Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыЦель игнорирования Ё
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4775&mesg_id=4781
4781, Цель игнорирования Ё
Послано nemo, 08-02-2021 18:29
>Это смелое утверждение надо как-то обосновать....?

Вот и обоснуйте ваш фейк, по какой причине якобы вдруг перестали произносить О после мягких согласных?

>То, что мягкость гласного в славянских языках зависела от
>характера следующей за ним гласной, как и то, что исконное
>"о" не вызывало смягчения видно при анализе и старых
>чередований в корне ("стелю" - "стол", но
>не "стёл", "беру" - "сбор", но
>не "сбёр" и т.п.) и словоизменения, например
>"весло", но "о весле".
...?

Это чередование гласных. Не значит, что не могли призносить. У вас, вообще-то, какой язык родной?... Явно какой-то иностранный. Путаетесь в простом.

>Тот факт, что в некоторых русских диалектах возможно
>безударное "ё" может говорить, например, о более
>последовательно прошедшем процессе замены "е" на
>"о", только и всего. А проекты по "разделению
>языков" на территории севернорусских говоров не
>известны.


Произносили и произносят звук "йо" и О после мягких. Как бы вы не придумывали неадекватную билеберду.

>...Церковно-славянский - искусственный язык, составлен из
>русского реформаторами...
>
>И ещё одно утверждение, которое неплохо бы бы обосновать.///...?

В чём у вас сомнения? В том, что из древне-русского?... Или что церковно-славянский искусственен?

>...Франкоговорящая "аристократия" подчёркивала,
>дескать, "ушербность" русского языка, в котором не
>должно быть буквы/звука Ё - характерной для новосоставленного
>сладкозвучного языка аристократов - французского...
>
>Звук, похожий на "ё" (но не соответствующий ему
>точно) есть во многих языках, например, чуть ли не во всех
>германских. Отчего там не запретили?


Спросите у себя, от чего вы против О после мягких и против звука ЙО=Ё, если их произносят без затруднения.

>...Изменение произношений проводилось с помощью введения
>искусственных правил правописания...
>
>Вообще, возможность изменения произношения с помощью
>правописания сильно преувеличена. Люди говорить учатся раньше,
>чем читать и говорят больше, чем читают. Факультативное
>использование "ё" в течение многих лет изменило
>произношение только в счётном количестве случаев типа имени
>"Лев"-"Лёв", хотя и здесь, возможно и
>сильное влияние аналогии. Также как и в английском провалилась
>деятельность латинизаторов по вписыванию лишних букв - s в
>island писать, может, и стали, а произносить нет.

Надеюсь вам известно следующее (или тоже ссылку давать?):

"# Другой "реформаторский прием" хорошо виден на примере французского языка. Заставили население не озвучивать (то есть не прочитывать вслух) некоторые буквы или их сочетания. Современный пример: вместо Peugeot (Пеугеот) следовало теперь читать "Пежо". В результате, озвученный текст стал сильно отличаться от старинного оригинала. Между прочим, во время путешествия по Франции А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко нам сообщили, что в некоторых деревнях (например, на границе с Испанией) люди по старинке (в основном, в быту) прочитывают вслух все написанные буквы. Но когда приходят в государственные учреждения или заполняют официальные бумаги, то говорят "как положено сегодня", то есть пропуская и искажая звучание некоторых букв. Такой "прогрессивный прием" XVI-XVII веков был, конечно, эффективен, поскольку погрузил в забвение прежнее славянское звучание многих старинных слов."

ПС. Неужели не достаточно, что сегодня разные слова с буквой Е и Ё, например: ВСЕ и ВСЁ? Произносятся без проблем,... но в правописании игнорируется буква Ё.

Что хотите достичь, игнорируя букву Ё?