|
Вскоре они подплыли так близко (к Иерусалиму), что могли видеть Святую Могилу (Христа)...
http://www.germanicmythology.com/works/ORENDELHEIDIGRAW2007.html Orendel 455. Soon they had arrived so near that they could see the Holy Grave..
Так не к могиле ли св. Йуши они подплыли?
Орендель Трирский отправляется в Иерусалим свататься к прекраснейшей королеве Бриде, дочери короля Давида. Почти доплыв, терпит кораблекрушение..попадает к рыбаку Исе (королю-рыбаку?).. затем Оренделю удаётся поймать для него кита, который проглотил Серый Хитон Христа.. Орендель покупает этот Хитон за 30 пенсов - ту же сумму, за которую Иуда предал Христа. Хитон обладает свойством делать его носителя неуязвимым против любого оружия, и Оренделю удаётся успешно преодолеть многие опасности, жениться на Бриде и уехать с ней и с Хитоном в Трир. На пути в Трир она впадает в кому и её в сундуке опускают в море. Она прибывает к языческому королю, который хочет жениться на ней, но Орендель спасает её. Они приходят в монастырь, ангел сообщает им, что они скоро умрут, и так и происходит.
Здесь Хитон выполняет ту же роль, что и "роговая оболочка" Зигфрида (он же Ахиллес-Святослав) - даёт герою неуязвимость. Может быть, Христос-Андроник тоже носил "роговую оболочку" - железные латы, которые могли стать реликвией?
Саксон пишет подобное о Фродо Первом (это напоминает и смерть Геракла-Христа):
Удивительное платье {2.4.2} Некоторые говорят, что тогда же Ульвильда подарила ему(л. 15)|| некое неуязвимое для оружия платье, облачившись в которое, он мог не опасаться получить рану от наконечника любого копья.. Гибель Фродо Первого {2.4.3} Фродо погиб во время войны с королём Светии Регнером, который был ложно обвинён им в предательстве. Он пал не от удара копья, а задохнувшись от жара в своём теле, под тяжестью собственных доспехов.. http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=264&topic_id=127144&mesg_id=127211&page=
Имя Орендель - по сути то же, что и Хорвендил - отец Гамлета-Христа у Саксона.
http://ww.translatedby.com/you/hamlet-s-mill-an-essay-investigating-the-origins-of-human-knowledge-and-its-transmission-through-myt/into-ru/trans/?page=291 Мельница Гамлета: эссе, исследующее истоки человеческого знания и его передачу через миф Giorgio de Santillana, Hertha von Dechend, “Hamlet's Mill: An Essay Investigating the Origins of Human Knowledge and Its Transmission Through Myth”, публичный перевод на русский с английского Приложение 2 Отцом саксоновского Амлета был Хорвандилл/Horvandillus, с вариантами: Орендел, Эрентел, Эарендел, Эрвандил, Аурвандил /Orendel, Erentel, Earendel, Oervandill, Aurvandil/, которого приложение к «Книге героев» /Heldenbuch/ провозглашает первым из всех героев, что были когда-либо рождены. Некоторые данные, известные о нём, сведены Якобом Гриммом <n1 «Тевтонская мифология», TM, стр. 374 и дал. См. тж. K. Simrock, Der ungenähte Rock oder König Orendel (1845), стр. ix.>: Он терпит кораблекрушение во время путешествия, находит кров у хозяина-рыбака Айзена /Eisen/ <n2 Тж. пишется как Ise или Eise и считается производным от Isis /Исиды/, согласно Зимроку; принимая во внимание, что скромный дом рыбака имел семь башен с восьмьюстами рыбаками-слугами, Ise/Eisen больше напоминает Короля-Рыболова из Артуровских легенд.>, получает от своего хозяина куртку без единого шва, а впоследствии выигрывает фрау Брайде /Breide/, прекраснейшую из женщин; отцом его был король по имени Айгель /Eigel/ из Трира /Trier/. Вся ткань повествования наводит на мысль об Одиссее: потерпевший кораблекрушение хватается за доску, роет себе нору, держит перед собой ветвь; даже куртка без швов может быть сопоставлена с покрывалом Ино, а рыбак - со свинопасом, храмовники дамы Брайде - с женихами Пенелопы, ангелы - с посланцами Зевса. Однако многие вещи отличаются, в угоду немецким вкусам, и добавлены эпизоды, такие как обнаженный меч, лежащий между новобрачными, о котором греческая история ничего не знает. Имя героя найдено даже в документах на старом верхненемецком: Орендил... Орентил... деревня Оренделзаль, ныне Орендензалль, в /княжестве/ Гогенлоэ... Но в «Младшей Эдде» приводился другой миф, который был упомянут в повествовании о камне в голове Тора. Гроа /Groa/ занята ведением своего магического заклинания, когда Тор, чтобы отблагодарить ее за близящееся излечение, сообщает хорошую новость, что, идя из Йотунхейма на Север, он нёс её мужа, храброго Орвандилла в корзине на спине, и тот непременно скоро будет дома; в подтверждение он добавляет, что палец Орвандила торчал из корзины и замерз, он отломил и подбросил его в небо, и сделал звезду из него, которая зовется Палец Орвандила /Örvandilstâ/. Но Гроа, на радостях от таких вестей, забыла заклинание, поэтому камень так и остался навсегда в голове бога..
