Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Свободная площадка Тема #29522
Показать линейно

Тема: ""Джафар Тарихы" и его автор" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Астрахань13-07-2006 18:45
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
""Джафар Тарихы" и его автор"


          


Обещанного,как говорится,три года ждут....

Предлагаю сначала интересную статью ТАТАРСКОГО филолога Марселя Ахметзянова:

http://tatarica.yuldash.com/history/article65

"...В наши дни идет процесс изучения накопленного духовного наследия и возвращения его татарскому народу. На пути ученых, изучающих литературное наследие, встают серьезные трудности. Прежде всего, не хватает подготовленных специалистов, чтобы расшифровать тексты, написанные АРАБСКИМ шрифтом на старотатарском языке. Перевод и толкование средневековых текстов, составление словарей и пояснений к ним требует высокой научной подготовки.

Однако, в последнее время появилось много дилетантов, спекулянтов от науки, которые, презрев все трудности и считая себя достаточно подготовленными, вытаскивают на свет божий тексты "на свой вкус", не имеющие никакого отношения к истории татарской литературы и не соответствующие духу произведений многовековой давности, пытаясь на основе этих текстов по-своему трактовать историю татарского народа и вводить в заблуждение молодое поколение.

В татарской истории имеются прецеденты написания таких лженаучных трудов. Самые яркие примеры этого относятся К КОНЦУ XVIII - ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XX века.

Среди самых ранних фальсификаторских работ можно назвать "Тэварихе Болгария" Хисаметдина Муслими и "Тарихнамэ-и болгар" Таджетдина бине Ялчыгола. В результате тщательного анализа, проведенного историком и текстологом Миркасымом Усмановым, было доказано, что эти тексты НЕ СООТВЕТСТВУЮТ ИСТОРИЧЕСКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. (Усманов М. Татарские исторические источники ХVII-XVIII вв. Издательство Казанского университета, 1978). В свое время такого же мнения о работе X.Муслими придерживался выдающийся татарский ученый Шигабетдин Марджани (Марджани Ш. Мустафадел-эхбар фи эхвали Казан вэ Болгар. Казан, 1989, с. 192).

"Историю пишут победители" - эта истина известна многим народам. Тому подтверждением является официально принятая русская история. Русские цари и власть предержащие, чтобы держать в подчинении завоеванные ими народы и земли, написали историю, которая их устраивала и пытались вдолбить ее всем народам России.

Влияние подобного рода фальсификаций распространяется и в сфере литературы и искусства. Так, в 1990 году в Оренбурге с целью отвлечения внимания общественности от проблем литературного наследия огромным тиражом (40 000 экземпляров) печатались на русском языке на страницах газеты "Болгар иле" (№ 1, 2 и т. д.) такие "древние шедевры", как "Дастан* Шан кызы", "Дастан Барадж", "История Джагфара". Такие же "шедевры" считает своим долгом донести до татарского народа организованный в Казани клуб "Булгар аль-джадид" и его руководитель Ф. Нурутдинов. Основываясь на свежеиспеченном "литературном наследии", он наводнил страницы газет статьями, изобилующими неправдоподобными фактами. (Чего стоит одна только статья этого автора в "Советской Татарии" от 14 октября, написанная в оскорбительном тоне по поводу Дня памяти татарского народа.)

Грабительские походы русских ушкуйников, начиная с 1359 года постоянно снаряжаемые против Булгарского улуса, привели булгарские земли на грань опустошения и разорения. Так, на надгробии 55-летнего Инука, найденном в Булгаре, ХОТЯ И НЕВОЗМОЖНО РАЗОБРАТЬ,ОТ ЧЬЕЙ РУКИ ОН ПОГИБ, но вряд ли вызывает сомнение, что это были ушкуйники. Такие камни характерны и для времен Казанского ханства, там прямо указано, что покойник был убит во время "нашествия русских".

...тут я брошу реплику,что камешки сии тоже,того,проверять на вшивость надо...тут вон,как пишет Забелин, в Москве в 19 столетии кучу огромную костей нашли и все списали на злого Тохтамыша...

