Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Ш-СК
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4058&mesg_id=4164
4164, RE: Ш-СК
Послано СММ, 18-06-2018 16:47
"...еще одно обозначение норвежского языка — «норск», здесь мы четко определяем суффикс «-ск», типично славянский. Реконструируя утраченное окончание, мы получаем «норск-ий» (как, к примеру, «русск-ий, норикс-кий, славянск-ий»). В летописях мы часто встречаем и обратную трансформацию «язык словенск», что нам понятно без перевода, что родственно и однотипно сочетанию «язык норск». И никаких «lange». На архаическом языковом уровне в Нореге-Норвегии мы имеем дело со славянской речью-языком-молвой. «Русско-норвежский» даже на современном норвежском звучит и пишется «russik-norsk» в соответствии со славянским, русским словообразованием. А это отнюдь не «russian-norvegian». Так же и другие, к примеру, прилагательные: «historik» — «исторический»; «asket-asketisk» — «аскет-аскетический».
...вполне славянские прилагательные, причем сплошь и рядом: «svensk-risk» — «шведско-русский»; «indisk» — «индийский» и т. д.

Звук Ш по-англ. ʃ, пишется и произошёл SH <<== SK: English

По-нем. sch читается как "ш": Schrank <шранк> - шкаф, Deutsch (немецкий) SCH <<== CК,

т.е. СК/SH стали произносить Ш