|
Вы правы,- "as" имеет отношение к понятию "острого" - и, одновременно, "сверкающего". Более того, в санскрите «śā» - точить, обтачивать (своё оружие или рог). И, действительно, тот же хорошо наточенный нож не только обладает остротой, но и сверкает.Судя по всему, эти элементы "as" и «śā» вошли не только в слово «mās» - месяц, но и в слова "сало" и "мясо". От "убывающего" месяца, как бы, отрезается по кусочку, а сало и мясо нужно резать. Кстати, khára в санскрите 1) твёрдый, крепкий 2) жестокий, суровый 3) резкий;острый,- что, вполне, можно отнести к мечу. В слове "меч" тоже может прятаться «mās» - месяц, что может говорить не только о блеске оружия, но и о слегка изогнутой форме меча у наших языческих предков.
|