|
Астафьев Н.А. Вавилоно-Ассирийские клинообразные надписи. (История их чтения и их историческое значение). 1876.
http://rapidshare.com/files/200123040/A ... 6_ZMNP.pdf
Астафьев Н.А. Летописи Ассирийских царей. 1879.
http://rapidshare.com/files/200122803/A ... 9_ZMNP.pdf
Астафьев Н.А. Развалины Вавилона и Ниневии. 1878.
http://rapidshare.com/files/200122917/A ... 8_ZMNP.pdf
Порадовали немцы-первооткрыватели:
- наречие этого народа, писавшего свои летописи клинописью, они определили "финско-татарским"!?
На мой погляд, это тоже самое как сказать европейско-азиатский, та же точность и широта определения.
А главная причина, немцы как финский с татарским не знали и не понимали, так и это язык тоже.
- за стартовую свою позицию они взяли имена персидских царей Дария, Кир, Ксеркса, которые по их мнению там обязательно должны были быть, и, исходя из этого, они начали свою расшифровку.
Но это якобы имена царей персов от европейцев (греков), а не их имена собственные действительно "персидские". И действительно, немцы-позже нашли их имена персидские.
- "национальность" этого народа немцы и западники не смогли определить, поэтому придумали названия новые научные названия:
Моё внимание привлекло в Летописи Ассирийских царей слово Ассур
- это имя Бога
- это название столицы
- это встречается в именах многих царей
но если прочитать наоборот, то получается Русса, но как не вспомнить наш город древний Старая Русса, бог руссов тоже явно быть мог, и в названии длинных "имён" персидских явно титулы могут быть: например сар-сал, а почему не может быть рус.
Чисто теоретически конечно надо пробовать читать как с право налево так и наоборот, поскольку были языки, которые поменяли направление чтения с древности. Чудинов даже считает, что есть надписи, строки в которых надо читать попеременно в разных направлениях.
Ну, а в случае с древней клинописью - сам бог велел.
|