"..Вообще говоря, какие-либо свидетельства и документы, написанные нашими предками в ХV-ХVШ веках, в тех условиях сохранить было чрезвычайно трудно. Поэтому каких-либо исторических источников в Поволжско-Уральском регионе, относящихся к средним векам, сохранилось чрезвычайно мало.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Зато рукописей конца XVIII и XIX века до нас дошло более чем достаточно.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Крупнейшие татарские ученые Шигабетдин Марджани, Каюм Насыри, Ризаэтдин Фахретдин, Галимджан Баруди, Саит Вахиди, Хади Атласи и другие, несмотря на упорную поисковую работу, смогли обнаружить из местных исторических источников только семейные родословные-шеджере, образцы ярлыков и отдельные небольшие документы. Исторические же хроники большого объема им не удалось выявить.

Спрашивается: откуда, интересно, организаторы клуба "Булгар аль-джадид" нашли эти "шедевры"?

"Найденные" и распространяемые руководителем клуба "Булгар аль-джадид" Ф. Нурутдиновым книги по содержанию своему исторические. Сфабрикована легенда о том, что они написаны в 1680 году историком по имени Бахши Иман. Книга "Жагфар тарихы" ("История Жагфара"), "написанная" Бахши Иманом, охватывает историю булгар со времен Геродота по XVI век. По другим сведениям, эта книга, якобы, охватывает и историю XIX века. Хочется поделиться некоторыми соображениями, появившимися после того, как нами была прочитана "Жагфар тарихы". Если бы Бахши Иман пользовался древнебулгарскими первоисточниками, это чувствовалось бы и в лексике, и в морфологии, и даже по фразеологии текста. Между тем "Жагфар тарихы" ничем не отличается от серии исторических романов Мусагита Хабибуллина. Язык и средства изображения литературных произведений средневековья очень своеобразны. Находки же Ф. Нурутдинова написаны в стиле журналистов Карапетяна, Чернобровкиной или Сайгановой...

Чтобы не быть голословными приведем из "Жагфар тарихы" отрывок и предложим вниманию читателя наши комментарии:

(Разумеется, автор (или авторы) "Жагфар тарихы" показывают, что они знакомы с многими первоисточниками. Им знакомы средневековые монгольские первоисточники "Юан би-Ши", "Алтан Тобчи", из китайский первоисточников "Мэн-да бай-лу", "Шеджере-и тюрек", "Шеджере-и туркмен" Абельгази Бахадира, "Тюрки сюзляр диваны" М. Кашгари, труды Льва Гумилева, татарский и башкирский фольклор, тюркские дастаны и др. Взяв из этих трудов факты, они их несколько видоизменили, и изложили по собственному сюжету. Но самое тонкое в таком деле - это язык, и в этом они не обладали даже толикой таланта Мусина-Пушкина, явившего на белый свет "Слово о полку Игореве". И это доказывает, что "Жагфар тарихы" являет собой всего лишь гнилой камуфляж.)

"Чина - легендарный волк" (стр. 6)

"Жена Хин-Батыра успела бросить своего сына в реку Дуло в большом котле, и тут же была окружена врагами. Ей отрубили руки и ноги и она умерла в мучениях. Микаиль Башту в "Шан кызы дастаны" рассказывает, что олень, пришедший на водопой, выловил котел своими рогами и отнес мальчика с Семиречье. Там его приютил и вырастил царь масгулов Мар. Он получил имя Газана, женился на дочери Мара, а род свой назвал Дуло и Мардуан. Между тем хоны, находившиеся в другом лагере, уже избрали нового царя Хазара. Узнав об этом, Газан вместе с магтутами, названными имбаджанаками, вторгся в царство Хазара. Хоны тут же перешли на сторону Газана, а Хазар бежал к тюркам и стал их вождем. Газан выбил хиниев за речку Кубан-су и на ней утвердил свое знамя - войлочный шар красного цвета с разноцветными лентами на копье. Это было масгутское изображение алпа Ельбегина-крылатого змея, которому поклонялись хоны. Масгуты называли Ель-бегена Бараджем...

