Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #23671
Показать в виде дерева

Тема: "Родина" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Астрахань09-06-2011 04:08
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
"Родина"


          

Цитирую Фасмера:

Слово:родина
Ближайшая этимология: "отечество", тогда как укр. родина = "семья", блр. роґдзiна -- то же, болг. родина "родина, место рождения", сербохорв. роди°на "обилие плодов", словен. rodiґna -- то же, чеш., слвц. rodina "семья", польск. rodzina -- то же.
Дальнейшая этимология: Произведено от род (см.).
Комментарии Трубачева: <Согласно Соболевой (УЗ ЛГПИ, 173, 1958, стр. 134), [b>знач. "родная страна" встречается впервые у Державина. -- Т.]

http://vasmer.narod.ru/p589.htm

Интересная получается словесная чехарда в славном 18 веке.."родину",предположу,заменили современной "семьей",а само слово стало обозначать родную страну,заменив,по всей вероятности, какое-то иное слово.

Семьей же раньше,похоже,называли жену:

"В Актах Велико-Устюжского Михайло-Архангельского монастыря находим сведения о вкладчиках, и об одном из них записано так: «Дал вкладу… Климентий Еутропьевъ сынъ ТропИна за себя да за дЬтей своихъ – за сына за Матфея да за Исаию да за Ивана да за семью свою Матрёну да за дочерь за Олёну за здравье поминати… полчетвертатцать рублёвъ». Кстати, это значение слова семья как «жена» сохранилось в некоторых русских народных говорах и было зафиксировано, например, в песнях и в былинах. Мы приведём пример из одной былины, записанной Гильфердингом на реке Онеге (Онежские былины, записанные Гильфердингом. СПб., 1873, с. 29): Здравствуешь Добрыня сын Никитич, Со своею да с любимой семьёй, С той было Маринушкой Кайдальевной."

http://nocturnal-kira.livejournal.com/14301.html

И все же,как тогда называли родину?


"Если чешский политик скажет Вам, что власть для него дороже собственной родины, это не значит, что он находится под воздействием "сыворотки правды". Просто vlast означает "родина", а rodina означает семью. (Понятие "власть", в свою очередь, передаётся словом moc, одновременно означающим "мощь")"

http://bohemicus.livejournal.com/32840.html#cutid1



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Сомсиков09-06-2011 08:05
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "RE: Очень интересно"
Ответ на сообщение # 0


          

>Семьей же раньше,похоже,называли жену:

По-видимому, от СЕМЯ.
Подобно прорастанию СЕМЕНИ в жене прорастает потомство.

>И все же,как тогда называли родину?

Вероятно, никак. Это понятие довольно абстрактное, также как РОДИНА-МАТЬ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant09-06-2011 17:28

  
#2. "RE: Очень интересно"
Ответ на сообщение # 1


          

Как только начала развиваться русская светская национальная поэзия, сразу и понадобились звучные, удобные, всем понятные слова-пароли. Поэты гораздо быстрее создают основу литературной ткани - символы общенародного самосознания. Необходимости размера и рифмы диктуют быстрейшее развитие языка. Проза дольше остаётся корявой, ей требуется извергнуть из себя канцелярский слог, эпистолярные болванки и местечковые обороты. Виват, поэзия!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск09-06-2011 19:53
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "RE: Очень интересно"
Ответ на сообщение # 1


          

Ну, видимо Родина звалась-Отечеством.

Семья=жена, по-видимому тоже что САМ(о хозяине).

    САМ. ~, -ого, м., ~а, -ой, ж. Хозяин (хозяйка), глава (разг.). Спрашивайся у ~ого. Кто велел? Сама.


У Даля большая статья:

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11580.htm


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань11-06-2011 04:00
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#4. "RE: Очень интересно"
Ответ на сообщение # 3


          

//САМ. ~, -ого, м., ~а, -ой, ж. Хозяин (хозяйка), глава (разг.).//

Про словарь Даля Вы сами все знаете..он к самому автору имеет весьма отдаленное отношение.

