Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #28192
Показать в виде дерева

Тема: "" Предыдущая Тема | Следующая Тема
recluse25-05-2012 13:29

  
"Что на монетах Дмитрия Донского?"


          



http://alisaforum.ru/viewtopic.php?p=1804#p1804


Ваше мнение?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Воля25-05-2012 15:30

  
#1. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 0


          

я бы хотел услышать про персидский вариант!?

раз Орда в Персии

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse25-05-2012 15:56

  
#2. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 1


          

>я бы хотел услышать про персидский вариант!?
>
>раз Орда в Персии

Почему Орда в Персии, она вроде на Волге и Доне была?

Персидский вариант не рассматривали (кроме некоторых слов), т.к. считается, что на всех монетах арабский язык, мы и прочитали по правилам арабского языка.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля25-05-2012 16:23

  
#3. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 2


          

кратко ответить не смогу смотрите тему:

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12821.html

ну, какие могут быть арабы на Дону и Волге? им для этого надо было турок и персов преодолеть, такого в истории не слышно!

там много разных тем и постов, Рашид-ад-Дин, Петрушевского, Рагозину, археология, граматы

посольства западников смотри также у Сакта, все князья русские ездили туда в Орду да в Таврусь, русская тайнопись и надписи тюркские и аланские,

http://razgovorchik.ru/index.php?showforum=319

мозаику с картой Иерусалима у ФиНов, где правее по-русски Орда

можно конечно поставить вопрос, когда Москва и Орда разошлись? по религии?

по-моему Орда ушла из Поволжья-Дона в 14-15 веках и завоевала Персию (с помощью артиллерии, которая в Лондонском и Пушкинском музее на барельефах нарисована), создав царство персидское.

внимательно не спеша почитайте хоть вику,

http://ru.wikipedia.org/wiki/%CF%E5%F0%F1%E8%E4%F1%EA%E0%FF_%EF%E8%F1%FC%EC%E5%ED%ED%EE%F1%F2%FC

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse25-05-2012 17:07

  
#4. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 3


          

\\ну, какие могут быть арабы на Дону и Волге? им для этого надо было турок и персов преодолеть, такого в истории не слышно!

Причем тут это? Есть куча монет относимых к золотоордынским и русским двуязычным, если Вы докажете, что на них на самом деле написано персидским языком, я буду только рад.


\\можно конечно поставить вопрос, когда Москва и Орда разошлись? по религии?

Разве в статье рассматривается религиозный вопрос?



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля25-05-2012 17:55

  
#5. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 4


          

почему ?


считается, что на всех монетах арабский язык,(- мы и прочитали по правилам арабского языка).

раз Вы\они выводите эту идею из определённого комплекса знаний, то и я вывожу это из имеющегося у меня комплекса знаний: сравнительная археология, письменные источники, лингвистика, нумизматика, геральдика, символика, религия-вера.

...хотя для меня достаточно посмотреть на географическую карту и посмотреть, где арабы, а где Русь.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse25-05-2012 19:05

  
#6. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 5


          

\\\то и я вывожу это из имеющегося у меня комплекса знаний: сравнительная археология, письменные источники, лингвистика, нумизматика, геральдика, символика, религия-вера.


Конечно, каждый выводит свои идеи из своего комплекса знаний. Если Вы считаете, что Ваш комплекс знаний шире всех, дело остается за малым, прочитать Вам нумизматический материал на персидском языке и ВСЕ.

\\...хотя для меня достаточно посмотреть на географическую карту и посмотреть, где арабы, а где Русь.

Да хоть где бы не находились персы, арабы, греки,.... Русь была, есть и будет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Абсинт25-05-2012 23:37

  
#7. "Воля пора концентрироваться"
Ответ на сообщение # 3


          

пора кончать с (греко-римско-жидовско-арийской*александро-невской*) шизой

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=13588&forum=DCForumID2&omm=20&viewmode=threaded

или, если хотите, на персонифицировано - 'бить по рукам'
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=13236&forum=DCForumID2&viewmode=all#20

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 04:55

  
#8. "персидский вариант"
Ответ на сообщение # 1


          

Уважаемый Воля, Вы наверное поторопились и поэтому немного попутали такие понятия как язык и письменность.

Возможно русский язык и имеет персидские корни, но в статье речь идет о другом времени и больше о письменности, и конечно же об отсутствии ига.


Сама современная персидская письменность основана на арабском алфавите, да и не только персидская.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля26-05-2012 10:37

  
#9. "RE: персидский вариант"
Ответ на сообщение # 8


          

Вы не прочитали мои посты и темы, отсюда у Вас неправильное мнение о моих взглядах и выводах.

даже здесь я Вам написал о Петрашевском (и есть пост о Коссовиче), которой читал санскрит по-славянски, о Малале, который писал что скифы создали персидское царство; сравнительная археология подтверждает схожесть-одинаковость находок славянских 10-13 веков и (древне-)персидских; о гербе общем для Руси и Персии в 16-17 веках; а на шлеме ИВ 4 из Персии по русски написано ЦР - Царь Руси; исходя даже из первого поста должно понять, что истоки ариев на Руси.

там в Вике сказано, что алфавит у персов-турок-арабов один и тот же был, а вот язык персов был международным! Для того чтобы персам перенять у арабов алфавит, нужно было чтобы арабы покорили персов, но я знаю историю Тамерлана, который наоборот покорил и арабов и турок.

Кажется Вы меня раззадорили, попробую на следующей неделе почитать по Петрашевски и по-персидски хоть из ВИКИ, просто не хотел браться поскольку нет опыта с вязью.

Там же в статье приводятся аргументы против чтения по-арабски, но .. всё равно продолжаем. Я вообще не понимаю, почему и как стали читать по-арабски, мне в голову не может прийти ни один аргумент за ...


тут тоже из Коссовича

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/13480.html#69

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 17:01

  
#10. "RE: персидский вариант"
Ответ на сообщение # 9


          

\\даже здесь я Вам написал о Петрашевском (и есть пост о Коссовиче), которой читал санскрит по-славянски,

Воля, Вы вроде разумный человек, я тоже писал, что эту проблему мы не рассматриваем в статье. В наличие есть фактический материал - монеты определенного периода, которые находят на определенной территории, не в Антарктиде. Ясно, что основа надписей так называемый арабский алфавит. Это не китайские иероглифы и не латиница. Можно предположить, что это какой-то язык на основе арабского алфавита, но тогда были бы дополнительные символы, которых нет в арабском.

В персидском письме таких символов много, например - پ ﻅ گ ﺵ چ ﺙ ﺕ
подобного мы не увидели на монетах, да и к тому же одну монету прочитали на арабском языке, если бы текст получался билибирдой, было бы ясно, что это не арабский текст. Текст складывается по правилам арабского языка, и там перемены особенности арабского языка, так почему же он не арабский?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy25-05-2012 21:24

  
#11. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 0


          

пытался подобраться к этой теме. Тема очень интересна.

Выводы:
1. Надпись думаю не та, какую преподносят. Перевод единственный - ФРЕНА.
2. Надпись встречается часто, в том числе на монетах Василия I, других князей, на чисто "арабских" монетах.
3. Кажется встречаются ЧАСТИ этой надписи.

Нужно знать арабский (персидский, татарский) язык того времени.
Хотя можно попытаться дешифровать надпись по сравнительному анализу монет. Но , в любом случае, минимальное знание арабского языка нужно.

некоторые материалы здесь:
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=10438&forum=DCForumID14&viewmode=all#154

(начиная с 154 поста) там интересны посты людей, по-видимому знающих арабский:
Хафизов и biblio com

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID14/10624.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 05:08

  
#12. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 11


          

Спасибо за дельные советы.
Вы сразу подметили наши недоработки, а они будут в любом случае.

\\Выводы:
1. Надпись думаю не та, какую преподносят. Перевод единственный - ФРЕНА.\\

Вот и мы сделали такой вывод, что надписи совершенно не те, которые преподносят. И естественно пришлось переходит ко второму этапу - а что же на самом деле там написано?
Пока есть приличный (по нашему мнению) перевод одного текста, другие еще сырые, поэтому не включили в статью.


И еще раз спасибо за советы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 08:57

  
#13. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 12


          

>>>Пока есть приличный (по нашему мнению) перевод одного текста, другие еще сырые, поэтому не включили в статью.

Хорошо бы было этот один текст вылизать, чтоб без вопросов.

Порядок представляется такой:

1. Определить ТОЧНО все буквы. Знание арабского необязательно.
Для этого собрать ВСЕ монеты с этой надписью.
Есть монеты и Василия I, другого какого-то князя, чисто арабские монеты.
Важно то, что надписи СЛЕГКА отличаются, но одни и те же (например палочка сильнее выпирает, или загнута по-другому) Это важно, чтобы понять написание, понять возможную ВАРИАЦИЮ написания букв. Т.е. когда это еще одна буква, а когда она уже другая.

2. Сделать перевод.
Хорошо бы привлечь знающего арабский, а также понять суть той эпохи.

Я не верю, например, про перевод "печатано в Сарае". Кому какое-дело где печатано? Это никогда не было на монетах и сейчас нет.
На монетах либо имя царя либо местности: монета Савромата, монета московская.

Т.е "печатано в Сарае" (если рассматривать что буквы правильные), скорее всего или "монета сарайская" или "монета ЦАРская".

Например "печать сарая нового" это "печать царя такого-то".

P.S. Тема благодарная. Удар под дых ТИ.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 11:09

  
#14. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 13


          

\\Хорошо бы было этот один текст вылизать, чтоб без вопросов.\

Если более развернуто, то перевод такой:

Первое слово в верхней строке لسالف перевод - из приведенных выше, т.е. из приведенных в тексте ВЫШЕ, либо первый. Приведенные в тексте, это слово князь, т.е. та, чья это монета выше из всех князей, или первый, первее его нет.
Вторая строка состоит из слов КНЯЗЬ и арабского слова АЙБИН. Слово айбин переводится как СЫН, обычно применяется как отношение сына к отцу, например Ахмед сын Ахмеда. В некоторых случаях обозначает отношение к роду по мужской линии, как в случае с конкретной монетой.
Поэтому, буквальный перевод первой и второй строки будет звучать так - Верховный князь из рода верховных князей (по праву рождения), кем и являлся Дмитрий Донской - великим князем владимирским, из рода великих князей.
Последняя строка состоит из двух слов, первое слово (правое) используется для усиления контекста в предложении, второе если буквально переводить - решение.
Тексты на обоих сторонах монеты схожие, и с русским словом ПЕЧАТЬ тоже непонятки, отсюда и произошло предположение, что на обоих сторонах монеты идентичный текст.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 12:07

  
#15. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 14


          

Могли бы Вы привести Вашу версию строк, но ПОБУКВЕННО в каждой строке?

А то Вы сразу пишете "князя". Сомневаюсь, что там 5 арабских букв: К, Н, Я, З, Я.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 12:39

  
#16. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 15


          

//А то Вы сразу пишете "князя". Сомневаюсь, что там 5 арабских букв: К, Н, Я, З, Я.

Правильно, что сомневаетесь, т.к. арабское письмо совершенно отличается от русского.
В арабском письме всего три гласных звука и то они обозначают только долгие гласные, остальные в современном арабском письме обозначаются огласовками. Поэтому в слове князь в арабском тексте всего три согласных буквы КНЗ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 17:24

  
#17. "язык арабский, персидский, татарский и даже белорусский"
Ответ на сообщение # 14


          

Воля резонно пишет.

С уверенностью можно сказать только одно:
арабоподобные буквы.
Остальное непонятно.
Что за язык - непонятно.
Был и такой:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусский_арабский_алфавит

И написания арабских букв было разное.
Вы откуда берете написание для идентификации?
А еще стили есть разные: куфи, дивани и др.

Приведите, пожалуйста, побуквенно Вашу расшифровку со ссылкой, откуда Вы берете написание арабских букв.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 21:10

  
#18. "RE: язык арабский, персидский, татарский и даже белорус"
Ответ на сообщение # 17


          

>Воля резонно пишет.
>
>С уверенностью можно сказать только одно:
>арабоподобные буквы.
>Остальное непонятно.
>Что за язык - непонятно.
>Был и такой:
>http://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусский_арабский_алфавит
>
>И написания арабских букв было разное.
>Вы откуда берете написание для идентификации?
>А еще стили есть разные: куфи, дивани и др.
>
>Приведите, пожалуйста, побуквенно Вашу расшифровку со
>ссылкой, откуда Вы берете написание арабских букв.

Ей Богу, уважаемый tvy, Вы пытаетесь сделать из нас каких-то гениев, мы обычные люди которые хотят разобраться в непонятных вопросах. Мы сами еще толком ничего не понимаем, поэтому вынесли статью на этот форум. Наша группа сложилась стихийно, которую пинали со всех форумов (к НХ это не относится), пришлось создавать свой форум со всеми последствиями, параллельно работать над темами. Эта тема боле-менее созрела, далее наступил тормоз, поэтому обратились на НХ, согласитесь, больше некуда.

\\Вы откуда берете написание для идентификации?

Да где найдем, там и берем.

\\А еще стили есть разные: куфи, дивани и др.

Основные куфи и насх, монументальные и для деловой переписки.

>Приведите, пожалуйста, побуквенно Вашу расшифровку со
>ссылкой, откуда Вы берете написание арабских букв.

Не в обиду!!

А не обратится ли Вам с этим вопрсом к Фпену?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy27-05-2012 07:50

  
#19. "RE: язык арабский, персидский, татарский и даже белорус"
Ответ на сообщение # 18


          

>Приведите, пожалуйста, побуквенно Вашу расшифровку со
>ссылкой, откуда Вы берете написание арабских букв.

>>>Ей Богу, уважаемый tvy, Вы пытаетесь сделать из нас каких-то гениев, мы обычные люди которые хотят разобраться в непонятных вопросах. Мы сами еще толком ничего не понимаем, поэтому вынесли статью на этот форум.<<<


Мне кажется очевидным, что надо сначала определиться с буквами.
Единственно, что хорошо знающий арабоподобное письмо того времени может сразу определять слова, например у нас использовалась титла в надписях типа Христос, может и у татар что-то похожее было. Т.е. знающий арабский сразу скажет, это, например слово "аллах", только сокращенное.

Вот Вы про знак сразу пишете "тонкость". Откуда-то же это Вами взято? Приведите ссылку. Почему не "мягкость", например?


Еще:
чтобы разбить версию про Тохтамыша, надо сравнивать монеты Тохтамыша с Дмитриевскими.
Если у Дмитрия есть слово "Тохтамыш", то и на монетах Тохтамыша я ожидаю слово "Тохтамыш", только , возможно в другом написании, типа:
"печать Тохтамыша царя великого"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse27-05-2012 08:41

  
#20. "RE: язык арабский, персидский, татарский и даже белорус"
Ответ на сообщение # 19


          

\\Вот Вы про знак сразу пишете "тонкость". Откуда-то же это Вами взято? Приведите ссылку. Почему не "мягкость", например?

Потому что это слово - اللطائف переводится - "тонкость"

\\Если у Дмитрия есть слово "Тохтамыш", то и на монетах Тохтамыша я ожидаю слово "Тохтамыш",

Нет там такого слова, т.к.
во-первых слова в арабском языке не делятся и не переносятся.
во-вторых, в конце слова которое подразумевают под словом "Токтамыш" на монете Дмитрия, последняя буква "НУН" , а не "Ш"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля27-05-2012 10:42

  
#21. "RE: язык арабский, персидский, татарский и даже белорус"
Ответ на сообщение # 18


          

Ув. Реклюз,

если это непонятно из моих постов, то скажу ясно. Вы меня очень обрадовали и порадовали, поскольку
1. Вы доказали что Тохтамышп там нет !!!!!! (это же успех и большой важный шаг вперёд!
2.Вы привели аргументы против арабского языка, но, к сожалению, остались на этой же стезе.

поэтому я пытаюсь Вас убедить чуть изменить направление Вашей работы, Попробовал сам разобраться по алфавиту И.Петрашевского, но сходу не получается, посему надеюсь на Вашу группу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse28-05-2012 11:45

  
#22. "RE: язык арабский, персидский, татарский и даже белорус"
Ответ на сообщение # 21


          

>Ув. Реклюз,
>
>если это непонятно из моих постов, то скажу ясно. Вы меня
>очень обрадовали и порадовали, поскольку
>1. Вы доказали что Тохтамышп там нет !!!!!! (это же успех и
>большой важный шаг вперёд!
>2.Вы привели аргументы против арабского языка, но, к
>сожалению, остались на этой же стезе.
>
>поэтому я пытаюсь Вас убедить чуть изменить направление
>Вашей работы, Попробовал сам разобраться по алфавиту
>И.Петрашевского, но сходу не получается, посему надеюсь на
>Вашу группу.

Тут с наскоку не получится, конечно, согласен, нужно рассмотреть все варианты от персидского, вплоть до кипчакского или русского (гипотетически) на основе арабо-персидского алфавита.
Да еще нужно подготовить расширенный вариант доказательства об отсутствии на всех монетах удельного периода имени Токтамыш.
Работы выше крыши.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля28-05-2012 12:30

  
#23. "RE: язык арабский, персидский, татарский и даже белорус"
Ответ на сообщение # 21


          

посмотрев Френа, думаю в отличие от него не стоит надеяться прочитать одинаково с помощью одного языка (хотя бы и одним алфавитом) все монеты русско-ордынско-татарские, которые у него описаны с 13 века по 19 по всем регионам и языкам.

напомню, что в статье про архив ИВ4, напечатанный Арх. Ком.. сказано, что дефтери Батыевы (13 век по ТХ) в 16 веке при ИВ4 уже никто прочитать не мог! А московское царство вело дип. переписку и с казанскими татарами-булгарами, и с ногайским, и крымскими татарами, и с Персией, и с Турцией, и с Бухарой, с Хорезмом и Самаркандом, то есть толмачей хватало и носителей языка тоже... Но время и развитие языка за 300 лет сделали своё "тёмное" дело, чтобы не говорили тюркофилы о консервативности тюркских языков.

В тех же изданиях грамат татарских той же комиссии есть много названий языков для Ордынских грамат, а не один!!!??? и монгольский, и уйгурский, и персидский....

Посему идея проверить метод на самых поздних монетах - есть разумная идея (с вышеуказанной оговоркой)! У Френа есть 2-3 монеты конца 18 - нач. 19 века из Средней Азии, может узбеки, чем помогут?

http://info.charm.ru/library/severova-qajar.htm

Можно поискать и попробовать поздние (18-17 веков) монеты Персии-Ирана...

http://www.malekmuseum.org/en/

http://irancollection.alborzi.com/coins.html

http://www.trajan.ru/persis.html

http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/24341/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5

да, там копать и копать...

Но от себя хотел бы предложить настоятельно посмотреть алфавит-транскрибцию букв у Коссовича и Петрушевского. Хотя бы сравнить их с арабским алфавитом для начала... есть ли различия?

Следовать предыдущим дешифровщикам классической истории древней, которые предполагали в письменах известные имена "греческие" персидских царей, тоже не стоит. Потому что они сами признались, что они предположили, что там должны быть имена Кир, Дарий, расшифровали, но эти имена оказались совсем другие. Посему вопрос методологический: можно ли получить верный результат из неверной (пред-)посылки? Посему надеяться найти на монетах имена Тимурлан и Батый, Мамай - не стоит, мы наверное даже не знаем их подлинных официальных имён. А посему в надписи бихустанской про Дария он - перс, а в другом переводе он - арий??? неужели перс и арий на персидском одинаково пишется???
Хотя Коссович и Петрушевский указывают, что нет в священных текстах (санскрите) ни одного раза перс-парс-персидский, посему и придумали "пехлеви"?

мы наверное даже титул правителя не можем знать точно: хан-каан, султан, шах, шах шахов, царь, царь царей, сар (как в именах древних многих царей "персидских")? Западники уверяют, что русские взяли царь от татар..., так у каких татар, если у них Хан-Каан? а может там просто государь-правитель? а может на монетах Василия не имя его, но титул василей-василевс?

датировка: Френ в своих монетах находит буквенное обозначение года (3 буквы-цифры сунитские). а в граматах ордынских: годы кролика, лошади?

