Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыНеофициальная этимология.
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2916&mesg_id=2916
2916, Неофициальная этимология.
Послано Павел Ордынский, 08-01-2019 19:10
Пилот- официальная этимология

Пило́т. Это слово заимствовано в XX в. — в связи с развитием авиации — из французского, где исходное значение слова pilote — «лоцман». Восходит посредством итальянского piloto к греческому pedotes — «рулевой», образованному от pedon — «весло». Отметим, что параллельно с иностранным словом пилот в языке существует образованное на русской основе слово летчик, придуманное поэтом В. Хлебниковым.

пило́т Вероятно, через франц. pilote из ит. pilota от греч. πηδώτης «кормчий»: πηδόν «весло» (Клюге-Гётце 446; Гамильшег, ЕW 695).



там ещё всякие домыслы ,не буду всё перетаскивать,этого достаточно ,что бы понять весь традиковский бред.
ПИЛОТ -это руское слово ПОЛЁТ. И всё встаёт на свои места.Поэтому весь французский и греческий должны знать своё место -ПОЗАДИ РУСКОГО.НУ а первый ПОЛЁТ был осуществлён Александром Фёдоровичем Можайским в 1884г,на 20 лет раньше американцев.
Правда назвать новое явление без изменения формы слова ,без приставок ,суффиксов и окончаний-это не по руски.Поэтому ,конечно само слово -это ЗАИМСТВОВАНИЕ французами у руских слова ПОЛЁТ.