http://urb-a.livejournal.com/4501370.html ..В «Фабрике Гамлета» Джорджо де Сантиллана и Герта фон Дехенд узнают Ориона в германском герое Эренделе, которого также называют Оренделом, Орвандиллом и т.п. Этот охотник боролся с гигантами и чудовищами, пережил разные другие приключения, вроде кораблекрушения, перед тем как добиться руки прекраснейшей из женщин – фрау Брейды. В «Эдде» Снорри Стурлусона обрадованный Тор решил отплатить вещунье, сообщив ей хорошую новость. Ведь Аурвандиль был с ним в Йотунхейме, и, переправляясь через поток Эливагар, Тор нес его в корзине за спиной. Это была истинная правда, уверял вёльву Тор, потому что ее муж высунул из корзины палец ноги и совсем его отморозил: ведь Эливагар — та ледяная река, из брызг которой возник первый инеистый великан Имир. Тор отломил отмороженный палец и забросил на небо, там он превратился в звезду, которую может теперь видеть и Гроа, ожидая скорого возвращения мужа. Ледяной поток Эливагар можно принять за Млечный путь, а звезду-«палец» за Сириус, расположенный действительно вблизи от «ноги» Ориона, пишет Эдриан Джилберт. Имя Орендел (во многих его вариантах), согласно де Сантиллане и фон Дехенд, является производным от древнеисландского слова ör, означающего «стрела», и суффикса entil, wentil: «Нам наиболее вероятным представляется происхождение от ör = «стрела», предложенное не только Гриммом, но и Уландом, который интерпретирует имя «Орендель» (Orendel) как «действующий при помощи стрелы» (в отличие от его деда Герентила <Gerentil>, «работающего копьем = ger»)».
Возможно этот потерянный палец соответствует откушенным пальцам Геракла и Ореста, т.е. отрубленной руке Андроника-Христа? Звезда-«палец» рядом с Орионом - не только Сириус, но и возможно отражение Вифлеемской звезды - сверхновой в Тельце?
"Мельница Гамлета", стр. 293: ..В англо-саксонских толкованиях earendel... или oerendil интерпретируется как jubar, но «утренняя заря» или «утренняя звезда», вероятно, были бы лучшим переводом, как в единственном другом пассаже, известном в староанглийской литературе, а именно в «Бликлингских Проповедях» /Blickling Homilies/ (стр. 163, I. 3): Nu seo Cristes gebyrd at his aeriste, se niwa eorendel Sanctus Johannes; and nu se leoma thaere sothan sunnan God selfa cuman wille, то есть, «И теперь Христос родился при его явлении, и зарей нового дня (или рассветом) был Иоанн Креститель. И теперь свет истинного Солнца, сам Бог, должен придти.. Орендел/Эарендел, к тому же, выглядит самым выдающимся среди тех, кто возвещает некое «пришествие», не без сходства с эпизодом в «Одиссее» (13 .93 и дал.), рассказывающим о прибытии Одиссея на Итаку: «Когда взошла эта, ярчайшая из звезд (astēr phaántatos), которая говорит нам, что рассвет близко, корабль путешественников приблизился к острову». {В переводе Жуковского: Но поднялася звезда лучезарная, вестница светлой,/ В сумраке раннем родившейся Эос; и, путь свой окончив,/ К брегу Итаки достигнул корабль, обегающий море.} Это может снова указывать на Венеру, но есть причины думать, что это Сириус, ярчайшая из звезд..
Орендел - Иоанн Креститель. И отец Гамлета, Хорвендил, - тоже отражение Иоанна Крестителя, по ФиН.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Аурвандил
Есть также много сходства "Оренделя" с историей Аполлония Тирского, т.е. снова Андроника-Христа:
http://chronologia.org/shakespeare/shakespeare06_01.html#sh603 # Плавание Аполлония на корабле по бурному морю - это отражение бегства Андроника-Христа из Царь-Града, в попытке спастись от мятежа, вспыхнувшего в столице. # Мнимая смерть и последующее воскресение жены Аполлония - это искаженное описание смерти Христа и его Воскресения. Причем, версия про Аполлония Тирского очень близка к "древне"-египетской легенде о гибели и Воскресении Озириса и о его жене Изиде-Исиде.
Согласно ФиН, город Трир-Тверь-Тир - это Царьград:
http://chronologia.org/seven7_1/myth0804.html ЗАПАДНЫЙ МИФ Глава 8. РАЗНОЕ. 4. НЕБОЛЬШОЙ ГЕРМАНСКИЙ ГОРОД ТРИР И "ВЕЛИКИЙ ГОРОД ТРЕВ" СТАРЫХ ЛЕТОПИСЕЙ. 5. МОЩИ ЕВАНГЕЛИСТА МАТФЕЯ БЫЛИ "ОБНАРУЖЕНЫ" В XII ВЕКЕ. ПОЧЕМУ ОНИ ОКАЗАЛИСЬ ИМЕННО В ГЕРМАНСКОМ ГОРОДЕ ТРИР.
|