надеюсь, что эти размышления будут вам полезны в ваших исследованиях, удачи и терпения.

обращайтесь в любой форме.

Искренне,

ГВ

P.S. вики дала ссылку Определение монет Халифата и прочих исламских монет
http://rasmircoins.ucoz.ru/forum/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse01-07-2012 19:11

  
#24. "Орда говорила на турецком"
Ответ на сообщение # 17


          

>Был и такой:
>http://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусский_арабский_алфавит
>


Брокгауз-Ефрон и Большая Советская Энциклопедия
\\Население Золотой Орды довольно скоро совершенно отуречилось , как показывают дошедшие до нас подлинные ярлыки Тохтамыша и Темир-Кутлуга (с. 1400 г.).\\
http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/103/103406.htm



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля01-07-2012 20:02

  
#25. "RE: Орда говорила на турецком"
Ответ на сообщение # 24


          

подлинные ярлыки Тохтамыша и Темир-Кутлуга (с. 1400 г.).

увидеть бы? ссылку не знаете? издание чьё? тем более подлинные, и где же хранятся такие драгоценности?

те ярлыки, издание которых я читал (Археологическая комиссия и Румянцева), не упоминают турецкий язык по памяти ни разу.

с

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12821.html#105

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12821.html#106

и далее

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar228-07-2012 06:14

  
#26. "RE: Ярлык Тохтамыша и не токмо"
Ответ на сообщение # 25


          

Золотая Орда
Чернила, твореное золото
Санкт-Петербургское отделение Института востоковедения Российской Академии наук
Свиток из четырех склеенных листов. Бумага восточная, лощеная с обеих сторон. Ярлык написан арабицей по-тюркски. Основной текст выполнен почерком "дивани", последняя строка - почерком "шикесте".
Ярлык представляет собой тарханную грамоту от имени хана Токтамыша (1380-1395). Документ состоит из объявления о пожаловании некоего Бек-хаджи землями и людьми в районе лимана Молочного на территории нынешней Запорожской области Украины) и условиях пожалования.



http://www.hermitagemuseum.org/html_Ru/04/2005/hm4_2_136_2.html


письмо Аргун-хана Папе Николаю IV, 1290 г., хранится в Ватикане




Письмо монгольского правителя Персии иль-хана Олджайту к французскому королю Филиппу IV Красивому, 1305 г.




Письмо Аргун-хана Филиппу Красивому, посланное в 1289 г. Написано на монгольском языке уйгурскими буквами, снабжено печатью с китайскими иероглифами. Бумага изготовлена в Корее. 182x25 см. Французские Национальные Архивы:




Китайские красные печати и кто настрогал традикам ярлыков.

http://www.tvoyapechat.ru/articles3/kitayskie_pechati



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar228-07-2012 08:00

  
#27. "RE: Ярлык Тохтамыша и не токмо"
Ответ на сообщение # 26


          

Казахская версия

На собрании старейшины приняли решение откочевать в северо-западные земли Казахского ханства к хану Абулхаиру, который правил в Младшем жузе. Анет-баба и пять его сыновей остались, чтобы объехать казахские аулы и указать им направление откочевок.

В 1758 году под напором Цинских войск Джунгарское ханство было разгромлено. Остатки джунгар бежали на территорию Казахского ханства и России. С весны 1758 года по ноябрь казахи окончательно освободили Алтай, Зайсан, Тарбагатай и Восточный Туркестан от джунгар. Часть казахских воинов продолжили сражения на территории Джунгаского ханства. Лишь летом 1759 года батыры Колшыман, Мамай и Тохтамыс вернулись со своими воинами из Восточного Туркестана через Турфанский перевал.

В конце XVIII века Мамай-батыр передал знамя рода тобыкты своему молодому соратнику Тохтамыс-батыру, а вместе со знаменем и все обязанности по защите родных очагов.

В 80 лет старец Мамай легко вскакивал на коня с саблей в руке, до 90 лет боролся на руках. Он пользовался большим уважением в народе, имел свои отары и табуны. У него была большая семья. Жена родила ему семерых сыновей: Жиеншора, Байшора, Сарыбаса, Карабаса, Еламана, Жоламана и Жолбарыса. Мамая окружали десятки внуков и правнуков.

Мамай умер осенью 1806 года в возрасте 97 лет. Дети исполнили все, о чем просил их отец перед смертью. Его сердце похоронили в родовой ставке. Сегодня там находится село Орда и возведен мазар Мамай-батыра. Тело знаменитого воина в сопровождении 100 всадников во главе со старшим сыном Жиеншора и младшим – Жолбарысом было доставлено в священный город Туркестан, где упокоилось в мавзолее Ходжа Ахмет Яссауи рядом с другими знаменитыми личностями казахской истории.

http://begalin.ucoz.kz/publ/mamaj_batyr_iz_roda_tobykty/1-1-0-1

"Дикое Поле" ("Кочевья Мамая")

http://slavica.abakumov.kiev.ua/katalogmain/katalogmain-4/-dikoe-pole-koceva-mamaa----ordyno-kypcaki-postbrodniki-alany-cerkasy


WESTERN TARTARY, c.1780
'Western Tartary' by Louis Brion de la Tour, from the 'Histoire Universelle depuis le Commencement du Monde', c.1780
Луи Брайон де ла Тур (1756-1823 гг.) - личный картограф короля Франции

Carte d'une partie de la Tartarie, vers le Sud Ouest, et de la Russie, ou des Contrees connues par les invasions de Gengis-Kan.
Par M.Brion de la Tour, Ingenieur-Geographe du Roi.



http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00maplinks/colonial/briondelatour/tartary/tartary.html

На карте 1780 года Луи Брайона между реками Волгой и Яиком (Уралом) на территории нахождения Букеевской Орды "Мамай поле" (подчеркнуто синим) - кочевье Мамая, вдоль реки Яик "Яицкие казаки", выше г. Екатеринбург (обведенный синим), еще выше и левее г. Чусовой (обведен красным).

г. Чусовой был основан в 1878 году. Возникновение г. Чусового связано с постройкой Горнозаводской железной дороги в 1878 году как станция Чусовская и основанием металлургического завода в 1879 году французскими предпринимателями (в 1894 году построена первая доменная печь).
Рабочий поселок Чусовая – такое название город носил с 1923 по 1933 годы.
Статус города был присвоен в 1933 году.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse28-07-2012 10:26

  
#28. "RE: Ярлык Тохтамыша и не токмо"
Ответ на сообщение # 26


          

\\Письмо Аргун-хана Филиппу Красивому, посланное в 1289 г. Написано на монгольском языке уйгурскими буквами, снабжено печатью с китайскими иероглифами. Бумага изготовлена в Корее. 182x25 см. Французские Национальные Архивы:\\

Как интересно!!

Разложим на составляющие -

- Письмо Аргун-хана - правитель территории в которую входят Персия и Египет
- Написано на монгольском языке!
- Буквы уйгурские
- Печати китайские
- Бумага корейская

Буквы уйгурские, значит уйгурское письмо -даже с вики

\\Согдийское письмо

Происхождение:
Финикийское письмо =Арамейское письмо =Сирийское письмо = Согдийское письмо =>> Развилось в:
староуйгурское письмо , старомонгольское письмо маньчжурское письмо\\\

Где-то читал, что большинство уйгурских текстов найдены в районе Турфана. http://ru.wikipedia.org/wiki/Турфан
.

.
\\Центром уйгурских христиан было, по-видимому, селение Булаик к востоку от Турфана, где были найдены только христианские фрагменты, притом на различных языках — сирийском, согдийском и турецком. Правда, джетысуйские христиане пользовались не уйгурским алфавитом, заимствованным у согдийцев» но алфавитом сирийского происхождения, с присоединением к нему некоторых новых знаков.\\
http://historylib.org/historybooks/Vladimir-Bartold_Dvenadtsat-lektsiy-po-istorii-turetskikh-narodov-Sredney-Azii/7




О древности Китая и Кореи, могу сказать только одно - как только кто-то найдет Пекин (крупнейший город мира) на картах, хотя-бы 16 века , так можно поговорить и о их древностях.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse28-07-2012 10:42

  
#29. "Турфанские тексты"
Ответ на сообщение # 28


          

Турфанские тексты где-то тут

http://www.bbaw.de/en/library-archive/archive

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse30-07-2012 12:13

  
#30. "Турфанский архив"
Ответ на сообщение # 29


          

http://www.bbaw.de/forschung/turfanforschung/dta/index.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур28-07-2012 14:58

  
#31. "RE: Дополнение по ярлыку Тахтомыша."
Ответ на сообщение # 26


          

>Золотая Орда
>Чернила, твореное золото
>Санкт-Петербургское отделение Института востоковедения
>Российской Академии наук
>Свиток из четырех склеенных листов. Бумага восточная,
>лощеная с обеих сторон. Ярлык написан арабицей по-тюркски.
>Основной текст выполнен почерком "дивани", последняя строка
>- почерком "шикесте".
>Ярлык представляет собой тарханную грамоту от имени хана
>Токтамыша (1380-1395). Документ состоит из объявления о
>пожаловании некоего Бек-хаджи землями и людьми в районе
>лимана Молочного на территории нынешней Запорожской области
>Украины) и условиях пожалования.
>
>
>

«История публикации и изучения ханских ярлыков насчитывает полутора века. Однако более или менее удовлетворительно освоенными в научном плане можно считать лишь те документы, которые опубликованы как в тюркском оригинале, так и в переводе с соответствующими исследованиями на один из современных языков. Такому требованию отвечают лишь публикации восьми актов, тарханных ярлыков Токтамыша (2 октября 1392г.),…"
http://centralasia.boxmail.biz/cgi-bin/guide.pl?action=article&id_razdel=163482&id_article=219112

«..прошло уже 135 лет, а первый перевод на русский язык был опубликован четырьмя годами раньше. При этом до сегодняшнего дня среди наших историков имеют хождение две различные датировки ярлыка Токтамыша. ….никого это положение, кажется, до сих пор не смущает.
В 20-х годах XIX в. ярлык Токтамыша попал в архив Таврического дворянского депутатского собрания в качестве доказательства "законности владения землями и угодьями" <Григорьев, 1844, с. 338>, видимо, одного из отдаленных потомков первоначального грамотчика.

После того как ярлык целых десять лет пролежал в архиве, его передали для <75> перевода на русский язык в канцелярию новороссийского и бессарабского генерал-губернатора М.С. Воронцова. Однако и там ярлык перевести не сумели "по затруднительности чтения старинного татарского почерка" <Мурзакевич, 1840, с. 145>. В 1838 г. ярлык был препровожден в Петербург, в Азиатский департамент министерства иностранных дел, где его разобрал и перевел первый драгоман татарского языка Я.О. Ярцов…»
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/XIV/1380-1400/Grigorjev_1/text.phtml?id=3427

Просто издевательская версия явления «ярлыка» науке - «в качестве доказательства законности владения.. неизвестным владельцем .. которое перевести никто не умел»… кроме Ярцова.

«..в 1850 году Я. О. Ярцов опубликовал переводы семи крымских суюргальных ярлыков. Но, в силу того, что эти публикации не сопровождались не только воспроизведением тюркских оригиналов, но даже и минимальными научными справками, а переводы, будучи неточными, содержали ряд противоречий, документы эти не вошли в научный обиход: тюркологи почти забыли о их существовании…

.. Таким образом, можно утверждать что работа по публикации и изучению собственно ханских ярлыков только начинается..»
http://centralasia.boxmail.biz/cgi-bin/guide.pl?action=article&id_razdel=163482&id_article=219112

«..Тогда выходные данные ярлыка читались следующим образом: "Орда кочевала в Ор-Тюбе. Писан 24 дня месяца Зюлькагида 784 года еджры. В лето обезьяны (пичин)" <Мурзакевич, 1840, с. 146>. В пересчете на европейское летосчисление ярлык датировался 1382 г., т.е. "годом разорения Москвы" <Мурзакевич, 1840, с. 144>…»


Собственно, а в чем дело-то?, а ни в чем, совершенно, - нет ни какого ярлыка:

«..В 1839 г. переводчик восточных языков при М.С. Воронцове и корреспондент Одесского общества истории и древностей А.А. Борзенко снял для Общества точную калькированную копию с ярлыка Токтамыша. В 1844 г. она была напечатана в литографированном снимке работы известного московского художника К.Я. Тромонина в качестве приложения к новой публикации русского перевода ярлыка <Григорьев, 1844, табл. X>. Цветная литография была выполнена "со всею возможною точностию и с сохранением размера подлинника" <Григорьев, 1844, с. 338>.

Подлинный ярлык еще в 1839 г. …был навсегда утерян для науки. Все последующие исследователи имели в своем распоряжении только копию.»

«..Инициативу издания нового русского перевода, текста и факсимильной копии ярлыка Токтамыша, которое было осуществлено в 1844 г., взял на себя В.В. Григорьев. При подготовке этого издания он разослал литографированные снимки ярлыка, печатание которых было закончено в Москве в январе 1843 г., нескольким знатокам старинных почерков… В коллекции В.В. Григорьева сохранилась перепись ярлыка, выполненная в 1843 г. в Евпатории Файзуллахом-эфенди, сыном Шарафуддина-эфенди <Список, л. 28, № 13>. Видимо, эта перепись не устроила издателя по двум причинам: она была сделана <76> мельчайшим неудобочитаемым почерком; дата ярлыка в передаче Файзуллаха читалась как 633 г. хиджры, т.е. 1235-36 г. нашего летосчисления…»
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/XIV/1380-1400/Grigorjev_1/text.phtml?id=3427

(Вы, наверное, спросите: кто такой этот мошенник В.В. Григорьев, после заинтересованности коего «подлинный ярлык еще в 1839 г. …был навсегда утерян для науки»?

«..Разлад с Сенковским помешал Григорьеву получить кафедру в Санкт-Петербурге и вынудил его, в 1838 г., поступить профессором восточных языков в Ришельевский лицей. Поместил в "Записках одесского общества истории и древностей" несколько статей, из которых выдается по методу исследования и по выводам: "О куфических монетах VIII, IX, X и отчасти VII и XI в., находимых в России и Прибалтийских странах, как источнике для древнейшей отечественной истории". …

…В 1842 г. Григорьев написал диссертацию: "О достоверности ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству". В 1844 г. Григорьев переселился в Петербург и поступил в департамент духовных дел.

… В 1869 и 1870 годы Григорьев состоял главным редактором "Правительственного Вестника". В 1874 г. он заменил Лонгинова по должности начальника главного управления по делам печати…»
http://www.rulex.ru/01040282.htm )

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур26-05-2012 10:44

  
#32. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 12


          


>Вот и мы сделали такой вывод, что надписи совершенно не те,
>которые преподносят. И естественно пришлось переходит ко
>второму этапу - а что же на самом деле там написано?
>Пока есть приличный (по нашему мнению) перевод одного
>текста, другие еще сырые, поэтому не включили в статью.


На примере монет удельного княжества Дмитровского, времени княжения Петра Дмитриевича, видно, что вес денги не соблюдался вовсе и единственное, чем эти монеты могли быть – знаками уплаты получателями налога – дани.

«Сопоставление весовых данных монет Петра Дмитриевича …позволило установить, что "в обеих группах большинство монет имеет вес 0,80-0,88 г." и что каких-либо заметных различий "в распределении по весу монет обеих групп" не …"эти две группы монет Петра чеканились одновременно или чередуясь друг с другом".

…Вес большинства монет этих трех типов составляет более 0,90 г. На этом фоне особо выделяются монеты Петра Дмитриевича с поясным изображением человека…Вес всех известных на сегодняшний день денег этого типа (за исключением монет, имеющих механические повреждения) составляет не ниже 0,90 г.

…в конце XIV в. Приблизительно в это же время появились, по всей видимости, и близкие им по типу лицевой стороны денги с искаженным именем князя в круговой легенде (кат.: № 16, 17). Вес большинства известных экземпляров монет данного типа также превышает 0,90 г.

…В первом десятилетии XV в. чеканятся многие другие монеты Петра Дмтриевича… Все варианты монет этих двух типов имеют средний вес в пределах 0,83-0,84 г…

…Монеты поздних вариантов (средний вес около 0,81 г),

…еще один тип монет Дмитровского княжества, также, очевидно, появившийся в 1410-х годах. Это монеты с изображением головы человека ….(кат.: № 33), средний вес которых составляет около 0,82 г.

…Средний вес дмитровских денег с изображением "барса" составляет около 0,85 г.

…в 1424 г. двуименные денги с изображением Сокольника и Самсона чеканит и Петр Дмитриевич Дмитровский (кат.: № 47). …Достаточно высокий вес денги - 0,77 г

…Одновременно происходит едва заметное (очевидно, "плавное") понижение веса дмитровских денег (средний вес около 0,81-0,83 г).

…Средний вес денег с изображением Сокольника и Самсона, борющегося со львом, выпускавшихся в последние годы жизни Петра Дмитриевича, составляет около 0,71-0,72 г.»

http://russianchange.narod.ru/coins/zaytsev/dmit.html


Все эти денги существовали одновременно и имели один «номинал», но средний вес изданий был от 0,71 г. до «не ниже 0,90 г.» и финансово-торговой, таким образом, цели не имели (тем более, что Дмитровское княжество не было закрыто и для разновесной денги соседних княжеств).

Поэтому, на старых денгах должно быть присутствие имени администратора или «баскака-налоговика», год и регион его полномочий. Год «полномочий» могут значить «точки, резы», а регион представлен символом. (Впрочем, символом мог обозначаться вид целевого налога, штрафа.)


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 12:09

  
#33. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 0


          

Хорошо бы поискать на форумах Интернета славянофила, знающего арабский (персидский).
Мог бы помочь чем-то, хотя бы подтвердил интерпретацию букв.

Еще. Я не верю, что надпись на монетах искаженная, как пишут.
Думаю, что это нормальная, правильная, легко читаемая (в то время) надпись.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 12:41

  
#34. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 33


          


>Еще. Я не верю, что надпись на монетах искаженная, как
>пишут.
>Думаю, что это нормальная, правильная, легко читаемая (в то
>время) надпись.

Вот и мы не поверили, что на монетах лепили абы что, от незнания арабского.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур26-05-2012 12:54

  
#35. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 34


          

>
>>Еще. Я не верю, что надпись на монетах искаженная, как
>>пишут.
>>Думаю, что это нормальная, правильная, легко читаемая (в то
>>время) надпись.
>
>Вот и мы не поверили, что на монетах лепили абы что, от
>незнания арабского.


Так и кириллические надписи порой не читаются.

Однозначной интерпретации букв в надписях рассматриваемых монет нет – часть из них похожа на нечто арабское, лишь, будучи развернуто и перевернуто. Поэтому и доказательством чего либо, эти надписи быть не могут. Правильнее взять для объективного прочтения монеты с однозначной графикой знаков – например, монеты ближайших (по ТИ) времен.





http://russianchange.narod.ru/coins/zaytsev/zaytsev.html



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 15:30

  
#36. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 35


          

\\Правильнее взять для объективного прочтения монеты с однозначной графикой знаков – например, монеты ближайших (по ТИ) времен.

Еще правильнее брать фактический материал, т.е. те монеты которые находят постоянно. Но к сожалению получить доступ к такому материалу проблематично, почти нет качественных фотографий в открытом доступе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля26-05-2012 17:51

  
#37. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 36


          

в этой связи посмотрел Черткова, который указывает, что по-арабски читал надписи Френ, но в своей книге пишет "неудобочитаемые" и перевода не даёт.

у Френа

Френ Х.М. Монеты ханов улуса Джучиева или Золотой Орды, с монетами разных иных мухаммеданских династий в прибавлении. 1832.

первые монеты: многие идут сделано в Булгаре, реже Сарайские, Ново-Сарайские, Тебриз - Таврусь, Гюлистан и даже Новая Орда (это где ж город такой?), Баку (№ ) - в каком из этих городов говорили и писали на арабском языке?

издатели татарских грамат они всё таки лучше знали языки, у них они разнообразные.

но самые прелестные это монеты № 56, 57 где изображён "лев и солнце".

так это, господа любезные, герб Персии-Ирана и доныне на их деньгах этот герб!