Слово "сам",все же,думаю,означало не хозяин,а ОДИН.

сама́, само́, са́мый, -ая, -ое, укр. сам, сама́, саме́ "один, сам", сами́й, -а́, -е́ – то же, блр. сам, др.-русск., ст.-слав. самъ αὑτός (Супр.), болг. сам, сама́, само́ "сам, одинокий", сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо "один, сам", словен. sȃm, sáma, sаmо̣̑ "одинокий", чеш. sám, sаmа, samo "сам, один", слвц. sám, польск.

Обратите внимание на английское слово same.

Хозяин-это Господарь,хозяйство-господарство,оттуда же и Господь (наш) и сокращенное английское God.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy09-06-2011 21:20

  
#5. "семья = се моя"
Ответ на сообщение # 1


          

Про семя и произрастание потомства как-то длинно.

Может просто: семья=се мья=се мя = се моя=это моя (она моя).

Этапы могли быть такие:
в древности каждый совокуплялся с кем хотел. Вот Геродот описывает племя массагетов:
"Каждый из них берет в жены одну женщину, но живут они с этими женщинами сообща. Ведь рассказы эллинов о <подобном> обычае скифов относятся скорее к массагетам. Так, когда массагет почувствует влечение к какой‑нибудь женщине, то вешает свой колчан на ее кибитке и затем спокойно сообщается с этой женщиной."

Потом выделилась любимая женщина, не каждый мог с ней просто совокупиться - "се моя".

P.S. А та, которая продолжала совокупляться со всеми (и жила в общем лагере, курене) стала называться "курвой" (распутная женщина).

P.P.S.
Массагеты - интересное племя. Не славяне ли? Этимологию названия "массагеты" никто не копал?

Геродот пишет:
http://www.vehi.net/istoriya/grecia/gerodot/01.html

"Массагеты носят одежду, подобную скифской, и ведут похожий образ жизни."

Солнцепоклонники:
"Хлеба массагеты не сеют, но живут скотоводством и рыбной ловлей (в реке Аракс чрезвычайное обилие рыбы), а также пьют молоко. Единственный бог, которого они почитают, это – солнце. Солнцу они приносят в жертву коней, полагая смысл этого жертвоприношения в том, что самому быстрому богу нужно приносить в жертву самое быстрое существо на свете."

Про рыбный Аракс (Волга?):
"Река же Аракс берет начало в Матиенских горах, откуда течет и Гинд, который Кир разделил на 360 упомянутых выше каналов. Аракс извивается, <образуя> 40 рукавов, из которых все, кроме одного, теряются в болотах и топях. В этих‑то болотах, по рассказам, обитают люди, питающиеся сырой рыбой<150>и обычно носящие одежду из тюленьих шкур. Одно единственное устье Аракса течет по открытой местности, <впадая> в Каспийское море."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск10-06-2011 07:18
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "RE: семья = се моя"
Ответ на сообщение # 5


          

Семья также близка к "сейм" и "сойм" (сомн) короче, собрание в группу какого-то количества людей (а раньше в круг семьи входили и некровные родственники- челядь, приживальщики, захребетники, иногда-шабры{сябры} и проч.)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Сомсиков10-06-2011 09:14
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#7. "RE: Семья = Жена"
Ответ на сообщение # 1


          

Вообще-то и СЕМЯ, и СЕМЬЯ собственно означает СЕМЬ Я. То есть из ОДНОГО родится СЕМЬ.

Интересно количественное понимание слова СЕМЬЯ. На руке, например, пять пальцев. Мы говорим МОИ пальцы, то есть во множественном числе - ОНИ. Потому, что их сразу пять.

И в то же время СЕМЯ или жена, обозначаемая словом СЕМЬЯ, то есть СЕМЕРКА, употребляется в единственном числе – МОЯ СЕМЬЯ, МОЁ СЕМЯ (ОНА, ОНО).

