоциация с работой, когда человек (то и дело склоняясь над землей) работает в поле до заката (склонения) солнца, например, во время жатвы (уборки кол-оса).
Помимо этого в санскрите есть kāra - дело, работа, возможно связанное переходом r-l с kālá - время, смерть, процессом работы в определенный срок, заканчивающийся сбором урожая (срезание колосьев ассоциировалось со смертью). Не зря же до сих пор говорят "делу - время, потехе - час). С философской точки зрения "смертью" (срезанием косой) заканчивается не только созревание колоса, но и кули - человека, и любой "толпы", которая имеет свойство сокращаться до полного исчезновения.
Что касается древнегреческого глагола σκυλεύειν (skyleuein) – означающего, «добывать военные трофеи, грабить», то др.- гр.
σκϋλεύω обозначает не только "снимать (с убитого врага) доспехи", но и просто "снимать, отнимать, грабить",- что можно трактовать и как "снимать урожай". В санскрите, кстати, sku - рвать, срывать, покрывать, а lava - срезание, стрижка при lāvaka - жнец.
Снопы (связанные в большие пучки колосья) ассоциативно могли объединить с образом связанных пленников, которых затем могли заставлять работать в поле. Здесь нужно указать и на возможное родство слов "поле" и "плен" с добавлением к ним слова "плуг".
В общем поле - это место, где вначале земля режется плугом, а во время сбора урожая колосья режутся и берутся в плен (связываются).