он всё в одну кучу свалил: и Булгар, и Сарай, Харизм, и Крым, и Азак, и всё читает по арабски, иногда по-монгольски (!?): например № 73 Чамбек Хан - по-монгольски, это по-какому по-монгольски (тоже персидские 457 и 458)?

правда там проскальзывают знаки не арабские, буквы, иногда он их называет сунитский символ и год - три цифры. А что сунитский это тоже алфавит и цифры?

и печать Саломона туда же...

он даже Хана Мамая нашёл и прочитал....сразу видно тот ещё чтец и знаток.

в конце у него персидские монеты (например №469 тоже читает по-арабски) турецкие и индийские монеты, грузинские и афганские и что там тоже по-арабски написано и читается?

так Индию и Турцию арабы не завоёвывали, впрочем как и Персию и Средний Восток - Харезм. Моголы были, а арабы - нет!

P.S. № 453 - арабские монеты Хозроев (????) - цари Хозрои в гробу наверное переворачиваются...
неэ, потом поясняет, *** что Пеглевийские -пехлевийские письмена не знает и прочитать не может! и посему относит к арабским, молодца!!! 6-0 за ловкость!

P.S. № 442-444 - а Тимур хан тоже по-арабски? в Самарканде? так что Вы там говорили про различие языка и алфавита? на каком языке надо читать письмена Самарканада? даже если они написаны теми же буквами что и у арабов?

№ 449-451 монеты Бухары 1793-1812 годов. язык и алфавит какие?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 18:56

  
#38. "Френ"
Ответ на сообщение # 37


          

Френ похоже немец, в общем западник. Писал по-немецки, знал арабский.
Ставим его в один ряд с Миллером и Фасмером.

Хороший вопрос: кроме Френа кто-нибудь пытался переводить надписи на монетах?



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 21:17

  
#39. "RE: Френ"
Ответ на сообщение # 38


          

Похоже больше никто, далее подбирали по "цвету и размеру"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля26-05-2012 19:04

  
#40. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 37


          

за узбеков обидно честное слово:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

настораживает даже вики:

В фонетике, грамматике и лексике заметно сильное влияние персидского языка. Большинство арабизмов в узбекском языке заимствованы через персидский.

Староузбекский язык испытал влияние литературного языка Караханидского государства (XI—XII вв.; т. н. караханидско-уйгурский язык), карлукско-хорезмийского литературного языка<источник не указан 856 дней> долины Сырдарьи (XII—XIV вв.; известен также как хорезмско-тюркский язык), огузо-кыпчакского литературного языка и персидской литературы.

До начала 20 в. на территории Бухарского ханства и Хорезмского (хивинского) государства литературными языками были персидский и чагатайский (староузбекский).

P.S.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

Начиная с XII в. литературный персидский язык значительно расширяет не только сферу применения, вытесняя литературный арабский язык, но и географию распространения. Он становится общим литературным языком населения Большого Ирана и лингва франка на всём пространстве восточной части исламского мира, от Анатолии до Северной Индии. Начав функционировать как официальный язык хорасанской династии иранского происхождения Саманидов, персидский не утрачивает статуса языка канцелярии, художественной и научной литературы в последующие века при правителях тюркского происхождения (Газневиды, Сельджуки, Османы, Хорезмшахи, Тимуриды, Бабуриды, Сефевиды, Каджары и др.) Именно в период X—XIV вв. творили всемирно известные персидские поэты из разных частей востока мусульманского мира, наследие которых по праву входит в классику мировой литературы: Рудаки, Фирдоуси, Омар Хайям, Насир Хосров, Низами, Саади, Руми, Аттар, Хафиз Ширази, Джами, Дехлави и многие другие. Богатство персидской литературы, продолжительность её традиции и заметное влияние, оказываемое ею на сопредельные народы, позволило европейским литературоведам и лингвистам на конгрессе в Берлине в 1872 г. признать фарси мировым классическим языком на равне с древнегреческим, латынью и санскритом<19>

Изначальные хорасанские центры персидского языка (IX—XII вв.) с нашествиями тюрок и монголов постепенно приходят в упадок. Центры литературной жизни перемещаются на запад, в Фарс, в «Персидский Ирак» (совр. Центральный Иран), Азербайджан и далее в Анатолию (XIII—XVI вв.), где хорасанское койне дари до тех пор не было разговорным языком (многочисленные неперсидские иранские диалекты сохраняются там до сих пор). Литературный язык претерпевает некоторые изменения, приобретая более «западные черты». Другая, «восточная» ветвь литературной традиции закрепляется в мусульманской Индии<1>.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 21:52

  
#41. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 40


          

Уважаемый Воля, не надо много слов, на монетах Дмитрия, на обратной стороне, чисто арабский текст = КАНОНИЧЕСКИЙ, на лицевой стороне русский. Русский текст для русскоязычных, арабский для арабоязычных. Лицевая сторона какая? Если ба оборотная сторона была тюркская на основе арабици, или славянская на основе арабици, вопрос стоял бы по другому, в данном случае оборотная сторона арабский = канонический, в том то и "шедевр".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 21:59

  
#42. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 37


          

Что берем за первоисточник, монеты Средней Азии или Дмитрия, на кого равняемся?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 19:05

  
#43. "монета Василия III"
Ответ на сообщение # 0


          

А вот тут рассматривается монета Василия III.
http://slavs.org.ua/forum/topic/2059/ukraintsy-i-tyurki/page/4/

Обратили внимание, что похожа на монету Дмитрия Донского.
Точно не сравнивал, но очень похожа.

А теперь перевод, (почувствуйте разницу с текстом про Тохтамыша):
"ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ МУХАММАДДУН РАСУЛЮ ЛЛЯХИ (по-арабски)? («Нет Аллаха, кроме Аллаха, и Мухаммад посланник его».)"

Еще раз: перво-наперво определиться с буквами.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 21:13

  
#44. "RE: монета Василия III"
Ответ на сообщение # 43


          

Очень похоже, первое слово кроме буквы НУН, - "тонкость", далее идет глубокая арабская философия, на чем мы и споткнулись.

С Мухаммедом поаккуратней, основа - пророк, Аллах в переводе на русских= Бог, почитайте арабскую Библию.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy27-05-2012 07:56

  
#45. "RE: монета Василия III"
Ответ на сообщение # 44


          

Перевод не мой, взят из вышеприведенного форума.

Насчет глубокой арабской философии. Возможно она не глубокая, просто нужно знать правила:
типа общеупотребляемых мусульманских формул.

Гипотетический пример:
Написано "аллах вп".
Может это ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНОЕ сокращение того времени:
Аллах Всевышний и Праведный.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 19:45

  
#46. "начнем по буквам?"
Ответ на сообщение # 0


          

Вот интересное изображение:
http://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=108492

Думаю, что первая буква - это палочка.
Алеф?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-05-2012 21:15

  
#47. "RE: начнем по буквам?"
Ответ на сообщение # 46


          

Тут я думаю, что первое слово "тонкость"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse27-05-2012 06:18

  
#48. "RE: начнем по буквам?"
Ответ на сообщение # 46


          

//Думаю, что первая буква - это палочка.
Алеф?

Да первая алиф

Первая часть слова - اللطا по буквам ا ل ل ط ا

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy26-05-2012 20:00

  
#49. "первая строка"
Ответ на сообщение # 0


          

Первая строка встречается на других монетах, например:


Она, кстати, подтверждает, что полумесяц в самом верху Дмитриевской монеты - это значящий знак. Его нельзя отбрасывать.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler28-05-2012 12:43

  
#50. "RE: первая строка"
Ответ на сообщение # 49


          

Это изображение двух сторон одной монеты или две разные монеты?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy29-05-2012 05:31

  
#51. "RE: первая строка"
Ответ на сообщение # 50


          

Наверно одна и та же.
Обчно, когда два изображения вместе - это обе стороны одной монеты.
Взято отсюда:
http://www.hordecoins.folgat.net/r_horde.htm

Например еще две монеты (хан Абдуллах)



Монеты Дин мухаммеда:



Интересно тем, что перед завитушкой стоит еще одна палочка (алеф).

Возможно, что и на Дмитриевских монетах нужно принять палочку.

Возможно первое слово типа: аллах, султан, всевышний (хан, аллах) и т.п.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Здравомысл28-05-2012 20:16

  
#52. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 0


          

На алисафоруме упоминается http://rus-moneta.ru однако он недоступен. Что там?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler28-05-2012 20:31

  
#53. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 52


          

Доступен. Регистрироваться надо.

Кстати, в каталог только что вошёл без всякой регистрации. По Вашей ссылке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

glivshinn28-05-2012 20:50

  
#54. "RE: Пророк Мухаммед"
Ответ на сообщение # 53


          

R1a1a тоже что и у славян, индусов, киргиз, алтайцев и.т.д.

M6740 Al-Shibi Al-Qurashi

R1a1a 13 25 16 11 11-14 12 12 10 13 11 32 17 10-10 11 11 24 14 20 32 12-15-15-16 11 11 19-23 15 17 19 18 35-39 14 11 11 8 17-17 8 12 10 8 11 10 12 22-22 17 10 12 14 14 8 13 23 21 12 12 11 13 11 11 12 13

This is his Ysearch

WN6BW

Note: The Banu Shebah(The Bani Shaiba ) belong to the same tribe(Quraysh) as Prophet Muhammad (PBUH). Бану Шейбе принадлежит к тому же роду (Курайш) как и пророк Мухаммед.

з.ы. т.е можете представить какой статус был у того R1a1a в роду пророка.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Здравомысл29-05-2012 09:02

  
#55. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 53


          

Вчера была ошибка 404, сегодня доступно. Видимо, я попал в обеденный перерыв

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler29-05-2012 12:51

  
#56. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 55


          

Скорее всего это Ваш провайдер глючил.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy30-05-2012 12:26

  
#57. "какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 0


          

последняя буква в 1 строке - завитушка.
Френ переводит как "ТО".
"Ктамыш" уже на другой строчке.

В упор не похожа эта буква на арабскую Т.


Какая же буква на самом деле?

Пока вариант, что это буква "уау", причем в конце слова.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Уау_(буква_арабского_алфавита)

Как вариант перевода, это окончание по типу боспорского "оу", славянского"ов", английского "ow", т.е. родительный падеж.

Первая строка типа такой:
"султанА" ("ханА"), т.е родительный падеж.

На монетах часто родительный падеж: князя, савромата и др.

На второй строке возможно уже пошло имя.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler30-05-2012 13:35

  
#58. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 57


          

Если вести разговор на уровне "завитушек", вряд ли до чего конкретного договоримся. Поставьте себе арабскую клавиатуру и пишите с богом.

Если Вы об этом изображении,

то в первой строке в конце стоят две буквы - лям-фа.

لف


Причём, поскольку предыдущая буква алиф, то это с большой вероятностью часть одного слова записанного в первой строчке.
Лям-син-алиф-лям-фа, слово такое в арабском языке имеется и имеет вполне определённое значение.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy31-05-2012 07:43

  
#59. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 58


          

Зачем ставить арабскую клавиатуру, когда есть Интернет?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%F0%E0%E1%F1%EA%EE%E5_%EF%E8%F1%FC%EC%EE

Я не вижу тут буквы лям.
Где Вы видите букву "лям"?

А вот из-за начилия точки (я ее не учел) последний символ может быть "фа". Причем конечное "фа" рисуется по-другому (вышеприведенная ссылка).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler31-05-2012 17:07

  
#60. "фа"
Ответ на сообщение # 59


          

Вот подключите себе арабскую раскладку и попробуйте изобразить, то что Вам видится на монете. Тогда и поймёте где там лям, и как пишется конечная "фа".

Паззлы - вещь захватывающая. Особенно, когда не понимаешь смысла изображений.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy01-06-2012 08:48

  
#61. "RE: фа"
Ответ на сообщение # 60


          

>>>Вот подключите себе арабскую раскладку

1. А в то время компьютеров не было.
2. Вы только никому не говорите, что написание букв проверяете по раскладке клавиатуры, засмеют.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler01-06-2012 14:32

  
#62. "Нет, алиф!"
Ответ на сообщение # 61


          

Засмеют того, кто вместо того, что бы набирать арабский текст в одном из его начертаний и сравнивать его с изображениями на артефактах, будет говорить о "закорючечках".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy02-06-2012 13:56

  
#63. "алиф"
Ответ на сообщение # 62


          

Вам знакома надпись про "султана справедливого..."?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar202-06-2012 20:36

  
#64. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 58


          

Гугл определяет арабский и переводит:;)

لسالف
Из приведенных выше

ابن
сын (первое не смог подобрать)

ان يـل
Йельский университет


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy02-06-2012 20:47

  
#65. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 64


          

Крутые ориенталисты-нумизматы на форуме по нижеприведенной ссылке.
Я общаюсь с ними.

Вот последний пост.

http://rasmircoins.ucoz.ru/forum/18-8770-1#79370

Говорят, что это две буквы "т" и "уау", и что так слитно пишется ВЕЗДЕ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar202-06-2012 22:08

  
#66. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 65


          

читать справа налево
ل - س - ا - ل - ف
фа-лям-алиф-син-лям

Подбирал вот по такой таблице, чтобы видеть как пишутся вначале, затем в центре и в конце.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy03-06-2012 10:45

  
#67. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 66


          

Насчет последней "ФА":
1. Выигрывает в том, что имеет одну точку, которая (и именно одна) замечена на одной из монет Дмитрия.
2. Проигрывает в том, что расположена не наклонно, а больше по горизонтали.

Насчет последней "УАУ"
Всё наоборот.
1. Проигрывает по точке.
2. Выигрывает в том, что пишется более наклонно, не по горизонтали.

Насчет предпоследней "лям или "т" пока сказать нечего.


Вижу такое дальнейшее направление:
Последний знак - "завиток" пишется на монетах ОЧЕНЬ УСТОЙЧИВО.
Возможно и в рукописях он также устойчиво писался.

Возможно что так устойчиво писалось ЕДИНСТВЕННОЕ сочетание, т.е. типа ЛИГАТУРЫ.

Нужно искать ДОПОДЛИННЫЕ переводы этого знака, например в рукописях.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar203-06-2012 13:34

  
#68. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 67


          



1. Почему это вдруг верхнюю букву НУН -

ن

поместили в конце первого слова, а не с его начала справой стороны.

2. Где видят во втором слове

لسالف

букву ТА

ط




اـبن

не есть князь, а есть ибн - сын. За ибн должен следовать аль-, т.е. ибн аль-.

Князь тоже самое что Амир (Эмир) -

أمير


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler03-06-2012 14:09

  
#69. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 68


          

А есть ещё одна буква "та" - ت . В начале слова выглядит так: تا.

Князя - это قناز . К-Н-долгая гласная-З. Кназ, кеназ, кнез - на выбор.

После "бин", вообще-то следует имя. И не обязательно с определённым артиклем. Хотя может быть и по другому. Например, часто встречается надпись: سلطان ابن سلطان .

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar203-06-2012 15:56

  
#70. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 69


          

В любом случае - кназ, кеназ и кнез не являются словом князь, точек там нет.

А так упираемся опять же в:

New American Standard Bible

Now the sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel were Hathath and Meonothai. 14Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab the father of Ge-harashim, for they were craftsmen. 15The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah and Naam; and the son of Elah was Kenaz. 16The sons of Jehallelel were Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel. 17The sons of Ezrah were Jether, Mered, Epher and Jalon. (And these are the sons of Bithia the daughter of Pharaoh, whom Mered took) and she conceived and bore Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa. 18His Jewish wife bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. 19The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite. 20The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth. 21The sons of Shelah the son of Judah were Er the father of Lecah and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers at Beth-ashbea; 22and Jokim, the men of Cozeba, Joash, Saraph, who ruled in Moab, and Jashubi-lehem. And the records are ancient. 23These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.

http://www.biblebrowser.com/1_chronicles/4-13.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy03-06-2012 16:12

  
#71. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 67


          

Вот монета (печать) где встречается (не раз?) этот символ- "завиток":

http://radikal.ru/F/s60.radikal.ru/i169/0906/01/2f62fcd96852.jpg.html

Взято отсюда:
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=10438&forum=DCForumID14&viewmode=all#195

В переводе не нашел: "то" или "ту".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar205-06-2012 05:03

  
#72. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 71


          



Здесь первое слово в третьей строке является аффиксом, т.е. продолжением предыдущего слова служащего для обозначения двух предметов в одной словоформе. Слово как видим разделено и перенесено на другую строку:

ان


Во второй строке последнее слово "сын" с присоединенным к его концу, к его основе - аффиксом, читается как "два сына":

ابنان = ابن + ان


Все разместил в одну строку.

لسالف ل ابنان يـل


Т.к. пока не смог подобрать ничего схожего с первым словом второй строки, для связного перевода, поставил просто лям.

Затем гугл выдал такой вот перевод: "Для указанных выше двух сыновей Йельского университета".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar213-06-2012 02:25

  
#73. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 72


          



И все же слово "ибн", не то слово,

ابن


которое обведено на изображении зеленым, нет одной вертикальной черты. Есть похожие, к примеру "лябан" - молоко,



с добавлением вначале слова алиф, получим кофе.

Схожее по начертанию слово "ра'ас" - голова.



По урду - Росс, по арабски - голова, глава.


Ниже обведенное розовым слово, непонятно,



но в сравнении с другой "монетой", ниже, можно предположить что это слово "хан" с отсутствующей точкой над первой буквой на монетах, т.е. ХА.



ХАН на арабском, персидском и урду:

خان



Следующее слово обведенное желтым и указанное выше как слово "бек", при сравнении имеет разницу написания на монетах, с излишней точкой под буквой ГИМ (Джим) и по видимому может означать имя - Джаль.



Написание Джаль на первой монете, скорее соотвтествует урду:

جل



Написание же Джаль на второй монете, соответствует арабскому и персидскому:

جال




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse13-06-2012 08:09

  
#74. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 73


          

\\По урду - Росс, по арабски - голова, глава.

Такое не подходит, т.к. окончание нун, точка явно просматривается во всех типах монет с подобной надписью.

\\но в сравнении с другой "монетой", ниже, можно предположить что это слово "хан" с отсутствующей точкой над первой буквой на монетах, т.е. ХА.

Это мой ошибочный вариант прочтения, я от него давно отказался.


\\Написание Джаль на первой монете, скорее соотвтествует урду:

Написание же Джаль на второй монете, соответствует арабскому и персидскому:\\

Проще предположить, что это разные стили.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy03-06-2012 18:05

  
#75. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 66


          

Вот отрывок из сур Корана:


В нижней строке третий справа символ похож на наш "завиток".

Взято отсюда:
http://alifba.ustaz.ru/

Вывод:
Этот последний символ в 1 строке, думаю, известный символ в арабской письменности.

Полезно узнать мнение нескольких (обязательно нескольких) арабистов на предмет перевода.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar203-06-2012 20:14

  
#76. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 75


          

Её можно составить:

йа + вав =

يو



а если:

даль + нун =

دن

то будет то что надо.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy03-06-2012 21:34

  
#77. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 76


          

Считается монета Тамерлана


Есть значок (справа-снизу), похожий на наш.

Взято из http://www.proza.ru/2010/11/12/1462


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля04-06-2012 12:51

  
#78. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 75


          

посмотрите по данной ссылке

http://www.malekmuseum.org/gallery/en/coins/


Кликните на монету для увеличения, первая монета слева в первом ряду со львом и с солнцем, под ними четыре буквы, включая вашу завитушку:

это что вязь персидская?

мне кажется, что написано справа налево АИРИ? а слева направо ИРИА. полагаю что ИРАН надо понимать.

таким образом "Ваша завитушка из Корана" есть буква Р по-персидски


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar209-06-2012 15:39

  
#79. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 78


          





<<<мне кажется, что написано справа налево АИРИ? а слева направо ИРИА. полагаю что ИРАН надо понимать.>>>

И ровно 1318 год по хиджре, только какой - лунной или солнечной?

Солнечная хиджра, в Иране, сменяет лунную только в 1919 году, но при этом обе считаются принятыми от рождества христова.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля13-06-2012 12:35

  
#80. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 79


          

любопытно, спасибо.

возможно ли двоякое толкование: цифровое и буквенное?