... наконец, при потомке Газана Джилки терпение хонов лопнуло, и большая часть их присоединилась к потомку Хазара Дугару. Дугару, кроме того, удалось получить поддержку башкортов..." (стр. 7).

Сочинители этого повествования, конечно же, воспользовались такими "средневековыми" источниками, как монографией "Древние тюрки" Л. Гумилева (М., 1967), "Шеджере-и тюрек" и "Шеджере-и туркмен" Абельгази Бахадира, "Алтан тобчи" Лубсана Данзана (М., 1973), путевыми заметками Ибн-Фадлана, "Китабе талхис аль-асар" Рашита Бакуви (М., 1971). Мотивы этого повествования хорошо известные исторической литературе. Но что касается лексики "Жафгар тарихы", авторы допустили грубые филологические ошибки. Эти ошибки указывают на то, что данное произведение написано в наши дни.

1 Чина-Использовано как имя волка. Такое имя (например, "Буртэ Чино-а") встречается только в монгольских первоисточниках, но не в тюркских. В тюркских языках есть канонизированный образ. Белого волка, он так и называется.

2 Хин-Батыр - слово с составной частью "батыр" - в средневековых рукописях не встречается. Слово "батыр" возникло позднее, это сокращенный вариант от персидского - багадур. В монгольском- багатур ("Алтын тобчи", стр. 67), Кийук бахадир (Рашидетдин Фазлаллах. Джамигъ-ат-таварих. т. 1, ч. 1, М., 1968, стр. 254), в русском языке - богатырь.

3 Семиречье-такого понятия в языке древних тюрков не было. Это слово пришло позднее из русского языка.

4 Газан - известно как имя из "Шеджере-и туркмен"- Казан-Салор, Казап-алп (Кононов А. Н. Родословная туркмен. Сочинение Абу-л-гази хивинского. М.- Л., 1958, стр. 73). В поэме Мухаммедъяра использовано как название города Казань-Газан.

5 Хоны - речь, видимо, идет о древних гуннах. Но у тюркских народов, и в частности в древнетатарском языке, вместо этнонима хон (гунн) использовались слова-сюн, сон, шюн, ушун. Этноним хон у тюрков не сохранился.

6 Баджанак-этот термин сохранился преимущественно в славянском мире. В литературных памятниках татарского народа использовался этноним канлы. Сегодня встречается в качестве компонента в топонимах в местах проживания татар: Канлы Тюркая, Канлы иле (Кандал) и др.

7 "Кубан-су" - это понятие - плод фантазии казанских манкуртов последних десятилетий (Казан-су). Такой вариант гидронима встречается лишь в случае сочетания слова су (вода) с различными цветами, например, Сары-су (желтая вода), Кызыл-су (красная вода). Из древних источников известны следующие термины: Чулман иделе (река Чулман), Кара идел (Черная река), Ука иделе (река Ока), из более древних- Карачай, Аксай, Актай.

8 "Барадж" - в литературно-публицистическом произведении XVIII века "Дастане Чингизнаме" слово "бараж" означает аждаху (дракон), а также в произведении X. Муслими "Таварихе Болгария", написанном в конце XVIII века, как имя Баражхана. В татарских топонимах сохранились более древняя форма этого слова - Баграж.

Во второй половине XVII века на берега реки Зай пришли отказавшиеся от христианской религии татары и основали деревни Баграж, Малый Баграж, Старый Баграж и др. Вследствие чего понятие Баграж - Баграж стали для мусульман символами зла. "Дастане Чингизнаме" - произведение второй половины XVIII века, было написано в духе противостояния политике христианизации татар. На Средней Волге нет ни одного случая использования в положительном смысле понятия Бараж.

9 "Башкорт" - это не соответствует орфографическим нормам того древнего периода. Это слово стало нормой лишь в 1890 годах. В древних источниках встречается слово "башгард" (Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Харьков, 1956, стр. 345; Кошгари М. "Туркий сузлар девони". 1 т., Тошкент, 1960, стр. 64)."