Вероятно, потому, что эта СЕМЕРКА пока еще только потенциальная, а в данный момент все-таки ЕДИНИЦА.

Если такое предположение верно, то остается только дивиться мудрости наших предков.

Возможно, обозначение жены словом СЕМЬЯ имеет не временную, а пространственную локализацию. То есть употребляемую не повсеместно в известный промежуток времени, а лишь в отдельной местности. Откуда и происходят разные гОворы, впоследствии образующие разновидности языка или же претендующие на это.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск12-06-2011 21:37
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "RE: Семья = Жена"
Ответ на сообщение # 7


          

Вряд ли "семья" имеет прямое отношение с числительному "семь", взгляните:



Это самое Сѣмь -"лицо,личность" произвело более позднее САМ -"хозяин,хозяйка" упоминаемое выше.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy13-06-2011 19:45

  
#9. "се-мья"
Ответ на сообщение # 8


          

Типа такого:

раб=се мой (это мой)
домочадцы=се мои (это мои).
лицо, личность, сам=се мъ = се я (это я)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

tvy14-06-2011 09:23

  
#10. "7=седмь"
Ответ на сообщение # 7


          

число 7 (семь) это скорее "седмь"

"СЕДМь, числ. стар. (Церк. и др.); замчнено словомъ: семь, названiе числа, которое состоитъ изъ шести и одного.
= Церк. седмь, Пол. siedm, * siedm, Бог. sedem, Сло. fed'em, Болг. сéдчмь, Винд. и Kpa. fedem, Кро. fzedem, Серб. сèдам, Сла. Боcн. и Paг. sedam, Мор. sеdum, ЛРус. счмъ, Укр. симъ; - Люн. sütmarü, седмой."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

АнТюр11-06-2011 15:46
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#11. "RE: Родина ="
Ответ на сообщение # 0


          

///И все же, как тогда называли родину?////

Конкретно не знаю. На набросаю …

В тюркских языках АТА (УД+А) - «отец». В русском языке это слово звучит ОТЕЦ (УД+ИЦ) и БАТЯ (УД+А). От этих слово образованы слова, означающие «земля отцов». В тюркском это ВАТАН (УД+АН) - «родина», в русском - ОТчизна, ОТечество и БАТьковщина. Отсюда и ВОТЧИНА, земельное владение, передаваемое от отца к сыну. Татарское слово ТУГАН (уД+АК+АН) - «родина», тоже восходит к АТА. В латыни слово «родина» - PATRIA (УД+аР+ИЯ), тоже образовано от слова «отец» - PATER (УД+АР). В английском языке COUNTRY (УД+аР) - «страна, родина, отечество». В этом слове проявилось «ЮС»овское «Н». Проявилось оно и в английском слове NATIVE (УД+ОВ) - «родной».


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман12-06-2011 20:42

  
#12. "RE: Родина ="
Ответ на сообщение # 11


          


РОДИНА=СЕМЬЯ в русском существует в варианте РОДНЯ,т.е.группа людей объеденённых кровным родством.

Слово во мн.ч. РОДИТЕЛИ(русск.)=БАТЬКИ(укр.) - производное от ОТЕЦ,РОДИТЕЛЬ,БАТЬКО,т.е. по мужской линии.
В старину благословения(доброго напутственного слова) спрашивали у своего родителя(отца),батюшки.
Позже - у батюшки церковного,как у духовного отца.

Именно поддержка церкви сакрализировала царскую власть, перенося понятные родовые отношения на державный уровень.

Жить одной РОДИНОЙ(семьёй),где земля-МАТУШКА,а мать нужно защищать,и царь-БАТЮШКА,он же главный духовный отец и главный господарь(хозяин) земли.

Слово ГОСУДАРСТВО также отражает эту идею, идею самодержавия.