если это число, тогда зачем ноль - точка перед, если слева направо, или после цифры, если справа налево?

01318 ? или 81310 ?

число из 5 цифр получается? зачем ноль?

когда появился ноль у них? у арабов-персов?

если в первой строке таблицы, - цифры арабские, то тогда во второй строке - чьи\какие? тоже арабские? или персидские?

а что за знак-завитушка под этими цифрами-буквами?

буду признателен за просвещение\инфо...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar215-06-2012 05:07

  
#81. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 80


          

!!!
Оно и верно!

На этой монетке в третьей строке оказывается нет ни ханов, ни беков, ни их имен, а есть буквенный номинал, тобишь столько-то РИАЛОВ.


На монетке снизу, слева, номинал циферью 2, справа номинал "два" буквенный, т.е. "ДВА РИАЛА".


На следующей монетке, номинал вроде тот же, но над словом РИАЛ сверху есть точка.


Еще монетка, Иран, 1977 год, 5 риалов, но вот год на ней какой-то странный.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля15-06-2012 10:40

  
#82. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 81


          

но вот год на ней какой-то странный.

на 2-ой фото справа, на 3-ей тоже подо львом год тоже "странный", этим буквам нет цифрового аналога в приведённой таблице, что цифры поменялись?
или название страны поменялось?

ой, надо было языки учить...там так за это бьют..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar215-06-2012 18:53

  
#83. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 82


          

Еще одна табличка арабских цифирь.



По ней и смотрим:

На 2-ой монете слева цифирь 2, под ней буковками надпись "РИАЛА", т.е. номинал, еще ниже год солнечной хиджры 1310, а вот справа, на обратной стороне, там чисто буковками написан номинал монеты "ДВА РИАЛА".

На 3-ей монете слева номинал буковками под львом "ПЯТЬ РИАЛОВ", справа на обратной стороне цифирью 5 (похожей на перевернутое сердечко), под ней же буковками "РИАЛА", еще ниже год солнечного монархического календаря 2536.

Монархический календарь использовался с 1976 по 1978 год по григорианскому календарю, что соответствует периоду с 2535 по 2537 год по монархической системе. Этот введённый иранским правительством календарь — кстати говоря, солнечный, — базируется на дате основания Иранской монархии древнеперсидским царём Киром Великим в 559 году до Рождества Христова.

Какие монеты имеются Персии-Ирана: риал, туман, кран, пехлеви, динар и т.д.

Поэтому, полагаю, что на рассматриваемых ниже монетах Дмитрия Донского с арабскими буковками в третьей строчке содержится ничто иное как надпись допустим "ПЯТЬ РИАЛОВ".



Риал впервые стал денежной единицей Ирана (в то время Персия) в 1798 году. Они были введены как монеты суммой 1250 динаров или 1/8 туман. В 1825 году риал перестал выпускаться. До 1932 года валютой Ирана был иранский туман. (Naoki Tomasini).

Когда там вышла первая банкнота с изображением Донского? В 1877 или ранее.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy03-06-2012 20:10

  
#84. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 66


          

Интересная таблица женских имен на арабском.

http://arabistika2004.narod.ru/imenazhrus.htm

На наш символ (его последнюю половинку) похожа буква "о" (имена Вероника, Виктория и др. с буквой "О")
В арабском я так понимаю это "уау".

P.S.
В качестве гипотезы, что это аналог нашего "оу", который и как "о" и как "у" мог быть.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy03-06-2012 22:30

  
#85. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 66


          

Вот монеты Девлет-Гирея:
http://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=83388
http://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=49821
http://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=23826
http://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=49821

Символ, который там есть (слева-центр), по-моему, такой же как на монетах Дмитрия.

Перевода на монетах Девлет-Гирея - не знаю.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler02-06-2012 22:49

  
#86. "RE: какая последняя буква в 1 строке?"
Ответ на сообщение # 65


          

Да, я тоже за ними посматриваю. Правда, после общения с некоторыми нумизматами я уже вовсе не удивляюсь, что специалисты по исламской нумизматике напрочь не знают арабского языка. Вы помните, как в первых постах они заразительно смеялись, цитируя правило "в арабском языке слова не разбиваются на части и не переносятся на другую строчку"? Беда в том, что так арабы пишут ВЕЗДЕ!

Но это лирика. Если говорить о первой строке обсуждаемой монеты - то "та-уау" выглядит так:
تو . Предложенный авторами статьи вариант "лям-фа"
لف .
На монете точка стоит там, где она должна быть у "фа". А "та"(ت) должна иметь две точки. Кроме того, вертикаль первого знака равна по высоте предыдущему алифу. А такую вертикаль имеют только буквы та, за и лям.
ط ظ ل . Вот и приходится выбирать.
Кстати, ещё одна иллюстрация к знанию арабского языка нумизматами. И ответ на Ваш вопрос на счёт султана справедливого.
Вот он, родимый, без артикля и с.
سلطان السلطان
А теперь сравните эти слова с надписями на монете из статьи и монеты, приведенной в той теме у исламских нумизматов.

http://rasmircoins.ucoz.ru/forum/18-8770-1#79370
Могу подбросить ешё монетки:

http://archeologia.narod.ru/jani.htm


http://www.sobiratel.net/topic2177.html

Легенда - "султан справедливый Джанибек хан".

И нумизматов ничуть не смущает, что имеются и такие монеты:

Легенда "Султан / Узбек хан / Да продлит Аллах".

Легенда - "Султан Мухаммед / Узбек хан / Да прославится победа его"

Насчёт всего остального текста - ничего не скажу, но по крайней мере теперь Вы видите, как выглядит на монетах слово "султан".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy01-06-2012 08:58

  
#87. "генуэзко-татарские монеты"
Ответ на сообщение # 0


          

Есть генуэзко-татарские монеты, где на одной стороне латинские буквы и герб (считается, что КАффа), на другой татарские надписи.

Объяснение такое, для облегчения обращения у татар, ни о какой вассальной зависимости не говорят.

Курьез: Френ сначала принял их за литовские монеты и даже вычитал там Казимира, и что печатали монеты татары (!). В общем вся политизированность Френа там вылезла во всей красе.

Получается, что и Дмитрий мог печатать арабские надписи для облегчения обращения среди татар (что собственно Фоменко и говорит).

Но самое интересное, что надписи (по крайней мере подстановка арабских букв) похожа на надпись про Тохтамыша, но в переводе про Тохтамыша ни слова, тот же "султан", тот же "хан", но имена другие: Мухаммед и пр.

Хочу найти качественное фото этих монет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля01-06-2012 11:16

  
#88. "RE: генуэзко-татарские монеты"
Ответ на сообщение # 87


          

Получается, что и Дмитрий мог печатать арабские надписи для облегчения обращения среди татар (что собственно Фоменко и говорит).

подобная ситуация была с ефимками, которые перечеканивали на московском дворе...

я вот тоже ломаю голову над этой проблемой, а зачем и как эти "условно двухсторонние" монеты, с разной гос. принадлежностью?

пытаюсь представить себе ситуацию, контекст и обстоятельства, основания?

получается деньги чужие завозились из-за границы, кем? - купцами или представителями государства чужого? хотя они часто совпадали в одном лице.
Но ведь наверное купцы не шли просто на базар со своими чужими деньгами и не покупали на них нужный товар?
принимали русские купцы в оплату за свой товар чужие деньги? сомневаюсь, чтобы государи допускали хождение чужих денег на своей территории, это же подрыв собственной власти и могущества?

с ефимками западники используют идею отсталости Москвы, мол сами не могли такие делать, бедные были, вот и использовали чужую валюту? бред, конечно.

Может, прежде чем пустить чужие деньги в оборот на своей территории московские цари ставили свою печать на них в подтверждения разрешения?
посему получается, что купцы и послы привозили деньги сначала на царский монетный двор для проверки и чеканки царевой печати, а потом пускали на рынок эту валюту двухстороннюю.

Кроме торговой идеи, можно предположить и дань-налоги-платежи-заёмы межгосударственные, по той же схеме.

здесь тот же "ездец" например в Москве и в Иране, заставляет думать...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy02-06-2012 14:08

  
#89. "монеты Дмитрия и Владимира"
Ответ на сообщение # 88


          

Такое наблюдение:
1. Двухсторонние монеты Дмитрия часто воинственны, например человек с топором и секирой.
2. Точно такая же надпись "про Тохтамыша" у Владимира (князя Серпуховского) того же времени.

Вопрос: Печатали ли такие деньги другие князья?
Если не печатали, то почему печатали Дмитрий и Владимир? Серпуховское княжество вроде не большое.

А Дмитрий - герой Кудликовской битвы - Донской.
Но и князь Владимир тоже герой Куликовской битвы! Ему тоже приписывают прозвище Донской. Он командовал засадным полком, решившим исход битвы.

И вот эти два героя, которым пофигу смерть, печатают монеты якобы скрипя сердцем.

Сдается мне, что это не так.
Вижу два варианта:

1. Надпись не про Тохтамыша, а что-то типа победной реляции: "Султана Мамая - победитель".

2. Либо, если надпись про Тохтамыша (или другого хана), то этот Тохтамыш - ДРУГ Руси, союзник, враг Мамая. Вспомним, что Тохтамыш добивает Мамая.
Поэтому Дмитрий и Владимир пишут: да здравствует Тохтамыш.

Получается, что никакого похода Тохтамыша на Москву не было, возможно это был поход Мамая (и битва в Москве, как пишет Фоменко), ведь откуда-то взялась пословица "как Мамай прошел", хотя Мамай по Руси не ходил (ходил Батый).


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy05-06-2012 17:01

  
#90. "Первая буква во второй строке"
Ответ на сообщение # 0


          

Мне кажется перспективным направление: брать не арабские буквы, а татарские. Вполне возможно они отличаются от арабских, если не по написанию, то по значению.

Например есть такое:
http://www.pravapis.org/art_kitab1_en.asp


Наша первая буква во второй строке, как мне кажется, очень похож на символ выделенный красным.


Напомню, что традиционно она читается как "хта", "кта"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy15-06-2012 17:31

  
#91. "слева направо?"
Ответ на сообщение # 90


          

Вот такой отрывок по-белорусски про, как я понимаю, белорусский арабский алфавит:

"Пісьмо йдзе зьлева направа, зьверху ўніз. Пісаць амаль усе літары трэба разам, зважаючы на тое, што большасьць літараў у розных пазыцыях мае розныя формы. Вялікіх і малых літараў няма. Для нашай мовы, у адрозьненьне ад сэміцкіх моваў, у якіх аснова слова перадаецца зычнымі, а галосныя досыць няўстойлівыя, характэрная зафіксаванасьць і вызначанасьць галосных гукаў, а таму на пісьме беларускія мусульмане шырока выкарыстоўвалі для іх пазначэньня надрадковыя і падрадковыя знакі агаласовак. Трэба сказаць пра абсалютную неўпарадкаванасьць артаграфіі аліфнага пісьма — перапісчыкі пісалі так, як ім здавалася, што тое слова гучыць. Таму шукаць заканамернасьцяў у тагачасным аліфным правапісе — справа марная.

У беларускім аліфе ёсьць некалькі “з”, “т”, “с”, “х”, што ёсьць спадчынай арабскай мовы, дзе гэтыя літары пазначалі розныя гукі. У беларускай мове гэта тыя самыя гукі, хаця ў розных мусульманскіх беларускіх кнігах выкарыстоўваюцца розныя варыянты іх пазначэньня і сталая артаграфія адсутнічае. Як будзеце пісаць, трымайцеся нейкага аднаго варыянту. Калі гэтае пісьмо крыху распаўсюдзіцца, тады й выберам адзіны для ўсіх варыянт. Зважайце толькі на мяккасьць і цьвердасьць, бо ў аліфе, напрыклад, для мяккага і цьвёрдага “к” існуюць розныя літары."

Взято отсюда:
http://www.nn.by/2001/18/15.htm

Я правильно понял, что писали слева-направо?!

Это важно. Тогда лигатуры читаются по-другому?

P.S. Белорусы если грубо, то это великое княжество литовское.
В Белоруссии много было татар.

И вспомним, что Тохтамыш после разгрома его Тамерланом бежал в ВКЛ и там жил в почете. И воевал еще , кажется, долго.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy05-06-2012 20:31

  
#92. "древнетатарский алфавит"
Ответ на сообщение # 0


          

Как существуют древнерусские алфавиты, по идее, должны существовать древнетатарские алфавиты, азбуки (пусть даже XVII века).

Именно татарский, а не арабский.
Было бы правильнее начать с него.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar206-06-2012 05:34

  
#93. "RE: древнетатарский алфавит"
Ответ на сообщение # 92


          

Сравни:

Таблица соответствия татарских букв и чисел русским. 1739 г.

Из рукописи М.С.Пестрикова "Краткое описание Казанского царства, выбранное из Казанской истории". Список Г.Ф.Миллера.



http://www.rusarchives.ru/evants/exhibitions/kazan1/63.shtml

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy07-06-2012 19:14

  
#94. "RE: древнетатарский алфавит"
Ответ на сообщение # 93


          

Очень интересный и важный документ.

Надо вникать в написание, в вариации.
К сожалению, мало времени.

Как вариант:
Иногда на других монетах встречаются два символа (последний в первой строке и первый во 2 строке). Переводят как "Токта". Типа еще один хан.

Гипотеза:
Может вместо Тохты имя Тувр=Тувур (Тимур),
а Тохта-мыш это Туверлан=Туверляй, Туверляк, Тувер-сын и пр.

А английское написание Тамерлана как Tamber-laine=
Тувер... (am=an=у, б=в)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy15-06-2012 16:26

  
#95. "белорусский арабский алфавит"
Ответ на сообщение # 93


          

Взято из:
http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Беларускі_арабскі_альфабэт


Кірыліца Лацінскі Арабскі
Б, б B, b ب
Ц, ц C, c
Ч, ч Č, č چ
Х, х CH, ch ح
Д, д D, d د
ДЖ, дж DŽ, dž ج
Ф, ф F, f ف
Ґ, ґ G, g غ
Г, г H, h ه
Й, й J, j ى
К, к K, k ق
Л, л Ł, ł ل
М, м M, m م
Н, н N, n ن
П, п P, p پ
Р, р R, r ر
С, с S, s ص
Ш, ш Š, š ش
Т, т T, t ط
Ў, ў Ŭ, ŭ و
В, в V, v و
З, з Z, z ض
Ж, ж Ž, ž ژ
ЦЬ, ць Ć, ć س
ДЗЬ, дзь DŹ, dź
ЛЬ, ль L, l ل
НЬ, нь Ń, ń ن
СЬ, сь Ś, ś ث
ЗЬ, зь Ź, ź ز
ТЬ, ть<Крыніца?> TJ, tj ت
КЬ, кь<Крыніца?> KJ, kj ك
' - ع
Ь, ь - -

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy15-06-2012 21:44

  
#96. "китабы"
Ответ на сообщение # 95


          

Непонятна фраза:
http://be.wikipedia.org/wiki/Кітабы

"Кітабы напісаны і чытаюцца справа налева, тэкст пачынаецца там, дзе ў славянскіх кнігах заканчваецца. "

Т.е. китабы начинаются в правом нижнем углу, т.е. строчки идут снизу-вверх?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse15-06-2012 22:10

  
#97. "RE: китабы"
Ответ на сообщение # 96


          

\\Т.е. китабы начинаются в правом нижнем углу, т.е. строчки идут снизу-вверх?

Нет, с последней страницы к первой, текст читается как в арабском справа налево, сверху вниз.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse12-06-2012 09:52

  
#98. "RE: древнетатарский алфавит"
Ответ на сообщение # 92


          

\\Именно татарский, а не арабский.
Было бы правильнее начать с него.\\

Не вижу логики. Так называемые "татарские" монеты написаны на арабском языке. Связь Руси с арабоязычными государствами тоже очевидна.

Два древних патриарха - Александрийский и Антиохийский, паства почти вся арабоязычная.
Например на Флорентийском соборе митрополит всея Руси Исидор -местоблюститель апостольского престола патриарха Антиохийского.

Так, что логичнее начинать с арабского, а потом уже рассматривать другие направления.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy15-06-2012 18:26

  
#99. "1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 0


          

Если можно сначала небольшая загадка:
Вот белорусский арабский текст.
У меня есть перевод.

1.Как звучат слова, выделенные красным?

2.Похожи ли эти слова на 1 слово в третьей строке монет Дмитрия?
(традиционно переводится как "хан")

P.S. Тохтамыш после поражения от Тамерлана бежал в ВКЛ и был там в почете , и кажется, долго там жил.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse15-06-2012 21:13

  
#100. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 99


          

Если у Вас есть алфавит, с остальным все просто - заменяете арабско-белорусские буквы транскрипцией и читаете текст, ели получается славянский текст, значит у Вас правильное направление.

То, что вы обвели - вторая буква арабская лям, тогда будет -Л, первая похожа на К, в арабском письме эти буквы соединяются, а в тексте нет, что странно.

\\Похожи ли эти слова на 1 слово в третьей строке монет Дмитрия?

На какой именно монете и какое слово, там их два?


Немного для справки, славянский письменный язык в 14 веке был почти не отличим, что русский, что белорусский, болгарский, сербский .... .


Но в принципе, Ваше направление интересное и полезное, даже если на монетах Дмитрия окажется арабский или персидский текст.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy15-06-2012 21:20

  
#101. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 100


          

Перевод я дам чуть попозже.

>>На какой именно монете и какое слово, там их два?

Вроде одно, первое в третьей строке.
Наверно выделенные красным буквы полностью не совпадают.
Вторая буква совпадает, а первая нет. Хотя надо смотреть на точки - на некоторых монетах они есть.

Но то, что последняя буква на монете (1 слово 3 строка) не "нун" (считается слово "хан") мне кажется очевидным.
На большинстве монет она несимметрична.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar216-06-2012 08:44

  
#102. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 101


          

///Вроде одно, первое в третьей строке.
Наверно выделенные красным буквы полностью не совпадают.
Вторая буква совпадает, а первая нет. Хотя надо смотреть на точки - на некоторых монетах они есть.///

Точки обязательно!

///Но то, что последняя буква на монете (1 слово 3 строка) не "нун" (считается слово "хан") мне кажется очевидным.
На большинстве монет она несимметрична.///

В гугл переводчике:

С наглицского слово Khan переводится на русский как бы Хан, на урду, персидский и арабский - خان, и обратно с них вновь хан. А что значит это слово? В транскрипции по арабски пишется <ХА:НА>, но это только транскрипция, а где перевод.

Из русско-арабского словаря, см. второе.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse16-06-2012 10:19

  
#103. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 102


          

\\С наглицского слово Khan

Там еще много -

\\изменять; предавать, выдавать;... { betray }
продать, распродать; предавать, стать... { sell out }
спотыкаться, идти неуверенно,... { falter }
истреблять крыс; покинуть организацию в... { rat }
визжать, пронзительно кричать, верещать,... { squeal }
расщеплять, расщепить, раскалывать,... { split }
изменять жене, изменять мужу, изменять,... { two time }
два раза, дважды { two times }
хан, караван сарай { khan }
гостиница, постоялый двор, трактир { inn }
гостиница, отель { hotel }
бегом, мигом { at the double }\\\\\

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy16-06-2012 12:38

  
#104. "Н в слове хан"
Ответ на сообщение # 102


          

Все считают, что последняя буква в 1 слове 3 строки : "Н" (нун)?

По мне так буква несимметрична,
а значит не "нун". Нун вверху монеты нарисована симметрично (если это опять же "нун").

Буква может быть "л".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar217-06-2012 10:05

  
#105. "RE: Н в слове хан"
Ответ на сообщение # 104


          

///Нун вверху монеты нарисована симметрично (если это опять же "нун").
Буква может быть "л". ///

Предполагаю, что вверху монеты не нун и никакая другая буковка, а просто в такой форме изображена корона.
Так же, предполагаю, что искаженное последнее слово третьей строки денежная единица ریال - "РИАЛ", перед ней номинал в текстовом искаженном выражении. Возможно 3-я строка содержит текст دو ریال, см. ниже:

В случае, если, точка над 2-ой буквой 1-го слова 3-ей строки не относится к 1-му слову, а ко 2-му слову, то читать и считать следует в "Динарах".



