Осталось только ответить на вопрос - почему тогда фонетика турецкого и русского языка очень похожа, за исключением немногочисленных заимствованных арабизмов (kahve- напр), а фарси и др - не похожа. Русскоязычному достаточно просто научиться турецкому языку - очень схожи и произношение и построение фраз, нежели фарси, армянскому, грузинскому и прочим аглицким.)))
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.