ГОСУДАРСТВО - это то,что сотворенно ГОСУДАРЕМ,а все остальные - его поданные и живут при нём,при государе,т.е. при Иоане,при Алексее,при Петре...при Сталине,при Брежневе и т.д.

Скоре всего раньше вместо РОДИНА чаще звучало словосочетание НА РУСИ, т.е. "на русской земле".
Устойчива привычка говорить - НА УКРАИНЕ,а не В УКРАИНЕ,т.е. "на украинской земле". С тем же смыслом о земле выражения - НА ПОЛТАВЩИНЕ,НА ПСКОВЩИНЕ,НА КИЕВЩИНЕ...Это форма более древняя.

Изначальные призывы защищать "землю русскую","родину-мать","землю-матушку"(выражен."мать-сыра земля","не посрамим земли русской") постепенно заменили призывами - "за царя,за веру,за отечество" о "русской земле" предпочитая уже не вспоминать.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

grumant12-06-2011 22:32

  
#13. "RE: Родина ="
Ответ на сообщение # 12


          

Род = кровь (руда), я всегда это подчёркиваю.
Вторая линия : рука - рулить - рубило - рукав - ручей - русло - Русь - ружьё - орудие - труд - труженик.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nikson12-06-2011 22:45

  
#14. "Фамилия-female-femme"
Ответ на сообщение # 0


          

Как фамилия-family-female-femme, так, возможно, и семья-самка-сама.

А вот из татарского конструктор:

Семья - исем ия, или исем оя (вообще "родовое гнездо", можно сказать)

исем сущ 1. имя, название, наименование 2. доброе имя, слава 3. звание 4. прозвание, прозвище 5. линг имя существительное
исем туе сущ именины

ия сущ 1. хозяин, владелец, обладатель 2. миф дух 3. линг подлежащее
ияле пр 1. принадлежащий хозяину, хозяйский 2. замужняя

үз мест 1. свой, своя, своё // собственный 2. пр свой, родной, близкий

үсем сущ прирост
үсемлек сущ 1. растение // растительный 2. үсемлекләр растительность

үсү гл 1. расти, развиваться 2. расти, вырастать 3. возрастать 4. развиваться, совершенствоваться 5. повышаться (о ценах)

өю гл 1. складывать, сложить 2. прям, перен валить, сваливать 3. строить, построить (дом), ставить (стог) 4. сгрудить, скучить 5. окучивать, окучить (картошку)
өяз сущ уезд // уездный

оя сущ 1. гнездо, нора, логово, берлога, конура 2. выводок 3. перен дом, семья 4. анат глазница 5. перен притон

оялы пр 1. имеющий гнездо 2. перен семейный

оячык сущ ячейка, ячея

өй сущ дом, изба // домашний

самими пр искренний, сердечный, душевный
самимилек, самимият сущ 1. искренность, сердечность, душевность 2. прямодушие, правдивость

---------------------------------------------------
Слово:семьяґ,

Ближайшая этимология: в устном народн. творчестве также в знач. "жена", укр. сiм'rґ, др.-русск. сkми?а "челядь, домочадцы, семья; муж, жена", сkмЮца "младший член семьи" (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.), русск.-цслав. сkмЮ "реrsоnа", сkми?а ўndrЈpoda, сkминъ "невольник, домочадец" (ХII в.; см. Ляпунов, Сб. Соболевскому 257 и сл.). Согласно Ляпунову (там же), сkмЮr представляет собой собир. от сkмЮ, подобно братия.

Дальнейшая этимология: Родственно лит. «eima°, «eimyґna "семья, челядь", лтш. sa°imе "семья, домочадцы", др.-прусск. seim–ns м. "челядь", гот. haims "селение", д.-в.-н. heim "родина", греч. kиmh "селение"; сюда же д.-в.-н. hi^wо "супруг", hi^wа "супруга", лат. c–vis "гражданин", др.-инд. c§Њґvas "дорогой", c§ivaґs "приветливый, любезный" (Траутман, ВSW 300 и сл.; М.--Э. 3, 635; Шпехт 182; Эндзелин, СБЭ 196; Уленбек, Aind. Wb. 312; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 58; Торп 88).