Писал уже об этом выше:
http://chronologia.org/dcforum/DCForumID14/11039.html#89

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse17-06-2012 12:21

  
#106. "RE: Н в слове хан"
Ответ на сообщение # 105


          

Можно и такое предположить, но для начала надо доказать что Р- ر соединяется с другими буквами, что я пока не встречал.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy15-06-2012 23:11

  
#107. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 100


          

>>>То, что вы обвели - вторая буква арабская лям, тогда будет -Л, первая похожа на К

Почемы Вы подумали первую букву на "К"?
"к" ведь не загибается сильно вверх:
К, к K, k ق

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse16-06-2012 10:26

  
#108. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 107


          

>Почемы Вы подумали первую букву на "К"?
>"к" ведь не загибается сильно вверх:
>К, к K, k ق

Так две точки вверху, а вверх это уже наверное алиф и к .
Но все равно нужно смотреть почему нет соединения

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse17-06-2012 12:17

  
#109. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 107


          

Как и предполагал, قل это ق ل поэтому соединяются, قال это ق ا ل
ل и قا не соединяются, в любом письме на основе арабского алфавита.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy17-06-2012 13:06

  
#110. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 109


          

Вот оригинал:


А тут я расставил по своему разумению соответствие:


Хорошо бы было посмотреть еще такие же тексты (с переводом).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse17-06-2012 13:31

  
#111. "RE: 1 слово в третьей строке"
Ответ на сообщение # 110


          

Текст конечно размытый, трудно понять все нюансы.

Да, Вы хорошо потрудились. Что примечательно, запятая над буквой, это скорее всего отражение славянского звука ОУ, там где алиф с запятой будет читаться (наверное) АоУ, звук ОУ читается по-разному ОУ -У -О.
Гласные это в основном огласовки вверху или внизу буквы.


С текстами уж сами поищите, да и просто сами тексты (качественные) без переводов полезны будут.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy18-06-2012 18:52

  
#112. "китабы"
Ответ на сообщение # 111


          

Еще один текст:

Узнаются знакомые фрагменты, кажется есть фрагмент с "хан" (крайне левый во второй строке). Пронумеровать бы соответствие.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar218-06-2012 19:44

  
#113. "RE: китабы"
Ответ на сообщение # 112


          

Если Вы имеете ввиду нижеприведенное под цифрой 2, то да, походит, но без верхних точек и имеет другое значение.



///Узнаются знакомые фрагменты, кажется есть фрагмент с "хан" (крайне левый во второй строке). Пронумеровать бы соответствие.///

Крайнее левое слово - брэхалi, перевода с арабского не имеет, т.к. транслитерация - украинский язык арабским алфавитом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse18-06-2012 21:33

  
#114. "RE: китабы"
Ответ на сообщение # 112


          

\\Пронумеровать бы соответствие.

Так в чем же дело?


Вторая строка начало второй части - Куры не (ﻗﺮ ﻧ (ﻥ
Нун начальная (в скобках отдельно стоящая, для сравнения)

Теперь расставьте огласовки, запятая вверху - ОУ, черточка внизу -И, Ы наверное нет, и Е скорее всего тоже нет.


\\кажется есть фрагмент с "хан"

И сдался Вам этот хан

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy19-06-2012 20:41

  
#115. "RE: китабы"
Ответ на сообщение # 114


          

Что-то с наскоку не получилось.

Интересуют буквосочетания, выделенные цветом.

Особенно красная.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse19-06-2012 23:49

  
#116. "RE: китабы"
Ответ на сообщение # 115


          

Ей Богу, в тексте приведены четыре предложения перевода.

Начало - вторая строка справа, это буква Ц с тремя точками. Есть пять специфичных букв с тремя точками, по ним и ориентируйтесь.

То, что обвели зеленым, во второй строке - ВИ - начало слова ВИДЗЕЛИ, звук ДЗ закорючка с тремя точками внизу.

Успехов.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse20-06-2012 09:45

  
#117. "RE: китабы"
Ответ на сообщение # 115


          

\\Что-то с наскоку не получилось.

Ничего, потихоньку получится

\\Интересуют буквосочетания, выделенные цветом. Особенно красная.

Так с этим неясно, что за две точки внизу, такой буквы нет. Возможно огласовка. Может - قﺎ = قا
К- ق
Алиф -ﺎ


Отметил по словам





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy20-06-2012 18:31

  
#118. "не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 117


          

Не понял, перевод не весь?

1 и 3 строка не имеют перевода?

Тогда что за строки? Для чего? Откуда?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse20-06-2012 20:47

  
#119. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 118


          

\\Тогда что за строки? Для чего? Откуда?

Странный Вы какой-то, спрашиваете так, как будто я этот текст писал.
Я его сам первый раз вижу.

А сам текст в переводе на русский примерно такой - Темно было, очи просвета не видели. Петухи не пели, собаки не лаяли. Дождь шел, темно было, ветер выл. Думаю (подразумеваю), что судный день настал.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy21-06-2012 14:53

  
#120. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 119


          

А может эти непонятные строки (1 и 3) строки - оригинальный арабский текст?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse21-06-2012 19:49

  
#121. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 120


          

>А может эти непонятные строки (1 и 3) строки - оригинальный
>арабский текст?

На арабский не похоже.

Два варианта.

1. Текст на том же языке.

2. Текст на другом языке (персидский, татарский...)

Надо пробовать переводить.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse21-06-2012 20:59

  
#122. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 120


          

Скорее всего османский или персидский.

По ключевым символам.


ﮋ или ﺛ в татарском нет.

Но не надо исключать и белорусский, если в нем найдется ﻇ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar222-06-2012 10:52

  
#123. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 122


          

В османском не знаю в персидском точно нет, но есть турецко-беларусском и татарском.





С увеличением.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse22-06-2012 11:37

  
#124. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 123


          

\\В османском не знаю в персидском точно нет, но есть турецко-беларусском и татарском.\\

Как раз в персидском есть - http://ru.wikipedia.org/wiki/Персидский_алфавит

Османский, это и есть турецкий только сейчас у них латиница.

А в татарском вообще ничего похожего нет, вы же сами приводили татарский алфавит - http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=11039&forum=DCForumID14&omm=77&viewmode=

В арабском нет букв с тремя точками внизу, а в татарском кажется ни одной буквы нет с тремя точками.


В тексте, который гадаем, кажется есть слово - لظلماﺖ, но оно вроде арабское.

P.S. Это слово переводится, (но точно не знаю) -темень, темнота.

Поэтому, предварительно,
- арабский текст написан османскими буквами, а под ним белорусский перевод.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля22-06-2012 12:04

  
#125. "RE:три точки"
Ответ на сообщение # 124


          

в текстах, изданных Петрашевским три точки-три сферы постоянно или очень часто пишется

http://books.google.pl/books?id=WjZxsDD4260C&printsec=frontcover&dq=%22+Zend-Avesta,+ou+plut%C3%B4t++%22&lr=&as_brr=0&hl=ru&cd=1#v=onepage&q=%22%20Zend-Avesta%2C%20ou%20plut%C3%B4t%20%20%22&f=true

http://books.google.pl/books?id=WjZxsDD4260C&hl=ru&hl=ru&pg=PA2&img=1&zoom=3&sig=ACfU3U0HOHxHkrwSXl40ksiVDRgNbfmtTA&ci=115%2C494%2C820%2C79&edge=0

http://books.google.pl/books?id=WjZxsDD4260C&hl=ru&hl=ru&pg=PA3&img=1&zoom=3&sig=ACfU3U3WWVNKtfMVRZgq-jgZLQqsLCACAg&ci=203%2C174%2C674%2C36&edge=0

но такого знака - буквы в его алфавите нет, значит это не буква, но синтаксический знак, хотя думаю, что три сферы намекают на божественное происхождение изречения

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse28-06-2012 10:46

  
#126. "RE:три точки"
Ответ на сообщение # 125


          

>в текстах, изданных Петрашевским три точки-три сферы
>постоянно или очень часто пишется
>

>
>но такого знака - буквы в его алфавите нет, значит это не
>буква, но синтаксический знак, хотя думаю, что три сферы
>намекают на божественное происхождение изречения


В арабской письменной традиции, большая точка, три точки, три сферы или "цветочки" -- обозначают окончание чего-либо(стиха, цитаты ....)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar222-06-2012 16:35

  
#127. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 124


          

\\\Как раз в персидском есть\\\

Да, попутал второпях.

\\\А в татарском вообще ничего похожего нет, вы же сами приводили татарский алфавит\\\

Не знаю верить этому источнику или нет, но вот в словаре за 1927 год уже есть.

К вопросу о последнем арабском алфавите

Продолжаю знакомить уважаемых сообщников с неожиданными и интересными (для меня) фактами из истории татарской письменности!

В 1920-м арабский язык был окончательно приспособлен под особенности татарского языка: написание, можно сказать, стало полностью фонетическим: заимствованные арабские слова и имена стали писаться по тем же правилам, что и собственно татарские слова, орфография татарского языка после нескольких лет поиска и развития была полностью унифицирована. Избыточные арабские согласные буквы (для каждого из звуков с, х, г (твердое), з, т существовало несколько букв, но в реальности татары не различали обозначаемые ими оттенки звуков) были упразднены, а для звуков е/ы, о, которые прежде считались звуковыми оттенками и, у - были добавлены отдельные символы. Теперь все гласные звуки обозначались буквами и по сути, новая арабица была уже не "абджад" - система для передачи согласных звуков, а полноценный алфавит. Правда, кое-где краткие звуки е/ы на письме все еще опускались в середине слова, правда в то время бытовало представление, что это и не полноценные звуки, а лишь небольшое озвончение согласных. Эта же традиция попала и в первые версии Яналифа, но в 1934 году даже такие совсем краткие звуки стали обозначаться на письме. Вы когда-нибудь обращали внимание, что по русски пишут иной раз до сих пор: Кзыл-Татарстан, Кзыл-Байрак, а первая буква ы есть только в Кызыл-Абакан? А по-татарски везде Кызыл? Это все унаследованная с той эпохи транслитерация! В тогдашнем-то татарском и вторая ы не писалась...

Вот так выглядел алфавит, приведенный в татарско-русском словаре 1927 года



С увеличением:



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse22-06-2012 20:57

  
#128. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 127


          

\\Вот так выглядел алфавит, приведенный в татарско-русском словаре 1927 года

Что-то с татарским алфавитом не то.

Но все равно китабы написаны не татарским алфавитом, в тексте есть буква ظ а в татарском словаре нет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar223-06-2012 00:42

  
#129. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 128


          


Вот еще "Турецко-татарско-русский словарь"

















  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse23-06-2012 08:45

  
#130. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 129


          

\\Вот еще "Турецко-татарско-русский словарь"

Это турецкий (османский) алфавит, что тут татарского?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar201-08-2012 22:48

  
#131. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 128


          

///Что-то с татарским алфавитом не то.///

Да, не то что-то.

Вот еще, для сравнения с предыдущими, первый в России букварь татарского языка 1778 г., автор Сагит Хальфин.

с увеличением по клику:



http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:%D0%A5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%B8%D0%BD_%D0%90%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_1778.pdf&page=1



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse24-06-2012 19:37

  
#132. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 122


          



Первое слово в первом (третье) предложении يغمور в турецком языке yağmur = дождь
последнее слово в первом (третье) пердложении ظلماﺖ слово арабское - Тьма, темнота

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar224-06-2012 22:31

  
#133. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 132


          

Да, вообщем, подходит вроде.

До 1917 в Российской империи арабица использовалась для 16 языков. В сер. 1920-х гг. реформированные варианты арабицы были разработаны для башкирского, казахского, киргизского, крымско-татарского, курдского, татарского, туркменского, уйгурского, узбекского, чеченского, ингушского, адыгейского, кабардинского, черкесского, аварского, даргинского, кумыкского, лезгинского, лакского, карачай-балкарского, каракалпакского.

Его пытались приспособить даже для китайского (дунганского, хуэйского), тибетского (балти) и некоторых славянских языков (белорусского, сербскохорватского).

http://www.rbardalzo.narod.ru/4/arab.html

Не плохо было бы взглянуть на белорусскую арабицу.

Глядучи, на все это, наворачивается однако крамольная мысль, что монеты Дмитрия Донского были напечатаны не им, а отпечатаны позже вышедшего с ним в 1866 году первого "Кредитного билета".





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse25-06-2012 11:11

  
#134. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 133


          

\\Не плохо было бы взглянуть на белорусскую арабицу.

Так для кого мы тут с tvy разгадываем.
Красным объведены белорусские слова.



А во втором пердложении, первое слово похоже - ПЕТУХИ خروس - но это слово уже похоже на персидское, и уже близкое к славянскому КУР. Разложим по буквамخ ر و س, первая и вторая буквы خ ر , x/кх и р, потом гласная и С, получается что-то наподобие КОРУС.

Пока толком непонятно какой язык, если османский, то нужно смотреть как у них множественное число обозначали.

\\Глядучи, на все это, наворачивается однако крамольная мысль, что монеты Дмитрия Донского были напечатаны не им, а отпечатаны позже вышедшего с ним в 1866 году первого "Кредитного билета".

Да у меня все время подобные мысли возникают. Но проще всего объявить все мотеты потделкой и голову не ломать

Но на потделку пока не похоже.
Если бы и потделывали, то написали бы как положено - СУЛТАН السلطان, а на монете нет такого слова, и нет определенного артикля, значит НЕТ ИМЕНИ. И слова ХАН там нет خان.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy25-06-2012 12:18

  
#135. "хан"
Ответ на сообщение # 134


          

>>>И слова ХАН там нет

Почему нет слова "хан"?
Последняя "л"? Но у "л "нет точки, а на монетах Тохтамыша вроде есть.

Чтобы что-то утверждать по тому, какая буква стоит, нужно брать весь пласт монет (штук 50), в том числе ТИ-ханов Токта, Тохтамыш и пр.

Насчет когда печатали монеты Дмитрия Донского.
Такую надпись печатал не только Дмитрий, но и Андрей Храбрый, Юрий, а также Василий I. Кажется еще кто-то.
Находят до сих пор, если это имеет значение.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse25-06-2012 20:05

  
#136. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 135


          

\\Почему нет слова "хан"?

Потому что нет
Во-первых в тексте на монетах рассмотренном в статье, арабский язык, даже если бы там и было арабское слово - خان‎ • (xān) то оно имеет в арабском языке другое значение - "общежитие , караван-сарай, гостиница"

Во-вторых текст написан стилем куфи, и первая буква‎ ا - алиф, а не خا алиф и ха. Алиф стилем куфи и пишется хвостиком вперед, ‎как обратная лям. ‎



\\Последняя "л"? Но у "л "нет точки,

Последняя нун, т.к. есть точка, поэтому слово не хан, а ان

\\ а на монетах Тохтамыша вроде есть.

Причем тут Токтамыш, мы же рассматривали монеты Дмитрия


\\Чтобы что-то утверждать по тому, какая буква стоит, нужно брать весь пласт монет (штук 50)

Чтобы их брать, нужны качественные фото монет, а не прорисовки справочников, на которых не разберешь что нарисовано, а качественных фото в сети очень мало.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy27-06-2012 20:27

  
#137. "монеты в сети"
Ответ на сообщение # 136


          

>>>а качественных фото в сети очень мало.

zeno.ru - хорошее качество и много.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse28-06-2012 10:41

  
#138. "RE: монеты в сети"
Ответ на сообщение # 137


          

\\zeno.ru - хорошее качество и много.

Русских монет удельного периода там мало, и они плохого качества.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy28-06-2012 18:55

  
#139. "RE: монеты в сети"
Ответ на сообщение # 138


          

>>Русских монет удельного периода там мало, и они плохого качества.

Так zeno.ru - сайт по восточным монетам.

По русским: rus-moneta.ru
Детально весь сайт не смотрел, но возможно куча монета в разных разделах (не только по ссылке "каталог").

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse29-06-2012 10:45

  
#140. "Кучи нет"
Ответ на сообщение # 139


          

>>>Русских монет удельного периода там мало, и они плохого качества.
>
>Так zeno.ru - сайт по восточным монетам.
>
>По русским: rus-moneta.ru
>Детально весь сайт не смотрел, но возможно куча монета в
>разных разделах (не только по ссылке "каталог").

Мы все пересмотрели, детально разложено на рус-монете ( rus-moneta.ru ) поэтому ссылка на этот сайт в статье, но там фото низкого качества. На zeno есть немного, но тоже не очень. Есть отдельные экземпляры на форумах и аукционах.

На зарубежных единицы попадаются.

Всего этого для серьезного рассмотрения - маловато будет


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar206-07-2012 21:24

  
#141. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 136


          

Встретилась вот такая монета - "Золотая тилля эмира Хайдара".

http://fotki.yandex.ru/users/dea-252/view/422167/?page=1



Бухара, 1235 г.х., Хайдар (1215-1242 г.х. /1800-1826), золотая тилля.амир Хайдар (1775-1826), годы правления (1800-1826) четвертый правитель узбекской дина-стии мангытов Бухарского эмирата, старший сын эмира Шах- Мурада.
На тилле надпись на фарси:"чекан благородной Бухары, 1235 (год по хиджре). На обороте: "Да будет благодать над покойным Мах'сум-Гази, 1235." (Шах-Мурад известен в чеканке его потомков под титулом "Маъсум Гази", т.е. "беспорочный воитель за веру".)
Все монеты мангытской династии, за исключением только части монет Хайдара и всех монет его сына Хусайна, чеканились от имени умерших амиров.
Золотую тиллю эмир Хайдар чеканил двух видов - от своего имени и в память отца - амира Масум-Гази . Поэтому в литературе принято делить условно золо-тую чеканку эмира Хайдара на две группы: "хайдари" и "масуми".
Распространенным титулом бухарских амиров был "сайид". Кроме титулов "сай-ид" и "амир", сын Шах-Мурада - амир Хайдар , называл себя еще "падишахом" и "султаном".

На одной стороне монеты в 1235 г.х. последняя цифра "5" одной формы, а на другой той же формы, но с закорючкой снизу. Что бы это могло значить?



На другой монете после цифры 3 идет цифра - ?, или это слово.
На написание ھ года хиджры (г.х.) по урду не походит.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse15-07-2012 14:24

  
#142. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 141


          

\\На одной стороне монеты в 1235 г.х. последняя цифра "5" одной формы, а на другой той же формы, но с закорючкой снизу. Что бы это могло значить?\\

Пока даже предположить не могу, что это. Если только какое-то буквенное окончание после пятерки, т.к. цифры пишутся слева на права, а буквы справа на лева.

Меня вот заинтересовали еще монеты Шахин Гирея чеканившиеся при Екатерине 2

Кырмыз = 5 копеек

http://www.russian-money.ru/Coins.aspx?id=60

Письмо вроде арабское, как отмечают некоторые (странно почему не татарское или османское)

Правая часть,
Первая строка - Хан
Вторая строка - Шахин Гирей
Четвертая строка - Султан ( что странно, нет определенного артикля "аль")

Третья строка вообще непонятная, там три слова первое "бин" = сын, третье Гирей, т.е. Шахин Гирей сын .... .

Вроде должно быть написано Шахин Гирей ибн Ахмат Гирей. Т.е. второе слово должно быть Ахмат или Ахмад.
В арабском две буквы ТА - ﻁ ﺕ

но на монете ничего похожего, и точек нет над буквой. Тогда предположим, что это ДА ﺪ в конце слова- похоже. Но где буква мим ﻤ в середине слова??

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar218-07-2012 15:58

  
#143. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 142


          

Быть может это две буквы ХА и РА ﺡﺭ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler18-07-2012 16:54

  
#144. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 143


          

Тогда это выглядело бы так: حر

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar218-07-2012 16:59

  
#145. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 144


          

Когда берешь арабский алфавит крымских татар они не складываются.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%F0%FB%EC%F1%EA%EE%F2%E0%F2%E0%F0%F1%EA%E8%E9_%FF%E7%FB%EA

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler18-07-2012 18:28

  
#146. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 145


          

Почему же не складываются?
Из приведенной по ссылке таблицы следует, что для ра существует конечное написание а для ха - начальное. Обязательно сложатся.

