Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: О доисторической связи языков
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4373&mesg_id=4379
4379, RE: О доисторической связи языков
Послано marmazov, 05-11-2018 14:53
Связи слов, фонетически похожих на слово "дуб" (dôb, dąb), в разных языках и на разных континентах со смыслом "грязнить, окрашивать" и ассоциативно близкими смыслами "черный, темный" (то есть окрашенный, загрязненный) и "топь, болото" (загрязненное место):

западночад. tabō, dab – грязь, ,
араб dabaš - мусор
саамск. ДЭБЭНҌ - топь ж, трясина
фрис. dobbe - лужа, болото
лит. dum̃blas «болото»,
лтш. dum̃brs «топкая болотистая местность»
япон. dobu - сточная канава
малагас. dobo - лужа, водоем (берега древних водоемов были заболочены)
индейск. toba – застрять, засориться, увязнуть, забиться
англ. dope - густое смазывающее вещество и dub - смазывать, dab - мазок
зулу um-Dabe место с глубокой непроницаемой грязью
суринам dampu - пар, туман, зловоние, неприятный запах и dompu v. Dump свалка

протокельт. *dubro — темный, *dubu - черный
диалект франц. dub - черный
иракск. диалект Dabâb мутный
индейск. TO'OB - красить
гилян. dәvat – чернильница (ассоциация черный-чернила-чернильница)
коми дуб - корье для окраски холста и меха и дубас - окрашенная корьем рубашка
айны tom — окрашивать окрасить (перекличка с кельт. tan - дуб; древняя мена m-n)

Эти слова не исчерпывают массив похожих слов,- многие из них пока не найдены. Помимо этого есть и похожие слова со смыслом "покрывать" или "одежда". И то правда краска и есть покрытие предмета или тела, как и одежда.

Рассмотрим теперь венгерское слово dàb - удод. Казалось бы оно тут при чем? Но эти птицы, во-первых, ярко окрашены, а во-вторых вырабатывают маслянистую жидкость с резким неприятным запахом, которой брызгают в случае опасности. В результате этого удод приобрел репутацию крайне нечистоплотной птицы,- что и могло послужить причиной его вегерского названия.

Кстати, а как вам связь слов "топить" (топь) и топить (разжигать печь)? Они могут быть связаны, например, с западночад. tabō, dab – грязь и с dop — жечь гореть сжигать (язык лепча, Бутан, Непал, Бенгалия) или с dabi - сожжение, сжигание (Япония).

Скорее всего смысловая связь слов "топить" (топь) и топить (гореть) произошла от пожаров на торфяных болотах.