Комментарии Трубачева: <Слав. se№mьja восходит к обозначению территориальной общности, ср. знач. родственного сябеЁр, *se§brъ и исходное и.-е. *k^ei- "лежать"; см. Трубачев, Терм. родства, стр. 164, там же прочая литер. -- Т.>

----------------------------------------------
Слово:фамиґлия,

Ближайшая этимология: стар. также "семья", уже у Ф. Прокоповича, Шафирова, 1703 г.; см. Смирнов 303. Через польск. familia "род, семейство" или нем. Familie "семья" из лат. familia "домочадцы"; см. Христиани 47.

Комментарии Трубачева: <О знач. "жена" и возможных тур. влияниях см. Кипарский, Omagiu lui J. Jordan, 1958, стр. 475--476. -- Т.>

-------------------------------------------------

family Look up family at Dictionary.com
c.1400, "servants of a household," from L. familia "family servants, domestics;" also "members of a household," including relatives and servants, from famulus "servant," of unknown origin. Ancestral sense is from early 15c.; "household" sense recorded in English from 1540s; main modern sense of "those connected by blood" (whether living together or not) is first attested 1660s. Replaced O.E. hiwscipe. As an adj. meaning "suitable for a family," by 1807. Buzzword family values first recorded 1966. Phrase in a family way "pregnant" is from 1796. Family circle is 1809; family man, one devoted to wife and children, is 1856 (earlier it meant "thief," 1788, from family in a slang sense of "the fraternity of thieves")

----------------------------------------

female (n.) Look up female at Dictionary.com
early 14c., from O.Fr. femelle (12c.) "woman, female," from M.L. femella "a female," from L. femella "young female, girl," dim. of femina "woman" (see feminine). Sense extended in V.L. from humans to female of other animals. Spelling altered late 14c. on mistaken parallel of male. As an adjective, from early 14c. Reference to sockets, etc., is from 1660s

-------------------------------------------------

femme Look up femme at Dictionary.com
French, lit. "woman," from O.Fr. feme, from L. femina (see feminine).

------------------------------------------------

ваем сущ 1. забота; бепокойство, хлопоты 2. тоска, печаль, горе
ваемлау гл 1. заботиться, беспокоиться 2. печалиться, горевать
ваемлы пр заботливый, беспокойный
ваемлылык сущ заботливость, беспокойство

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман13-06-2011 14:53

  
#15. "RE: Родина"
Ответ на сообщение # 0


          


>"Если чешский политик скажет Вам, что власть для него дороже
>собственной родины, это не значит, что он находится под
>воздействием "сыворотки правды". Просто vlast означает
>"родина", а rodina означает семью. (Понятие "власть", в свою
>очередь, передаётся словом moc, одновременно означающим
>"мощь")"

- Здесь скорей всего у чехов слово ВОЛОСТЬ приняло форму ВЛАСТЬ.
Есть и другая славянская форма слова в русском понимании "власть" - ВЛАДА.
А так выражение "здесь моя волость" и "здесь моя власть" сливаются.
У чехов и слово "pozor" означает всего лишь "внимание", совсем не то,что в русском.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск13-06-2011 21:17
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "RE: Родина"
Ответ на сообщение # 15


          



У них pozor равно нашему Позырь, зри = обрати внимание, Смотри!

Но и у нас старинное слово Позорище означало кажется ипподромные бега, а также пожар(ище). Ничего стыдного...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Абсинт13-06-2011 22:24

  
#17. "RE: Позырь, зри - ЗороАстр - Зырящий Путь"
Ответ на сообщение # 16


          

АсТория - "Звёздная Тропа"
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=13372&forum=DCForumID2&omm=23&viewmode=threaded

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман18-06-2011 16:36

  
#18. "RE: Родина"
Ответ на сообщение # 16


          


Я не на то хотел обратить ваше внимание...