Не сложатся только в том случае, если ха - окончание одного слова, а ра - начало другого.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar218-07-2012 20:13

  
#147. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 146


          

Написание буквы ХА в арабском алфавите крымских татар:
- начальное и среднее ; - финальное ; - изолированное

Вот изолированная буква ХА там и присутствует - بنﺍﺡرﻜﺍﻯ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar219-07-2012 02:34

  
#148. "RE: хан"
Ответ на сообщение # 147


          

///Не сложатся только в том случае, если ха - окончание одного слова, а ра - начало другого.///

Буква РЕ в арабском алфавите крымских татар не может находиться вначале и посредине слова, а только в финальном или изолированном положении. По этой причине не подходит и слово Гирей.

Буква ХА в таком написании так же не может находиться вначале, посреди и в финале слова, а только изолированно.

Арабский алфавит крымских татар до 1928 года отличается написанием букв в начальном, среднем и финальном положении от алфавита в турецко-татарско-русском словаре 1864 года.

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID14/11039.html#130

На какой алфавит, буквы с монеты, больше походят?
В интеренете все монеты Кырмыз 1191 года.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse19-07-2012 07:00

  
#149. "Гирей"
Ответ на сообщение # 148


          

\\Буква РЕ в арабском алфавите крымских татар не может находиться вначале и посредине слова, а только в финальном или изолированном положении. По этой причине не подходит и слово Гирей.\\

Вы не так поняли алфавит.

Буква РА соединяется (пишется слитно) только с предыдущей буквой. Слова с буквой РА, в начале и середине слова могут быть.


\\На какой алфавит, буквы с монеты, больше походят?

На монете арабское письмо, т.к. в конце слов Гирей конечная "алиф максура" (дополнительный знак в арабском алфавите) по написанию она схожа с буквой "ЙА", но не имеет точек.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse19-07-2012 10:08

  
#150. "Гирей -Край"
Ответ на сообщение # 149


          

КАФ - (мягкая К), специальных знаков указывающих на то, что после букв нет гласного звука в тексте на монете нет, да и над буквой "каф" нет специального знака указывающего на присутствие другого гласного звука (либо пока всего этого я не заметил). Так, что можно предположить два вариант:
- после буквы "каф" короткий гласный звук - а, тогда будет слово КАРААЙ
- после буквы "каф" нет гласного звука, и буквы "каф" и "ра" читаются вместе, тогда будет слово - КРАЙ


В слове султан нет определенного артикля, т.к. это слово не относится к тому, кто выпустил монеты(наверное), либо это слово имеет другое значение.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar219-07-2012 16:19

  
#151. "RE: Гирей -Край"
Ответ на сообщение # 150


          



На монете Кырмыз буква КАФ имеет полную изолированную форму и не изменяется при соединении с последующей
буквой РА ﮎﺮ в отличие от начальной формы в варианте с подсоединением последующей буквы, опять же РА ﻛﺮ.
Что говорит что буквы РА там нет, а есть скорее АЛЕФ - ﮎﺍ.

Но вот однако в алфавите крымско-татарском до 1928 года полная изолированная форма буквы КАФ почемуто выглядит совсем
иначе - , нет ее именно такой полной изолированной формы и в словаре 1864 года (было ранее).







  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля19-07-2012 18:04

  
#152. "RE: Гирей -Край"
Ответ на сообщение # 151


          

просветите, пожалуйста, на правой стороне монеты самая нижняя строка - 4 буквы-цифры, похожие на наши 1191 ? это что?

кажется прошлый раз на монете персидской, там были цифры, а здесь год тоже? от Хиджры?


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse19-07-2012 23:25

  
#153. "Год"
Ответ на сообщение # 152


          

>просветите, пожалуйста, на правой стороне монеты самая
>нижняя строка - 4 буквы-цифры, похожие на наши 1191 ? это
>что?
>
>кажется прошлый раз на монете персидской, там были цифры, а
>здесь год тоже? от Хиджры?

Тут подробно
http://apps.creounity.com/time_machine/index.php?go=shakhingiray.php

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar220-07-2012 05:57

  
#154. "RE: Год"
Ответ на сообщение # 153


          

Что за год стоит внизу (выделеное зеленым) под Лито-типографией И.Н.Харитонова изданной им книги в 1912 году (выделено красным), над чертой 1330 г.х. и под чертой 1912 р.х.

Неужто Иван Николаевич открыл свою лито-типографию в 1192 году по р.х. или не так - в 1192 году по г.х.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля20-07-2012 15:51

  
#155. "RE: Год"
Ответ на сообщение # 154


          

спасибо Реклюзу за ссылку.

а Титмару2 - за дурацкий вопрос!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar221-07-2012 06:06

  
#156. "RE: Год"
Ответ на сообщение # 155


          

В Турции до конца 1928 г. пользовались арабским алфавитом. Арабский алфавит, разработанный для семитических языков, резко отличных от тюркских языков, естественно не мог сколько-нибудь удовлетворительно обслуживать потребности тюркских языков вообще и турецкого языка в частности.
Первый проект реформы арабского алфавита применительно к тюркским языкам был разработан известным азербайджанским ученым и литератором Мирзой Фатали Ахундовым (1812 – 1878).
В 1857 г. М. Ф. Ахундов разработал свой первый проект реформы арабского алфавита. В 1863 г. Ахундов едет в Константинополь, где в заседании турецкого научного общества он выступил с докладом о возможных путях устранения недостатков арабского алфавита. Алфавит, предложенный М. Ф. Ахундовым, писался попрежнему – справа налево и состоял из не соединяющихся между собою арабских букв.

С критикой проекта Ахундова выступил известный турецкий писатель и общественный деятель Намык Кемаль (1840 – 1888); предложения самого Н. Кемаля ограничивались заменой в отдельных случаях одной буквы алфавита другой и введением для ряда букв особых диакритических знаков.
Неудача не остановила М. Ф. Ахундова, а, наоборот, укрепила его во мнении, что решение вопроса лежит не в улучшении арабского алфавита, а в решительном отказе от него. М. Ф. Ахундов создает новый проект алфавита, на этот раз основанный на европейской системе письма.
Новый алфавит Ахундова, состоящий из 42 знаков (32 знака для согласных, 10 знаков для гласных), был основан главным образом на русской графике и предназначался не только для одного азербайджанского, а для всех языков, пользовавшихся арабским алфавитом. По условиям того времени новый алфавит М. Ф. Ахундова не мог получить одобрения.
Тем не менее, идеи М. Ф. Ахундова продолжали жить: в конце XIX в. на Кавказе продолжались поиски путей, направленных на улучшение арабского алфавита, и, больше того, дело дошло даже до создания проекта „латино-восточной азбуки".
В Турции над улучшением алфавита работали Ахмед Вефик-паша (1823 – 1891), известный ученый и государственный деятель, Эбу-з-Зия Тевфик (1849 – 1913), литератор и общественный деятель, Шемсеттин Сами Фрашери (1850 – 1904), албанец по происхождению, известный лексикограф и литератор.

http://www.2turkey.ru/obshchie_svedeniia/iazik.htm

В 1898 году Харитонов открыл литографию и в том же году переплетную. В следующем, 1899 году, для обслуживания своей типографии он открыл словолитню и начал работу над изготовлением новых татарских шрифтов. До этого в Казани было всего два татарских шрифта, а стало восемнадцать. В 1902 году для изучения достижений типографского и полиграфического дела Иван Харитонов снова едет в Европу — посещает типографии Вены, Дрездена, Лейпцига, Берлина. В этом же году он приступает к печатанию татарских книг, хотя первоначальную ставку делает на выполнение заказов русских издателей.

http://tatarica.yuldash.com/biography/article1376

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse19-07-2012 23:15

  
#157. "RE: Гирей -Край"
Ответ на сообщение # 151


          

Что-то я сильно сомневаюсь, что на монетах мог быть крымско-татарский.

Да и Вы не учитываете массу стилей в письменностях на основе арабицы.

К примеру Марьям, первая строка.


Подобная письменность, тем и "примечательна", что ее читать можно почти как угодно.

Например если без точек, то слово Гирей كراى и руссоке слово КРАЙ на арабице كراي не отличишь.

Каракорум ﻗﺮﻡᅠﻗﺮﺍᅠ можно прочитать по-персидски или по-арабски - Край Крым.

\\ ᅠ ﻗﺮﻡᅠﻗﺮﺍᅠ= Каракорум, т.е. чекан столицы всей Монгольской Империи (S.Heideman und ander, 2006, p.93-102)
http://wiki.ru/history/golden_horde/article/detail.php?ID=137347&IBLOCK_ID=347


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля22-06-2012 11:55

  
#158. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 119


          

а есть в Коране у арабов "ссудный день"?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse22-06-2012 12:08

  
#159. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 158


          

>а есть в Коране у арабов "ссудный день"?


Конечно, и это будет Иисус.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРОРОКА ИИСУСА (ИСЫ), МИР ЕМУ, НА ЗЕМЛЮ.
http://www.jesusvernetsa.ru/s1_3.html


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля22-06-2012 12:19

  
#160. "RE: не весь перевод?"
Ответ на сообщение # 159


          

спасибо.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy17-06-2012 18:02

  
#161. "вражда с ВКЛ"
Ответ на сообщение # 0


          

Кроме Дмитрия надпись "про Тохтамыша" печатали
князья: Андрей (Храбрый), Юрий, сын Дмитрия Донского- Василий I.

Хорошо бы найти всех князей печатавших эту легенду,
а также печатали ли эти русские князья другие легенды?

Некоторые сведения из ТИ:
1. Тохтамыш бежал в ВКЛ и долго там жил, в тмо числе ходил походами.
2. Василий I , считается был женат на ЕДИНСТВЕННОЙ дочери Витовта.
Его сын Василий от этой жены.
3. ВКЛ и Василий враждовали.
4. Вражда кончилась стоянием на Угре в 1408 году.
Кстати монголо-татарское иго, считается закончилось тоже стоянием на Угре в 1480 году.

Гипотеза:
Русские князья испытывали "иго" не стороны "монголо-татар", а со стороны ВКЛ.
Или не "иго", а хотели устрашить ВКЛ, так как лицевая часть русских монет воинственна:
то петух (задиристое животное), то человек с пором и секирой, то опять воинственный человек.

Печатали легенду для ЛИТОВСКИХ (БЕЛОРУССКИХ) ТАТАР.
Как только прошло стояние на Угре с ВКЛ в 1408 году, легенду печатать перестали. Стал мир. Или "иго" закончилось, либо устрашать больше нужды не стало.

Надпись, соответсвенно, белорусско-литовско-татарская.





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля18-06-2012 11:39

  
#162. "RE: вражда с ВКЛ"
Ответ на сообщение # 161


          

доп инфо для размышления об иге и ВКЛ:

1. действительно Тохтамыш был на службе у ВКЛ, был вассал по-западному, сидел в замке Лида ок. 2 лет.

2. извините, не помню, кто точно, может Сакт давал ссылку на док Археологической комиссии, на литовские документы, где у них в "бюджете" деньги ордынские есть! то есть ВКЛ также платила дань орде! если моя идея верна, что это проста плата войску, то...
Интересно узнать, ВКЛ тоже платила ордынские деньги через Москву или напрямую? Пока таких доков не попадалось!

3. среди участников самой известной - Грюнвальдской битвы на стороне восточной-славянской: как литовцы, поляки, так и белорусы, смоляне, так и татары "литовские"! (в изд-ях Арх комисс. есть даже 2 тома доков, посвященные литовским татарам)

4. стояния на Угре - дело вообще странное и непонятное?
- их было несколько, а не раз!
- если посмотреть на карту, то непонято как "татаро-монголы" с юга или с востока или с юго-востока проскочили мимо Москвы на запад от Москвы и там встретились с московскими войском?
Почему как обычно войско московское не встретило татар на Оке, например?
у меня есть догадка, что эта встреча не для битвы, но для смотра войска-орды! летние лагеря-манёвры! (летом на Смоленщине - хорошо! а на юге в степях уже жарко больно!)
- да и какой преградой для воина, конника, войска может служить река Угра!? посмотрите хоть фото в вике.


5. Когда закончилось иго? Ордынские деньги закончились, когда русское войско перешло на стрелецкий строй! сер. 17 века (уже при Романовых!)


короче, вывод промежуточный: ТИ как одежонка ветхая, за какой край не возьмись, всюду трещит-разваливается в руках!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy18-06-2012 15:08

  
#163. "Белая Орда"
Ответ на сообщение # 162


          

в ТИ нет устоявшегося мнения про Белую Орду:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E5%EB%E0%FF_%CE%F0%E4%E0
"В историографии нет единого мнения о том, что следует понимать под данным термином, так как в средневековых источниках содержатся противоречивые указания. "

С другой стороны Тохтамыш:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%EE%F5%F2%E0%EC%FB%F8
1. "Тохтамыш разгромил Тимур-Мелика и стал правителем Белой Орды с центром в Сыгнаке."

2. Тохтамыш тусовался в ВКЛ, опять же стояние на Угре.

3. А Белоруссия (она же ВКЛ) думаю неспроста "Белая".

Гипотеза:
Вражда или дружбы была именно с ВКЛ.
История ВКЛ нашла отражение в арабских источников в виде Тохтамышей и других ханов.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля18-06-2012 15:32

  
#164. "RE: под красным флагом"
Ответ на сообщение # 163


          

Тохтамыш под флагом красным как арии-русы!



из той же вики: во пальбу-то устроили! называется "Тохтамыш под Москвой", а мне это напомнило "Катюши под Ельней"!



Тохтамы́ш (тат. Туктамыш хан, Tuqtamış xan, Тоқтамыс; ум. 1406) — хан Золотой Орды в 1380—1395 годах, хан Тюменского ханства с 1400 года<1>)

http://arheo.manefon.org/?p=353

почерк "дивани", а язык какой забыли сказать?...

турецкий?

http://www.khatt.ru/alphabet/?states&id_symbol=%E4&id_element=187
http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/izobrazitelnoe_iskusstvo/ISLAMSKOE_MUSULMANSKOE_ISKUSSTVO.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy18-06-2012 20:08

  
#165. "монеты Тохтамыша"
Ответ на сообщение # 0


          

Если не подделка, то интересны монеты приписываемые Тохтамышу:
http://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=105488


http://www.zeno.ru/showphoto.php?photo=105856


Ценно тем, что изображены точки.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse29-06-2012 22:34

  
#166. "RE: монеты Тохтамыша"
Ответ на сообщение # 165


          

\\Ценно тем, что изображены точки.


Красивые монеты особенно вторая, с таким хорошим завитком в верхнем левом углу.

А теперь все могут взять руки резец и изобразить такой завиток на чекане 16 миллиметров в диаметре.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy20-06-2012 20:13

  
#167. "хикаят с переводом"
Ответ на сообщение # 0


          

Есть еще такой хикаят с переводом:


Как и первый, из журнала "Вокруг света" статья что-то "сороктатар".

Во второй строке, кажется, есть буквосочетание, которое на монете Дмитрия переводят как "мыш" (мыс) (из слова "Тохтамыш")

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse20-06-2012 21:10

  
#168. "RE: хикаят с переводом"
Ответ на сообщение # 167


          

\\Как и первый, из журнала "Вокруг света" статья что-то "сороктатар".

А что тут татарского? Белорусский язык арабскими буквами?

\\Во второй строке, кажется, есть буквосочетание, которое на монете Дмитрия переводят как "мыш" (мыс) (из слова "Тохтамыш")\\

До нет, там слово "а если" в конце буква ЛЯМ, а на тексте на монете, рассмотренном в статье окончание "НУН"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань25-06-2012 04:53
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#169. "Спорют они, спорют...."
Ответ на сообщение # 168


          


А что, по РУССКОЙ надписи не видно,что монета поддельная?

Или вы считаете,что с веками шрифт у нас оставался неизменным??



Граф Иван Иванович Толстой (1858—1916) — государственный деятель (министр народного просвещения Российской империи в 1905—1906, городской голова Петербурга-Петрограда в 1912—1916), нумизмат и археолог.

Книжка графа Толстого "Деньги великого князя Дмитрия Ивановича Донского":

http://russianchange.narod.ru/donskoy.html

Сын министра почт и телеграфов графа Ивана Матвеевича Толстого и Елизаветы Васильевны урождённой Тулиновой. Образование получил в Петербургском университете по юридическому факультету.
С 1886 г. был членом Императорской археологической комиссии. В 1889 г. назначен конференц-секретарем Императорской Академии художеств, а в 1893 г. — ее вице-президентом.

"..Имя И. И. Толстого (отца академика И. И. Толстого) хорошо известно ученым. Уже первый труд 24-летнего выпускника юридического факультета Петербургского университета И. И. Толстого “Древние русские монеты Великого княжества Киевского” был удостоен Уваровской премии. Академик В. Л. Янин высоко оценивает научную деятельность Толстого, говоря, что он работал “много и плодотворно”, его “”Византийские монеты” — великолепное издание” и т.д. <1, с. 629–631>. В “Словаре нумизмата”, опубликованном в Германии (и переизданном в России в 1993 г.), выдающемуся русскому нумизмату, секретарю Русского археографического общества, обладателю “коллекции русских и византийских монет, пользовавшихся мировой известностью” (и которые его сын передал в Эрмитаж), посвящена специальная статья. В ней подчеркнуто, что И. И. Толстому “принадлежат мн(огие) работы по истории искусства, археологии и нумизматике, а его работы по рус(ской) и визан(тийской) нумизматике — ценный вклад в развитие этих областей науки” <2, с. 331>."

http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/HISTORY/IITOL.HTM

ЗЫ. Какими " художествами " в России занималась Академия Художеств и ее выпускники - это отдельная тема..

Если не ошибаюсь,в книжке Орешникова было весьма нехорошо сказано про этого Толстого, который то тут,то там в раскопах вдруг обнаруживал весьма странные монеты былинных русских князей...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy29-06-2012 17:48

  
#170. "татарская тамга"
Ответ на сообщение # 0


          

"Татарская" тамга встречается и на монетах Дмитрия Донского.

Однако такая же тамга есть на шитье ДОМОНГОЛЬСКОЙ Руси (рис. 6д):

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля10-07-2012 14:45

  
#171. "куфические диргемы Made in Nevel"
Ответ на сообщение # 170


          

http://history-fiction.ru/books/all/book_59/
Русские древности в памятниках искусства. Выпуск 5. Курганные древности и клады домонгольского периода. СПб,
Авторы: Толстой И., Кондаков Н.
Год издания: 1897

стр. 53
... а в невельском районе найдена каменная форма для отливки имитаций куфических диргемов.

жаль инфо краткая без подробностей и картинок, но если всё так, то значит, что и язык и время не "татаро-монгольские", а про нашествие арабов или абасидов на Русь северную, я пока что-то не слышал,

так что вопросы: время, язык и земля:

куфические диргемы с якобы "арабской" легендой делали на Руси в домонгольский период и татаро-монголы с "их" языком тут "не при деньгах".

http://rasmircoins.ucoz.ru/publ/1-1-0-6

...по денежному обращению на территории Руси в IX—XI веках

Тип куфического дирхема сложился на Востоке в конце VII в. и до начала XII в. был самым распространенным типом мусульманской серебряной монеты.

место чеканки Невель - это 6.0 за техничность!

так что идея, что эти монеты только привозили в порядке товарного обмена - торговли, тоже поколеблена!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля18-07-2012 16:37

  
#172. "различие между персидским и арабским"
Ответ на сообщение # 171


          

нашёл слово употребительное, которое часто (вероятно) встречается на монетах куфических, и которое позволяет различать персидский от арабского.

