Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Мгла
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4711&mesg_id=4718
4718, RE: Мгла
Послано pl, 07-10-2020 10:10
Русские имена «древнегреческих» богов II. Сведения о богах из «Википедия» (русс., en.)
Мгла (лат. Caligo, «мгла» (англ. «Scotos») — первоначало в теогонии, которым открывается сочинение «Мифы» Гая Юлия Гигина. Согласно «Мифам», излагающим неизвестный греческий источник, Мгла породила Хаос, а от Хаоса и Мглы возникли Ночь (Nox), День (Dies), Эреб и Эфир. В. Г. Рошер называет её первым теогоническим принципом и предполагает, что она соответствует греческому богу Скотосу. Скотос (греч. Σκότος, «Мрак, Тьма») – редко упоминаемое древнегреческое божество. Возможно, Скотос соответствует Мгле в теогонии Гигина (однако, по мнению Д. О. Торшилова, в греческом оригинале Гигина стояло греч. ομίχλη).
Дворецкий: Σκότος ό Скотос, «Мрак» (божество тьмы, от которого Гея — «Земля»—родила Эриний); σκοτόω погружать во тьму, перен. помрачать, ослеплять; σκότωσος, εως ή досл., затемнение, перен. помрачение, упадок; σκοτία ή темнота, тьма, мрак; σκοτίζω покрывать тьмой, pass. становиться тёмным, помрачаться, меркнуть.
Русское «закат», «заход» Солнца, ср. «запад». ЗК (Х) Т (Д) – ΣКТ. К основе «зияю, зеваю, сияю» - «сею» - «сую» - «сеять» - «сяду» - «ход» («кат», может быть, как из «ход», так и из «кидаю» или «качу» (последнее, к «сажаю» - «хожу»).
Вполне возможно, что отсюда и «Scotland», т.е. земля заката, дальше – только Атлантический океан (от западных островов, точнее – от острова Скай (англ. Isle of Skye, гэльск. An t-Eilean Sgitheanach). Хотя, по внешнему периметру там расположены Внешние Гебриды, а еще западнее – острова Сент-Килда. «Википедия» (en.): в «Равеннской Космографии» остров назван Scitis и Scetis (последнее – на карте Птолемея). Есть предположение, что в основе раннее кельтское слово skitis – крылатый, так как горы расходятся от центра (?). Другое толкование – зазубренный, зубчатый (надо полагать – от «секу» - «секти» - Дунаев). В норвежских сагах он фигурирует под именем Skíð, что родственно норвежскому Skuy – туманный или Skýey or Skuyö – облачный. Гэлик - Eilean a' Cheò – остров тумана. См. «shadow», «sky». Вполне возможна и связка – темный = туманный. Я был там, с туманами и облаками все в порядке, горы постоянно закрыты. Океан испаряется. Отсюда еще возможность – «кутаю» (окутаю, закутаю). Ср. гр. (Дворецкий): σκιάς, σκιάδος – навес, балдахин, купол (для защиты от Солнца); σκιάδίσκη (σκιάδειον) – зонт; σκιάζω – покрывать тенью, осенять; закрывать, покрывать; оставаться в тени; σκιάρός = σκιερός – тенистый, дающий тень; затененный; темный, пасмурный; σκίρον – белый зонт (в честь Афины); σκιάρόκομος – густолиственный, тенистый (ύλη – лес). ЗКТ – ΣКΔ – SKÐ. Тогда – Шотландия – окутанная (закутанная) облаками земля. Очень похоже на реальность, туманы там постоянно. Особенно на западном побережье. Кстати, ομίχλη, эп.-ион. ομίχλη ή туман, мгла; облако пыли; в ночной тьме; όμιχλ-ώδης - 1) туманный, мглистый; 2) похожий на туман; όμιχμα, ατός τό моча, т.е. в основе «замочу» (замочить), «замочил» - облако или туман, когда окутывают, конденсируют влагу и выйдя из облака человек оказывается мокрым. ЗМЧТ (Л) – (Ή →Ό) МХТ (Λ).