Если чешское ВЛАСТЬ действительно вышло из слова ВОЛОСТЬ,тогда выходит,что чешское РОДИНА - это часть целого,т.е. чего-то большего.

Иначе говоря, Чехия на определённом историческом этапе была или стала чьей-то волостью,а затем отделилась или снова стала сама по себе.
Именно в этот момент и оформилось поняния ВОЛОСТИ (в зап-слав. исполнении ВЛАСТИ) как РОДИНЫ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань21-06-2011 02:01
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#19. "RE: Родина"
Ответ на сообщение # 18


          

//Если чешское ВЛАСТЬ действительно вышло из слова ВОЛОСТЬ,тогда выходит,что чешское РОДИНА - это часть целого,т.е. чего-то большего.

Иначе говоря, Чехия на определённом историческом этапе была или стала чьей-то волостью,а затем отделилась или снова стала сама по себе.//

А если раньше слово "волость" означало не какое-то отдаленное владение,а нечто более сурьезное?

Сравним Фасмера и насквозь ТИ шный словарь Даля:

Фасмер:

волость

ж., укр. во́лость, блр. волосць, др.-русск. волость "область, территория, государство, власть", ст.-слав. власть τυραννίς, ἐξουσία (Супр.), болг. власт "власть", сербохорв. вла̑ст, словен. lȃst, род. п. lastȋ "владение, собственность", чеш. vlast "родина", слвц. vlast' – то же, польск. wɫość; см. Торбьёрнссон 1, 102.

Ср. лтш. vàlsts "государство", лит. valsčius "волость"; далее, к володеть...

Даль:

ВОЛОСТЬ ж. стар. власть, правительственная сила; || область, край, часть земли́, государства во владении одного лица

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-2082.htm

и Чехия,вернее, Богемия ну совсем на какую-то захудалую волость не тянет..ее даже на старых картах выделяли отдельно от всех остальных государств.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман25-06-2011 02:56

  
#20. "RE: Родина"
Ответ на сообщение # 19


          


>А если раньше слово "волость" означало не какое-то
>отдаленное владение,а нечто более сурьезное?

- Если Вы под более серьёзным понимаете ВЛАСТЬ в значении - ГОСУДАРСТВО,тогда легко можно было бы объяснить,как ГОСУДАРСТВО стало означать ещё ОБЛАСТЬ,некую ТЕРРИТОРИЮ.

Думаю,что было всё как раз наоборот.

Сперва - уСТановление чьей-то ВОЛИ = ВОЛоСТь = ВЛАСТЬ(в ц-сл. словаре "волость" и "власть" одно и то же).
Затем "волость-власть" связывают с конкретным лицом или народом.
Волость-власть Ярославичей,Святославичей или хотя бы того же легендарного Чеха(Щека)... или,например,немецкая волость(в значении - немецкая земля,под властью немцев).
Т.е.регионатьно-территориальное значение.
И только потом "волость-власть" как "государство" или "родина"(в русском понимании),если жители волости стремятся к политической самостоятельности.



>Сравним Фасмера и насквозь ТИ шный словарь Даля...

- В данном случае между ними нет принципиальной разницы.

Слово "государство",в отличие от "власти", всегда выражало понятие чего-то целого и никогда части целого,типа "область,регион".
Составители словарей лишь фиксируют дошедшие значения слов при составлении словаря. И на том спасибо.


>и Чехия,вернее, Богемия ну совсем на какую-то захудалую
>волость не тянет..ее даже на старых картах выделяли отдельно
>от всех остальных государств.