Григорьев В.В. Описание куфических монет X века, найденных в Рязанской губернии в 1839 году. 1841.

https://rapidshare.com/#!download|306p7|239087545|Grigorjev_V_V_Opisanie_kuficheskih_monet_X_veka_1841.pdf|1913|0|0

стр. 51 монета Булгарская

Слово дирГем написано по персидскому произношению "дирем".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля02-08-2012 12:25

  
#173. "монета для инородцев"
Ответ на сообщение # 171


          

http://history-fiction.ru/books/all/book_75/

Металлы, металлические изделия и минералы в Древней России (материалы для истории русского горного промысла).
Авторы: Хмыров М.Д., Скальковский К.
Год издания: 1875
Кол-во страниц: 360

выяснил два вопроса

2. стр. 157 "..., с чем ординник (сторож) ходит около церкви;"

с отсылкой к
Сахаров: Расходная книга псковской завеличкской церкви Успения пресвятые Богородицы в 1531году. См. Записки отд. рус. и слав. археол. Импер. Ареол. Общ. 1851г. т.I. отд. III. стр. 1-4.

ординник - сторож

пошёл в Орду - пошёл нести сторожевую службу
ордынские деньги - деньги на сторожевую службу



1. русская\московская монета имела иностранные надписи не в знак подчинения иностранному правителю, но для оплаты иностранцам товара и услуг.

стр. 171. "С 1568 г. чеканились в Москве талеры собственно для англичан; с 1589 г. переливались русскими денежными мастерами ефимки для лондонских купцов."

стр. 170. "Для татар, подданных Ивана 4, приготовлялись особые монеты...; на обратной стороне - арабская подпись, с русскою вокруг: и сподарь всея роуси.

Таким образом для татар московские цари делали специальные деньги в оплату за их ординскую-сторожевую службу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Asimuth24-07-2012 21:22

  
#174. "RE: татарская тамга"
Ответ на сообщение # 170


          

Особенно хороши е) - французские королевские лилии)))

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA22-09-2012 07:00

  
#175. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 0


          

Тема очень интересная сижу пытаюсь постичь басурманскую грамоту.
Вот я что думаю а почему ни кто не хочет прочитать текст с низу вверх


ان например эти закорючки алиф-нун с персидского переводит как ЭТО

Нормальное начало стоит пояснение что ЭТО ХАНА и т.д.
Что кто думает?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур22-09-2012 11:44

  
#176. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 175


          

.. а почему ни кто не хочет прочитать текст с
>низу вверх
>
>
>ان например эти закорючки алиф-нун с
>персидского переводит как ЭТО
>
>Нормальное начало стоит пояснение что ЭТО ХАНА и т.д.
>Что кто думает?


Если есть прецедент, то отчего не прочитать и снизу вверх. Если нет, то и пытаться не стоит.



По русской же логике, если есть «ЭТО хана», то должно быть и указание «что ЭТО» - «серебро хана», например (что сказало бы нам о современной фальшивости «тугрика»).


Хотя, по ТИ-логике в 14 веке, в Евразии понимающих «арабицу», должно быть слишком много меньше, чем монет с надписями оной. Отсюда - ни имеет большого значения, что там отпечаталось – надпись воспринималась современниками, как рисунок печати, - похоже на оригинальную печать или непохоже (подлинно-поддельно). В силу этого прочтение слова «печать», единственно и уместно, как на кириллической половине, так и на «арабской» (соответственно, заявленному авторами статьи ).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA22-09-2012 15:29

  
#177. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 176


          

Григорьев А. Золотоордынские ханы 60—70-х годов XIV в.:

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/mongol/10.php

Итак, золотоордынские монеты — сложный исторический источник. Выявить закодированную в монетной легенде информацию — дело отнюдь не легкое. Трудности заключаются не только в правильном прочтении имени хана, названия места чекан, и его даты. Мало того, что трехзначное число года по хиджре писалось по-разному (справа налево, слева направо, сверху вниз, снизу вверх, как угодно вразбивку и с цифрами, часть которых разворачивалась вверх ногами и задом наперед). Иногда на лицевой стороне чеканилось имя правящего хана, а для оборотной стороны использовался штемпель его предшественника, на котором стояла и прежняя дата чекана. Возможно, что в некоторых случаях год монетного чекана намеренно делали более ранним, увеличивая таким путем продолжительность правления данного хана. Короче говоря, год чекана, указанный на монетной легенде, не всегда соответствовал истинному. Часто монеты с именем умершего хана продолжали чеканиться еще несколько лет.

Меня вот эта цитата натолкнуло на мысль что возможно читать легенду надо снизу вверх внизу вроде по персидский складывается
ЭТО ХАНА



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA22-09-2012 19:12

  
#178. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 177


          

http://wiki.ru/history/golden_horde/article/detail.php?ID=137347&IBLOCK_ID=347

<Серебряный монетный чекан города Крым в XIII в. [br />Анонимный ярмак времени хана Берке, Крым

Соглашаясь с выводами С.А. Яниной по отнесению монет и тамги, автор на семинаре 1986 г. в г. Азове предложил прочесть по-персидски всю легенду полностью:]

ТИ историки тоже не знаю на каком языке или на арабском или на персидском написаны легенды монет

поэтому выдают такое

и А.К. Марков предложил своё прочтение – начало по-персидски, конец по-арабски:



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse23-09-2012 23:06

  
#179. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 178


          

\\и А.К. Марков предложил своё прочтение – начало по-персидски, конец по-арабски:

Фантазий у них хватает.

По ссылке, непонятно как Лебедев на монетах тип-3 читает ﭘﺎﺷﺎﻩ Падишах, куда он дел ﮐ-каф который после алифа. Там слово ﭘﺎﮐﺷﺎﻩ или ﭘﺎﮐ ﺷﺎﻩ (каф и шин похоже не соединены)если это персидский вариант. Если арабский, то может быть ﻳﺎﮐﺷﺎﻩ ﻧﺎﮐﺷﺎﻩ ﺛﺎﮐﺷﺎﻩ ﺗﺎﮐﺷﺎﻩ ﺑﺎﮐﺷﺎﻩ и того пять вариантов, не считая последнего символа, это может быть и "та-марбут̣а".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур22-09-2012 20:55

  
#180. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 177


          

...писалось по-разному (справа налево, слева направо,
>сверху вниз, снизу вверх, как угодно вразбивку и с
>цифрами, часть которых разворачивалась вверх ногами и задом
>наперед). Иногда на лицевой стороне чеканилось имя правящего
>хана, а для оборотной стороны использовался штемпель его
>предшественника, на котором стояла и прежняя дата чекана.
>...


Здесь, как раз, хорошо видны неважность грамотности надписи - в силу безграмотности населения - и важности графики. Итак, поначалу, лишь на одной стороне чеканят печать нового хана – дают время на изучение нового рисунка, а узнавание неподдельности монеты, обеспечивает хорошо известная половина печати мертвого хана на другой стороне…

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA22-09-2012 21:45

  
#181. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 180


          



Логика в таком рассуждение конечно есть,так сказать переходная форма...
Но как я понимаю у ТИ с этими переходными монетами возникают трудности так как они не вписываются в их картину прошлого.Например Ю́рий Дми́триевич (1374-1434) сын Дмитрия Донского начал чеканить собственную монету, с именем давно умершего Узбек-хана (1283 — 1341).
И такая картина как я понимаю наблюдается во всей средневековой нумизматике посвященной Золотой Орде поэтому ТИ ни чего лучшего не смогла придумать как объявить русские монеты с арабицей подражанием татарским (взяли первый попавшийся дирхем ) а где и на татарских черт ногу сломит там неграмотностью резчиков (выдержка из выше приведенной статьи)

Нельзя совсем сбрасывать со счёта и такую тривиальную причину, как недостаточную грамотность резчиков штемпелей, приводившую к многочисленным ошибкам в легендах и датах монет мусульманского средневековья

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск22-09-2012 22:10
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#182. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 181


          

Недостаточная грамотность, думаю, является невероятной, в данном случае. Ибо тот кто контролировал резчика, по-любому знал до тонкостей царский заказ, иначе какой он Спец, выкинули бы на улицу,как собаку..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA23-09-2012 04:01

  
#183. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 182


          

Конечно, просто если сейчас легенда монеты не совпадает с картиной которую рисует ТИ то для них проще всё списать на неграмотность мастеров и полное отсутствие контроля за ними со стороны гос.чиновников того времени.
В ТИ часто так если и.факт противоречит то это проблема самого и.факта

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур23-09-2012 11:03

  
#184. "RE:Монеты по ТИ."
Ответ на сообщение # 181


          

><Здесь, как раз, хорошо видны неважность грамотности надписи [br />>- в силу безграмотности населения - и важности графики.
>Итак, поначалу, лишь на одной стороне чеканят печать нового
>хана – дают время на изучение нового рисунка, а узнавание
>неподдельности монеты, обеспечивает хорошо известная
>половина печати мертвого хана на другой стороне…]
>
>... как я понимаю у ТИ с этими переходными монетами возникают
>трудности так как они не вписываются в их картину
>прошлого...

Рассмотрим это явление в версии ТИ, где деньги являются универсальным эквивалентом торговли с незапамятных времен древнекитаев. (Литые монеты не рассматриваются – в системе ТИ они все фальшивы, поскольку литье первый признак сего.)

Итак, единственный повод к использованию тех или иных монет – доверие их подлинности. Подлинность монеты в древности, означало соответствие ее весу и сплаву – поскольку по ТИ монеты были, прежде всего, натуральным продуктом, а их номинал означал дозу продукта.
Поскольку потребитель не в силах на зуб определить лигатуру сплава, то подлинность, хотя бы и взвешенных монет, гарантирует, лишь тамга «гаранта законности», рисунок которой всегда можно сравнить с имеющимся подлинником монеты.

При смене «гаранта», выпуск монет с двусторонней новой печатью, повлечет период недоверия к таковым и нестроения в обществе. Отсюда и неизбежность переходного периода выпуска монет с частью старой печати на одной из сторон – для поддержания доверия потребителей и спокойствия...

Соответственно этим рассуждениям, во всех монетных комплексах древних «монархий», где издания монет привязано (системой ТИ) к периодам правлений, должны присутствовать монеты переходных этапов, содержащие на сторонах печати правителя предшественника и его приемника. Монетные комплексы не располагающие такими формами, уже сомнительны.

Подобные переходные монеты должны быть и во всех случаях смены рисунка пресформ – иначе говоря, такие переходные формы, должны иметься во всех древних монетных комплексах. Поскольку же такового почти не наблюдается, то все известные антики – фантики.. фальшивки современности, я хотел сказать.

Из немногих подлинных, вероятно и ордынские монеты, соответствующие описанной схеме и действительно древние, изданные не раннее 16 века…

(В 16 веке ТИ, научились делать винтовые прессы для тиснения монет; прессования плотной бумаги и печати книг. А перед тем, когда в отсутствии прессов бумагу делали рыхлую, и придумали графику «арабского» алфавита с письмом слева направо, что функционально предназначено, исключительно для скорописи и скорописного тиражирования на дешевом, но плохом писчем материале. Письмо арабицей с права налево и правшой, на непрессованной бумаге образца до 16 века, приведет к порче последней еще в пору писания… )

Напомню, эти рассуждения действительны, лишь для версии древних госэкономик по ТИ.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

idler23-09-2012 21:58

  
#185. "RE:Монеты по ТИ."
Ответ на сообщение # 184


          

///Подобные переходные монеты должны быть и во всех случаях смены рисунка пресформ – иначе говоря, такие переходные формы, должны иметься во всех древних монетных комплексах. Поскольку же такового почти не наблюдается, то все известные антики – фантики..

Всегда завидую Вашему умению узреть корень.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse23-09-2012 22:47

  
#186. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 175


          

\\например эти закорючки алиф-нун с персидского переводит как ЭТО

Это слово арабского происхождения. Если Вы хотите попробовать прочитать в персидском варианте, нужно учитывать, что почти все слова записанные арабскими буквами (в старых текстах) имеют арабское происхождение, персидские слова имеют дополнительные персидские буквы.
Трудность заключается в том, что на монетах часто нет точек, разобраться, что это за буква очень сложно, приходится перебирать все варианты.
Еще из всего этого, нужно будет составить предложение по правилам персидского языка того времени.


Будут вопросы, обращайтесь в теме или на "АЛИСу".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA24-09-2012 01:19

  
#187. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 0


          



<Дробный перенос слова на другую строку не допускается; пустое пространство в строке устраняется растяжением буквы. В скорописи не поместившееся слово заканчивается поворотом вверх.>

Как я понимаю всё таки перенос слов в арабском есть (если не хватает места), так вот у меня такая мысль, что буква ФА - ـف (верхний ряд) есть окончание среднего ряда,поэтому она (буква ФА) поэтому так и повернута вверх.
Кто что думает???

з.ы. тема очень интересная, если я где нибудь повторяю уже раннее сделанные кем нибудь выводы не обессудьте, летом было не до истории.
Я всё таки предлагаю прочитать надпись с низу-вверх

Нижний ряд первое слово (справа налево)

ان персидское слово предлог ЭТО

http://islam-info.ru/arabskii/656-predlogi.html
<Особенностью арабских предлогов является то, что они ставят имя в родительный падеж.>

Нижний ряд второе слово
خان слово ХАН а так как перед словом хан стоит предлог то получиться
ХАНА

Т.е. в нижнем ряду монеты написано
ЭТО ХАНА


Есть ещё одна интересная мысль на счет буквы нун
ن которая стоит отдельно за рамкой в самом верху монеты.
Я думаю что это НОМИНАЛ МОНЕТЫ

вот так выглядит персидское слово ПОЛОВИНА

نيمي از

вот так выглядит персидское слово ПОЛОВИНКА

نیمه

Т.е. эти слова начинаются с буквы нун - ن

Отсюда русское слово ПОЛУШКА,ПУЛО (половина например деньги) а так как на самых ходовых монетах стояла буква НУН отсюда и КУНЫ (в древней Руси названия денег), тут ещё возможно что слово ПУЛО (половина) вернулась обратно в персидский

ПЕРСИДСКОЕ СЛОВО
پول
ПУЛЬ - деньги

да ещё такая инфа буква нун - ن обозначает

50

КТО ЧТО ДУМАЕТ???











  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar224-09-2012 03:54

  
#188. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 187


          

Нижний ряд второе слово на монете выглядит так - ﭸل, как переводится неизвестно.

Да на персидском آن - это, только вот на монете что-то другое.



С увеличением по клику:





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse24-09-2012 10:54

  
#189. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 188


          

\\Да на персидском آن - это, только вот на монете что-то другое.

Вполне логично что там آن, все зависит от стиля. В стиле куфи буква "алиф" пишется хвостиком вправо.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур24-09-2012 04:25

  
#190. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 187


          


>
>Т.е. эти слова начинаются с буквы нун - >size=20]ن
>
>Отсюда русское слово ПОЛУШКА,ПУЛО (половина например
>деньги) а так как на самых ходовых монетах стояла буква
>НУН

Присутствие номинала логично, но здесь же деньга, а не пуло.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar224-09-2012 05:45

  
#191. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 187


          

ВАХА! Вот тут Вам разные Альфабетумы в помощь, может сгодятся

http://www.mapsandart.com/antique-prints/engraving-etchings-woodcuts/alphabet-engravings.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse24-09-2012 10:51

  
#192. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 187


          

\\что буква ФА - ـف (верхний ряд) есть окончание среднего ряда,поэтому она (буква ФА) поэтому так и повернута вверх.
Кто что думает???

Т.е. Вы читаете снизу-вверх? Направление чтения слева- направо, или у каждой строки разное направление?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA24-09-2012 15:18

  
#193. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 192


          

Ув.recluse я читаю снизу-вверх с право-налево (просто пытаюсь не исключать не один из вариантов прочтения легенды). Есть ещё кое какие мысли, сейчас не могу написать на работу надо.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse24-09-2012 17:04

  
#194. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 193


          

\\я читаю снизу-вверх с право-налево

Тогда почему окончание верхней строки (фа) Вы относите ко второй строке, это же конец предложения?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA27-03-2015 09:30

  
#195. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 194


          


Сейчас к сожалению не смогу выложить всё сразу (время позднее а завтра на работу).
Начнем!!!
Ну во первых как я и предположил надпись на монете арабская но на персидском языке.В своем переводе я использовал словарь
Персидско-русский словарь
Ю.А. Рубинчик Издательство: Русский язык Год издания: 1970
Главное что меня поразило что ни чего сложного то не оказалось.
Вот монета
Мною выделены строки 3 строки,надпись состоит из трёх строк можно читать и снизу вверх и сверху вниз без разнице без потери смысла ( правильно конечно наверно сверху вниз ) но так как я начинал расшифровывать с низу то и начну снизу.
Нижняя строка состоит из двух слов читаем естественно с справа налево
Первое слово состоит из двух букв алиф и лям(стоят естественно слева на право)
ال
первое открытие там стоит буква
ل а не ن как все считали как считал раньше и я и точка которая стоит над буквой лям относиться к средней строке.(потом будет понятно почему это точка от буквы ب ба написанное в средней строке срединном положение )
Слово ال читается как ал и значит
значения из словаря
Персидско-русский словарь
Ю.А. Рубинчик (стр.114)
1)отпрыск,потомок 2) семья,род,династия

Идем дальше ту совсем интересно

Тут сразу уместно напомнить что в арабском письме есть большое количество способов слитного написания нескольких букв лигатур
пример латинских лигатур


и ещё такой прием написания как кернинг. Под кернингом понимается способность одних букв нависать над другими или даже внедряться в пустоты, образуемые ими. Этим достигается большая компактность шрифта.
Во втором слове нижней строки как раз есть и лигатура и кернинг. Все и я долго ломали что там за две точки под буквой
خ хаседьмая буква арабского алфавита на писаная в начальном положение.Сейчас я отрою и эту тайну.
Второе слово нижней строки состоит из трех букв خ ل ق
ха=лям=каф,(каф 21 буква арабского алфавита).

خلق

Так вот на монете так сразу букву каф ق и не увидишь так как она сливается с буквой лям ل . Здесь резчик штемпеля не только использовал лигатуру но и кернинг поместив две точки от буквы каф ق под букву ха.
Но кусочек (хвостик) буковки ق видно он примыкает прямо к рамки, обратите на это внимание только в этом месте буква примыкает к рамки какой то не понятным на первый взгляд отрезочком(за исключением верхней строки где "расческа" но там отдельный случай там все буквы упираются в рамку).
Вот этот отрезочек и есть кусочек буковки
ق .

И тут самое интересное слово которое получается
خلق
это имя Халег т.е. русское имя Олег известный (этот факт известен исторической науке). Я сначала то обрадовался но радость моя была не много преждевременная (хотя и не испортило мне настроение так как результат был на лицо ).

Имя Халег это

Персидско-русский словарь
Ю.А. Рубинчик (стр.532)
по мимо (мужского собственного имени Халег), слово халег имеет значение 1)творец,создатель (эпитет Аллаха )

Продолжения полного разбора легенды (я уверен что прочитал и прочитал верно всё) как я и обещал последует чуть позже, но что бы не томить публику сообщаю что во второй строке написано немножечко искаженное (без одной буковки на монете но у этого слова сущест. глагола много написание а смысл один стр. 685 словаря) слово
сущ.
вабастэги - связь,взаимные отношения
гл.осн.наст.вр.
вабастан - связывать,объединять,соединять.
прич.прош.вр.гл.
вабастэ-связанный,соединенный,объединенный.
вабанд осн.наст.вр.гл-стык,место соединение

И верхнее слово с которым мне пришлось больше всего повозиться (так как не додумывался сразу посмотреть и другие монеты там намного легче читается) это слово стр. 425 словаря
алтаф-милость,благосклонность,расположение,доброта,доброжелательность.
А если взять и ещё отдельно находящийся знак, букву нун (которая стоит за рамкой и это действительно буква нун что скорее всего) то получим
алтафан-милостиво,благосклонно,любезно,ласково.

И в целом надпись читается примерно так сверху вниз
АЛТАФ
ВАБАСАН
АЛ ХАЛЕГ

и ПЕРЕВОДИТЬСЯ
МИЛОСТИВО
СОЕДИНЯЮЩИЙ (ОБЪЕДИНЯЮЩИЙ)
ПОТОМОК (РОД) ТВОРЦА


примерно так...в целом на русских СРЕДНЕВЕКОВЫХ монетах как и на оружие КОРАН


На фото кусочек буквы
каф




Вложение #1, (jpg file)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse26-09-2012 18:36

  
#196. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 195


          

Ув. ВАХА, Ваши доказательства интересны, но у меня возникает много вопросов по этому поводу.

