Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: этимологии нет
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2569&mesg_id=3018
3018, RE: этимологии нет
Послано marmazov, 15-10-2017 15:49
)))Сначала докажи, что это не омонимы)))

"Омо́нимы (др.-греч. ὁμός — одинаковый + ὄνομα — имя) — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова, морфемы и другие единицы языка"

"Невесть что" равнозначно "неизвестно что". Одно из значений слова "невеста" - неизвестная, неведомая, которая после замужества становится "ведОмой" (подчиняющейся мужу и уставам семьи) и "вЕдомой" (известной мужу и родне). Напомню, что санскр. «vadhū» обозначает «невеста, супруга, женщина, самка».

Весть-вестимо (употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: известно.)-известие

Вести-везти- вести привозят, приносят в том числе ведуны (ведающие и видящие), которые могут водить за собой незнающих, неведающих. Весть может принести и невеста из покинутого ею мира.

Веста - римская богиня домашнего очага и весны (у славян). Я описывал это слово в статье, где писал, что "невеста"(юная девушка у славян) соответствует значению "близкая к Весте" (к замужеству), а Веста у римлян соответствует молодой жене.

Санскр. avesta - окружение, покрытие
vesta - окружение, ограждение, ограда, отгораживание, заключение, вложение L. | тесьма, лента

Здесь соответствие лентам в косах незамужней девушки, которая, выходя замуж, прячет (покрывает их) под платком. Также, выходя замуж, невеста как бы отгораживается от остального мира, особенно от прежнего, девичьего.

Древнеиранская "Авеста" трактуется как "установление, уложение, канон", что можно связать с лат. status — состояние, положение.

Кано́н (греч. κανών ) — неизменная (консервативная) традиционная, не подлежащая пересмотру совокупность законов, норм и правил в различных сферах деятельности и жизни человека. Но эти законы и нормы покрывают собой всю человеческую жизнь.

Попадая под власть законов чужого доселе дома (своеобразной Авесты), молодая жена вестимо лишалась определенных девичьих вольностей, и в то же время была своеобразной вестью из чужого мира, попавшей в новый для нее дом.