|
//////Первым книгу перевел на русский язык П.И.Кафаров в 1866 году, работавший в китайских архивах. Цитирую: "Он (Кафаров) пишет, что в 1382 году не дошедший до нас монгольский текст в уйгурской графике был за транскрибирован китайскими иероглифами и переведен на китайский язык наряду с другими материалами при составлении своеобразного словаря - пособия для упрощения общения китайцев с монголами....//////
Здесь вот что непонятно. Зачем составлять на основн писменного Сказания китайско-монгольский словарь "для упрощения общения китайцев с монголами" если сами монголы не понимали монгольский писменный язык?
А тот писменный монгольский язык, который возник не ранее 16-18 веков, монголы дружно учили в школаз во второй половине 20 века.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Непонятно, что считать монгольским языком. В литературной энциклопедии в статье «Монгольский язык» отмечены следующие моменты. «Под термином «М. яз.» понимают как древний, письменный М. яз., так и современный живой М. яз. Точно фиксировать время появления у монголов письменности не представляется возможным. Известно лишь, что система письменности, введенная Чингизханом, о которой мы можем судить по некоторым памятникам, по происхождению своему уйгурская. Старый письменный М. яз., ныне сильно отличающийся от живого разговорного, по-видимому и в XIII в. отличался от тогдашних наречий и уже тогда представлял собою архаичную форму языка. Письменный М. яз. восходит так. обр. к одному из древнемонгольских наречий дочингизхановского периода. Можно лишь смутно догадываться о том, что он сложился на основе наречия керентов, одного из наиболее мощных и культурных племен, покоренных Чингизханом.» <http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le7/le7-4511.htm>. «Старый монгольский алфавит и орфография (ныне латинизированные) окончательно выработаны в XVI в.» «Все же эти лит-ые наречия стоят чрезвычайно далеко от живого языка. Живой разговорный монгольский яз. очень сильно отличается от языка письменности, представляя собою, в сущности, другой язык.». Частный вывод однозначен. Монгольская нация – продукт 20 века, в своем развитии сегодня находится на уровне замены живых языков народностей, из которых она формируется, на какой-то пока не понятный им язык, который называют монгольским. Что и кого характеризует этот язык? Как этот язык соотносится с теми, кого называют монголами? Что понимается под монгольскими заимствованиями в русском и тюркских языках? Скорее всего, письменный монгольский язык – это один из искусственных языков, главной функцией которого в прошлом являлось тиражирование, прежде всего, религиозных текстов. Дата его создания определена датой окончательного формирования писменности – 16 век. Дата его принятия как государственного языка Монголии тоже определена – первая половина 20 века. Не определены только ответы на заданные нами вопросы. http://new.chronologia.org/volume6/tur_kazaki.html
|