Вот некоторые из них.

- почему на монете только кусочек "каф", ведь там достаточно места что-бы написать ее полностью.
- почему "лям" имеет такую форму, на монетах подобного я не встречал, да и в текстах (возможно не обращал внимание)

- верхнее слово вы читаете как -АЛТАФ, т.е. там есть буква "алиф", но "алиф" по всем правилам не соединяется с последующей буквой (если только это слово не лигатура), в этом слове еще есть "Т", какая из персидских букв "Те" или "Та"? Буква "Та" имеет особое написание, ее ни чем не спутать.

- А две точки внизу текста, Вы к чему относите?
-...

С уважением.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA27-09-2012 00:04

  
#197. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 196


          

Уважаемый recluse с удовольствием отвечу на ваши вопросы.
Первая ваша да и моя по началу ошибка заключается в том что мы рассматривали только одну монету и самое смешное то что на всех монетах ( где есть арабица) который я привожу и на которую вы же давали ссылку
П. Г. Гайдуков
О начале русской монетной чеканки в XIV в.
так вот там везде одни и те же строчки
(тут я не много осмыслил перевод и понял что эта надпись предназначена для мусульман и не просто мусульман а для мусульман подчиненных ВЕЛИКОМУ КНЯЗЮ)

АЛТАФ
ВАБАСАН
АЛ ХАЛЕГ

и ПЕРЕВОДИТЬСЯ

С
МИЛОСТЬЮ
ПОДЧИНЕННЫМ
ПОТОМКАМ ХАЛЕКА (АЛЛАХА)

Насчет буквы каф ,ق
и слова

АЛТАФ


Первое
буква
каф ,ق

Вот так пишется слово ХАЛЕК

خلق

на монете хвост буквы лям это ещё и головка буквы

ق
но над ней надо ещё поставить точки а так как места не хватает то резчик воспользовался кернингом.

ИЗ УЧЕБНИКА ПО ПЕРСИДСКОМУ ЯЗЫКУ

Под кернингом понимается способность одних букв нависать над другими или даже внедряться в пустоты, образуемые ими. Этим достигается большая компактность шрифта.

Так вот резчик поставил точки от буквы

ق

под букву

خ

написанную как и положено в начальном положение

Про слово

АЛТАФ


Ту вообще я чуть голову не сломал пока не сообразил посмотреть на другие монеты так вот вы сами можете убедиться что на других монетах в слове

الظاف

И БУКВА

алиф

ا

И БУКВА

та

ط

написано правильно т.е. буква

алиф

ا

стоит отдельно от других букв и в букве

та

ط

закорючка виде круга поставлена

И буква ق на многих монетах лучше т.е. полностью видно но без точек (пример монета №9 ,). Тут вообще надо заметить что некоторые вариации при написание букв(тот же алиф написать в одну "расческу" ) резчики вполне себе допускали...








С УВАЖЕНИЕМ ВАХА.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур27-09-2012 04:27

  
#198. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 197


          

Массив монет дает нам видеть закономерность в кириллических надписях реверса, якобы заменивших арабицу. Эта закономерность не позволяет видеть в аналогах «подчиненных потомков аллаха» . Что, – к смене надписи «потомков» не осталось?

К тому же, если «потомки аллаха» подчинены князю, то вполне и сам.. Это не слишком ли?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля28-09-2012 15:28

  
#199. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 198


          

думаю, если

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%EB%EB%E0%F5

аллах - творец всего сущего, то мы, люди - есть его творение, сокращенно твари, а не «подчиненные потомков аллаха»

кстати рекомендую попробовать посмотреть этот эпитет на разных языках википедии: арабском, персидском. турецком, сирийском может есть варианты?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA30-09-2012 03:30

  
#200. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 199


          

Да я наверно поторопился заявив что прочитал,но всё же. Вот что у меня получается.


Анонимная монета Дмитрия Донского



Сверху вниз.

Первое слово.
Состоит из одной буквы

та

ت

Наличие двух точек возле буквы наводит на предположение что это именно буква та. Значение у этой буквы много
Персидско-русский словарь (Ю.А. Рубинчик)изд.1970 год
http://bookre.org/reader?file=719266&pg=312
Можно предположить что это предлог от, логично вначале стоит от кого эта монета.

Второе слово (верхнее слово в рамки ) здесь я сделаю предположение что арабская надпись и на других монетах идентичная поэтому возьмем другую монету

Человек со змеей


на этой монете мы отчетливо читаем второе слово

алтаф

الطاف

особенность заключена в том что на
Анонимной монете Дмитрия Донского слово написано как латаф и у буквы та нету петли
а на монете Человек со змеей у буквы

лям
ل

хвостик буквы стоит вровень и поэтому буква похожа на английскую букву
U

Значения слова алтаф- благосклонность,расположение,милость,доброта и т.д.
Персидско-русский словарь (Ю.А. Рубинчик)изд.1970 год
http://bookre.org/reader?file=719266&pg=1167

Среднее слово в рамке без особых проблем можно прочитать как

ва-бастан

وابستن

особенность в том буква
алеф
ا соединена с буквой
уау
و

и в анонимной монете опущена буква та
та
и поэтому написано ва-басн
وابسن

на монете человек со змеей зубчиков в слове больше поэтому можно предположить что слово
ва-бастан написано полностью.
Значение слово ва-бастан
связывать,объединять,соединять
Персидско-русский словарь (Ю.А. Рубинчик)изд.1970 год
http://bookre.org/reader?file=719266&pg=1459

Нижний ряд рамки состоит из двух слов и для прочтения наверное самый сложный.
Первое слово (с право налево)

на анонимной монете вроде как написано
ал
ال
значение этого слово потомок,род и т.д. я уже писал но вот только одно меня смущает на монете человек со змеей явно написано не
ал
а
хал
حال
у слова хал основное из значений
в настоящие время, в данный момент
Персидско-русский словарь (Ю.А. Рубинчик)изд.1970 год
http://bookre.org/reader?file=719266&pg=461

т.е это слово определяет называет того кто сейчас правит и получается вся надпись с верху вниз можно прочитать как

та
ت
алтаф
الطاف
ва-бастан
وابستن
хал
حال

И всё это переводиться как
от(кого чеканиться монета)
милостью
объединяющего(в данный момент)
...

И тут самое интересное от кого отчеканена монета имя правителя.
Я долго ломал голову тут можно и прочитать последнее слово как
Джаль
ﭼل


т.е. начальная буква Че


возможно предположить конечно что это арабская (персидская) форма имени Дмитрий но на монетах Василия стоит тоже слово хотя по логике вещей должно быть другое.


И вот мне кажется что начальную букву можно прочитать как

Са

Са (араб. ﺙ‎‎; с̱а̄’) — четвёртая буква арабского алфавита. Са — одна из шести букв, которые не были заимствованы из финикийского алфавита. Используется для обозначения звука <θ>



так она пишется в начале слова

ثـ

резчик вынес две точки вниз одну оставил на верху

а вторая буква не
лям
ل
а
алеф
ا

последний знак буква

ра
ر

т.е. получаем сар

ثار


и полный перевод получаем

та
ت
алтаф
الطاف
ва-бастан
وابستن
хал
حال
сар
ثار


И всё это переводиться как

от (кого чеканиться монета)
милостью
объединяющего(в данный момент)
царя



Кто что думает?
С ув.Ваха.




























  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar230-09-2012 05:47

  
#201. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 200


          

называемой - ñē, носовая - ñ, кроме нее, пока не встречалось нигде.

Можно попробовать использовать данную арабицу, но не нахожу в инете словарей.

Пример приводил здесь:
http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID14/11039.html#198

Арабица Синдхи:
http://www.unics.uni-hannover.de/nhtcapri/sindhi-alphabet.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA30-09-2012 08:57

  
#202. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 201


          

Есть у меня ещё одно прочтения последнего слова
первая буква последнего слова это

пе

پ

Пе пишется в начале слова پـ ;
В арабском алфавите нет такой буквы, потому что звука «п» в арабском нет.
Персы добавили к арабской букве Ба две точки. Помимо персидского языка эта буква также использовалась и используется в появившихся под персидским влиянием письменностях тюркских и индийских народов, основанных на арабском алфавите.

вторая буква

лям


ل

получаем

пол

پـل

Значение слова

пол

Персидско-русский словарь (Ю.А. Рубинчик)изд.1970 года
http://bookre.org/reader?file=719266&pg=279

мост

И вот теперь мне кажется всё складывается надпись звучит так

та
алтаф
ва-бастан
хал пол


что переводиться как

(от) милостью
соединяющего (в данный момент)
моста



На первый взгляд бред.Но нет!!!

Вели́кий понти́фик (верховный жрец) (лат. Pontifex Maximus, буквально «Великий строитель мостов») — первоначально — высшая жреческая должность в Древнем Риме, была пожизненной. В 753—712 годах до н. э. должность занимали цари
Pоntifex образовано от pons (мост) + facio (объединение). Как тут не вспомнить ВАТИКАН=БАТ ХАН у ФиН

В данном переводе удачно подходит два слова
ва-бастан соединять
пол мост
Я думаю что это довод в правильности моего перевода.

Кто что думает?
С ув.Ваха.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar230-09-2012 11:38

  
#203. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 202


          

British scholars found the language Sanskritic and said that the Devnagri script would be right for it. In 1849 they produced an English-Sindhi dictionary in Devnagri. A year later they translated the Bible in Sindhi, again in the Devnagri script. Government servants, many of whom were Hindus, favoured the Arabic script, since they did not know Devnagri, and had to learn it anew.

A big debate started, with Capt. Burton favouring the Arabic script and Capt. Stack favouring Devnagri. Sir Bartle Frere, the Commissioner of Sindh, referred the matter to the Court of Directors of the British East India Company, which favoured Arabic on the ground that Muslim names could not be written in Devnagri.

Sir Richard Burton, an orientalist, with the help of local scholars Munshi Thanwardas and Mirza Sadiq Ali Beg evolved a 52-letter Sindhi alphabet. Since the Arabic script could not express many Sindhi sounds, a scheme of dots was worked out for the purpose. As a result, the Sindhi script today not only has all its own sounds, but also all the four Z's of Arabic.

http://www.sindhilanguage.com/script.html


Постольку-поскольку Munshi Thanwardas and Mirza Sadiq Ali Beg эволюционировали 52-буквы существовавшего арабского алфавита Синдхи, после 1850 года, не позволявшего выражать множество звуков речи Синдхи, введением специально разработанной для этой цели системы точек.

Т.о. монеты Дмитрия Донского содержащие букву введенную в арабицу Синдхи только после 1850 года, отсутствующую в арабице других языков, печатались только после выхода в свет в 1866 году первого "Кредитного билета".

Кредитный билет
http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID14/11039.html#133

Но, все равно интересно что написано на ней.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля30-09-2012 12:16

  
#204. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 202


          

Ув. Ваха!

настоятельно рекомендую найти и использовать дореволюционный словарь (до 1917 г изд.).

По французским словарям могу утверждать разница чувствительная в пользу до-революционных русских словарей.

Искренне,

ГВ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA30-09-2012 13:11

  
#205. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 204


          

http://lit-dictionary.info/%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/3642/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
НОВОПЕРСИДСКИЙ ЯЗ. - Под новоперсидским или менее точно персидским языком обычно разумеют литературный и государственный яз. современной Персии и Афганистана, отличая его от так называемых «персидских диалектов», т. е. языков персидского крестьянства. Сложился персидский яз. приблизительно около IX в. н. э. Неизбежным последствием такого поворота в политике было осуществившееся около середины IX в. н. эры введение в качестве литературного языка П. яз., претерпевшего однако значительные изменения и впитавшего в себя громадное количество заимствований из арабского, с изменением даже в некоторой степени самой его структуры. Старый среднеперсидский алфавит, крайне неудобный, уступил место алфавиту арабскому, для передачи звуков персидского совершенно не приспособленному. Таким образом вошел в литеатуру нынешний персидский язык, являющийся следовательно литературным языком персидской феодальной аристократии, что отразилось и в его старом названии «задан-и-дери» (придворный язык). Характерные его черты - определенная иерархическая установка, выражающаяся в том, что для целого ряда понятий, и в особенности для глаголов, существуют параллельные ряды слов, показывающие, каково отношение между говорящими, т. е. равные ли это между собой в социальном отношении люди или выше и ниже стоящие. Чрезвычайно интересно применение арабских заимствований, показывающее скрещенный характер языка, а именно: арабские слова обычно применялись параллельно с их персидским эквивалентом: пример - «ба сейд ва шикар рафт» - «на охоту (арабск.) и охоту (персидск.) поехал».В этой форме П. яз. продолжал существовать до середины XIX века, когда началась борьба персидской буржуазии против феодализма, не закончившаяся и доныне. Слабость персидской буржуазии, а также расслоение в ее среде, приведшее на данном этапе к смыканию крупной буржуазии с феодальной аристократией, и влияние английского империализма, полуколонией к-рого является Персия, чрезвычайно замедляют процесс перестройки и содействуют тому, что литературный П. яз. и доныне продолжает сохранять ряд характерных для яз. феодального периода черт .

Т.е. персидский язык очень консервативен и ещё пишут что
Фонетике персидского языка присущи четыре согласных звука, отсутствующих в арабском:

( , <ɡ>, <ʒ> (& . Первые три изначально записывались близкими по звучанию ب (b ج (jim) и ك (kāf) соответственно. Лишь начиная с XII в. для различения этих звуков стали широко применяться модификации этих знаков, ставшие новыми буквами персидского алфавита.
Т.е. БУКВА ПЕ была уже в 12 веке.

Я конечно допускаю что мой перевод не правильный но такой явный смысл который он содержит наводит меня на мысль что я скорее прав чем нет.
Опять же титул который я прочитал звучащий как
соединяющий,объединяющий мост прямо идентичный другому средневековому титулу существующему до сих пор
понтифик создающий мост
Опять же наличие двух взаимосвязанных слов мост
соединяющий,объединяющий убеждает меня в том что я наверное прав.
Я давно уже хочу поднять эту тему в чем же заключалась экономическая мощь Орды (Я ДУМАЮ ЧТО И ТОГДА КАК И СЕЙЧАС РАБОТАЕТ ПРАВИЛО ЧЕМ БОГАЧЕ ГОСУДАРСТВО ТЕМ СИЛЬНЕЕ В ЭТОМ ГОСУДАРСТВЕ АРМИЯ),и не вижу ни какого другого объяснения как контроль за ключевыми торговыми путями средневековья связывающие Запад и Азию.Опять же Орда была мостом между западом и Европой.
И в истории наблюдается прямая связь падения Орды и развития кораблестроения на западе.Обошли и деньги потекли мимо касс

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BAXA30-09-2012 13:13

  
#206. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 205


          

на выскакивало смайликов

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar230-09-2012 13:58

  
#207. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 206


          

Дело в том, что графическое начертание букв алфавита со всеми отмеченными точками на ними и под ними, а также склады этих букв должны совпадать с графическим изображением на монете, если в каком-либо алфавите нет соответствующего графического изображения некоторых букв присутствующих на монете, то это наверняка другой язык, смешанный или не смешанный, без разницы, перевод наверняка получится неправильным.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse30-09-2012 15:48

  
#208. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 207


          

\\\Дело в том, что графическое начертание букв алфавита со всеми отмеченными точками на ними и под ними, а также склады этих букв должны совпадать с графическим изображением на монете, если в каком-либо алфавите нет соответствующего графического изображения некоторых букв присутствующих на монете, то это наверняка другой язык, смешанный или не смешанный, без разницы, перевод наверняка получится неправильным.\\

Вот тут я с Вами полностью согласен.

А по поводу двух точек, в арабском возможно такая буква существовала.



Коран. Аббасиды
Египет 10 век.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля30-09-2012 16:39

  
#209. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 208


          

разве Аббасиды - арабы?

я полагал "персы"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse30-09-2012 16:47

  
#210. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 209


          

\\разве Аббасиды - арабы?
я полагал "персы"\\

Да хоть негры. Текст Корана на арабском языке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля30-09-2012 16:49

  
#211. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 210


          

Вы только лучше персам и абассидам это не говорите.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse30-09-2012 17:33

  
#212. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 211


          

>Вы только лучше персам и абассидам это не говорите.

Так это не меняет суть вопроса. Текст Корана на каком языке написан?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля30-09-2012 19:38

  
#213. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 212


          

на языке, которого я не знаю

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar230-09-2012 14:10

  
#214. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 206


          

Между закрывающей скобкой и буквой с тильдой делайте пробел, иначе будут получаться смайлики.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

recluse27-09-2012 21:48

  
#215. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 197


          

Ув. Ваха, Вы меня что-то запутали. Вроде рассматривали один тип текста, вдруг переходите к другому. Или Вы считаете, что на всех монетах один и тот же текст?

\\Тут вообще надо заметить что некоторые вариации при написание букв(тот же алиф написать в одну "расческу" ) резчики вполне себе допускали...

Давайте не уподобляться таким доказательствам, и не опускаться до уровня ТИ. Предположения оставим при себе.

А то тут намедни спорил с одним нумизматом, он доказывал, что монеты Дмитрия чуть ли ни копия с монет Токтамыша, но ни одной подобной монеты так и не нашел. Нет даже подобного текста и такой компоновки.
Т.е. нет ничего, но при этом - подражание.

Так, что вариации могут и быть. А вот если примеры? В гребенке еще должна быть "Та", но там ее нет.

\\(тут я не много осмыслил перевод и понял что эта надпись предназначена для мусульман и не просто мусульман а для мусульман подчиненных ВЕЛИКОМУ КНЯЗЮ)

Почему для мусульман, а не для персов? Ведь вы читаете вроде на персидском или уже на арабском?

Видите ли, уважаемый ВАХА, наличие арабского письма, еще не означает автоматическую принадлежность к мусульманам. Даже наличие слова АЛЛАХ еще ничего не означает, т.к. АЛЛАХ=БОГ, тот же самый, что в Пятикнижии Моисеевом, нет другого Бога, что у мусульман, что у христиан, он один и тот же. Даже более того и в Коране и в арабской Библии пишется арабское слово Аллах.


Немного повторюсь - \\тут я не много осмыслил перевод и понял что эта надпись предназначена для..\\

Выскажу свое предположение,- надписи на монетах никому не предназначались, просто Великий князь взял под контроль финансовую систему. Наверное в этом была необходимость.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar227-09-2012 00:17

  
#216. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 195


          

///Под кернингом понимается способность одних букв нависать над другими или даже внедряться в пустоты, образуемые ими. Этим достигается большая компактность шрифта.///

Вот пример нависания одной буквы над другой - в первом случае АЛЕФ нависает над НУН, во втором случае АЛЕФ нависает над КАФ.




///Во втором слове нижней строки как раз есть и лигатура и кернинг.///

Склады и есть лигатура если они при соединении меняют свою форму.
Для этого необходимо подобрать тот алфавит форма соединения (складов) букв которого соответствовала бы написанному на данной деньге второму слову третьей строки. В алфавите персидской арабицы такой буквы нет - .

///Все и я долго ломали что там за две точки под буквой///

Такая буква с двумя точками снизу все-же есть - это буква ñē носовая ñ.

И тогда второе слово третьей строки (ñē ) + ل (lām) = ﭸل


Ниже названия букв без точек, с точкой сверху, с одной, двумя, тремя и четырьмя точками снизу и их формы.

خ‍ ‍خ‍ ‍خ خ - xē = khē;

ح‍ ‍ح‍ ‍ح ح - vaddī Hē;

ڇ‍ ‍ڇ‍ ‍ڇ ڇ - čhē = chē;

چ‍ ‍چ‍ ‍چ چ - čē = cē;

ڃ‍ ‍ڃ‍ ‍ڃ ڃ - ñē;

ڄ‍ ‍ڄ‍ ‍ڄ ڄ - jjē = ddžē;

ج‍ ‍ج‍ ‍ج ج - jīm.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Thietmar223-10-2012 03:04

  
#217. "RE: Что на монетах Дмитрия Донского?"
Ответ на сообщение # 216


          

Добавлю Arabic script for Sindhi

http://www.unics.uni-hannover.de/nhtcapri/sindhi-alphabet.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #28192 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.