|
"Дракон" - как старославянское слово.
Полагаю нет смысла пересказывать общеизвестные данные о слове "дракон", поэтому сразу перейду с самому любопытному.
Итак, некоторые слова обретают вполне определённый смысл в связке со старославянским языком, разбираем слово "дракон" и получаем следующее: Д-РА-КОН = Д-"СОЛНЦЕ"-"КРУГ". В этом месте стоит припомнить имя "Перун", которое можно трактовать как - Пьер Ун (т.е. "Пётр Один") в привязке к французскому языку. Таким образом, "Д" может быть артиклем как, например, Д'Артаньян. Кроме того, в славянском языке есть похожее слово "де", со вполне подходящим смыслом (если я правильно помню). В итоге получается что слово "дракон", есть потерявшее смысл прозвище, по смыслу означающее что-то вроде "Сын Солнца".
Георгий Победоносец побеждает "Змея"-СынаСолнца? Людовик XIV назывался "король-солнце". Получается, Георгий побеждает кого-то из детей французского короля?
Примечательной является и сама "победа" над драконом: "убийство копьём". На ум приходит аналогия с копьём Лонгина. Что это было - настоящая казнь с настоящим копьём, или банальный фокус призванный одурачить очевидцев? Учитывая активное насаждение христианства в те времена, с обилием "чудес", второй вариант становится вполне логичным. Но есть и ещё одна версия: Спектакль с копьём нужен был для того, чтобы вызволить "Дракона" из плена. Очень давно натыкался на историю о князе, который отправил своего сына в Орду и, кажется, сын был убит...
|