Для того,что бы королевство появилось на политической карте Европы прежде всего нужно было,как минимум, принять корону из рук Папы.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Роман26-06-2011 14:13

  
#21. "RE: Родина"
Ответ на сообщение # 20


          


> Для того,что бы королевство появилось на политической карте
>Европы прежде всего нужно было,как минимум, принять корону
>из рук Папы.


- Толчком к отделению мог послужить и страх упразнения княжеских прав на волость.

Обычно историки абсолютизацию власти московского царя объясняют влиянием монгольским.
Но если РПЦ основоположником российского самодержавия считает Андрея Боголюбского,то монгольское влияние необязательно.

Перенос родовых понятий для подкрепления самодержавия вполне понятен и так.
Эта идиология призвана была прекратить споры за земли между разными ветвями некогда единого княжеского рода(деятельность Сергия Радонежского),а РПЦ поддерживая единоначалие получала от великого князя(царя) защиту от влияния католиков,становясь державной идеологий в стране.
"Русский - значит православный" понятие уже не этническое и даже не сословное,а конфессиональное.

Отныне у русских земель один господарь и отец,а при живом "отце" о каком наследовании может идти речь.
Выдача ярлыков-грамот,подтверждающих право владения,точнее пользования,землями за верность и преданность,выглядит логическим продолжением такой системы отношений.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур13-06-2011 21:13

  
#22. "RE: Родина"
Ответ на сообщение # 0


          

... vlast означает
>"родина", а rodina означает семью. (Понятие "власть", в свою
>очередь, передаётся словом moc, одновременно означающим
>"мощь")"


Родина – изначально – территория власти РОДа, а сЕМья – квазиРОД, Изначально, выживание в дикой природе было возможно, лишь тесным родом. По мере же благоустроения среды и поступательной организации жизни , стало возможным выживать и рассредоточено - минимальной «ячейкой рода». Это сказалось и на ИМущественной реорганизации рода.

(ИМ (муж. р.) – процесс ИМЕния.. Взять С ИМЕния (имущества) своего сЕМя, посеять (или иную часть С ИМЕния «пустить в рост») - чтобы получить прирост этого ИМЕния ...) СЕМЬЯ же – соимея (сущ. ж. р.) – соимение, имущественно выделившееся из рода (ИМЯ – позднее или параллельное производное).

Вот и «немчурское» ФАМИлия - от обратного прочтения ИМАТи. (Обратночтение-то - кругом. Например: иМАТи – TAMга – TA(W-M)ро – ТЕМа – МЕТа... Разумеется, не все отсюда, МЕТаФИЗика , например, от ТЕМной СУ(Ф-Т)и.)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nikson14-06-2011 18:57

  
#23. "Физик Сизиф"
Ответ на сообщение # 22


          

СиЗиФ - ФиЗ/ис - ФиЗ/ик
Сизифов труд - труд физика, такой же бессмысленный, по большому счету.

РоД/иНа. ъоН - земля.

ИМ - ъыМ - иметь, владеть; имение, владение, дом.

Семья - со/ ИМ/ ие

ИМ/я - часть конструкции "иметь прозвище". Как тебя зовут? и сейчас в польском: яке маш назвишко?

ФаМ/илия - FeMme(femina).

Если F=V=W. ФаМ = WoM/an=вым/я (ъоВ (круглое) +ъыМ (иметь)

Обратночтение - просто перестановка элементов, не меняющая смысл.

РоГ - ГоР/а

РоГ - ъэР+ъуГ = высокий+острый (выступающий;горб, угол)

ГоР/а - ъуГ+ъэР = горб+высокий

Верной дорогой идем, товарищи!




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

авчур14-06-2011 20:41

  
#24. "RE: Физик Сизиф"
Ответ на сообщение # 23


          

>СиЗиФ - ФиЗ/ис - ФиЗ/ик
>Сизифов труд - труд физика, такой же бессмысленный, по
>большому счету.
>


Все же ФИЗика от ТЕЗы (которая от СУТи).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #23671 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.