...и опять отметим время написаних "булгарских" произведений-

-КОНЕЦ XVIII века....

Далее идет отповедь автору ДТ,который заявил,что все русские источники по истории поддельны...скажем так,большинство сведений таки да,подделка,просто более старая,чем сей "Тарихы"...

А вот история появления самой летописи:

"Как становится ясным из вступления, книга "Жагфар тарихы" написана в 1680 году человеком по имени Бахши Иман по приказу вождя освободительного движения булгар сайда Жагфара, при этом были использованы следующие книги: "Гази-Барадж тарихы" Гази Бараджа (XIII в.), "Болгар шаехляренен изге эшлэре хам гаделлек юлы" ("Святые деяния булгарских шаихов и путь к спасению") и "Казан таризы" ("История Казани") Мухаммадамина (XV в.), "Шейх-Гали китабы" (XVI в.) Мухаммадъяра. Единственную, рукопись этой, написанной в XVI веке, и переписанной в XIX веке, книги в 1939 году нашел где-то родственник Ф.Нурутдинова, проживавший в Петропавловске, некто Ибрагим Мухаммедкаримович Нигматуллин. Ибрагим родился в 1916 году, стало быть, в 1939 году ему было 23 года. Затем Ибрагим эфенди изучает "Жагфар тарихы", переводит на русский язык и переписывает его в 17 тетрадей. Совершенно неожиданно в дом врываются, почуявшие неладное, сотрудники НКВД. Ибрагима арестовывают, а "Жагфар тарихы" забирают с собой, которая впоследствии оказывается утерянной. Только ПОЧЕМУ-ТО ОСТАВЛЯЮТ РУССКИЙ ПЕРЕВОД. Через некоторое время Ибрагима выпускают. А вскоре он и сам, как и "Жаграф тарихы" куда-то бесследно исчезает."

Чушь.Органы бы забрали ВСЕ. Ничего бы не оставили.Тем более РУССКИЙ перевод...вот и автор такого же мнения:

"Вряд ли так примитивно действовали и сотрудники НКВД в 1939 году. Мне неоднократно приходилось общаться с семьями репрессированных в те годы. Из их рассказов следует, что после обыска, как правило, ничего не оставалось."

"Уж очень это неубедительно: родившийся в 1916 году, не учившийся в медресе и вряд ли владевший арабским письмом 23-летний молодой человек, в 1939 году за очень короткий промежуток времени смог перевести на русский язык рукопись, написанную на сложном древнем языке. А ведь в книге 322 страницы! А русский перевод ОЧЕНЬ УЖ ГЛАДКИЙ, язык ничем не отличается от языка, скажем, "Советской Татарии".

Работу такого объема научный сотрудник, работая ежедневно, сможет выполнить только за 6-7 лет. Поэтому не верится, что такую большую книгу (если она только была) Ибрагим Нигматуллин смог перевести за такой короткий промежуток времени...

... Как показывает наука археография, все древние более или менее значительные первоисточники оставляют след в культуре народа. Возьмем, к примеру, "Поэму о Иусуфе": на сегодня в научные архивы сдано более 200 экземпляров рукописей этого дастана, сохранившегося в народе. Каждая рукопись отразила особенности того времени, когда она переписывалась. Недавно археографами были обнаружены неизвестные списки: "Туляк и Суслу" и "Тагира и Зухры".

Если бы "Жагфар тарихы" когда-то реально существовала в мире, то нашлись бы и рукописи или, по крайней мере, было бы хоть где-то хоть какое-то упоминание на сей счет.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

И вообще, возникает вопрос: писались ли большие истории у татар в XVII-XVIII веках? Даже написанная Кадыр Гали-беком "Джамиг эт-таварих" в период Касымовского ханства, и та написана при поддержке государства и является только ПЕРЕВОДОМ персидского историка XIII в. Рашидетдина. "

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Подозреваю,что и с вышеуказанным документом дела обстоят еще похуже.


"По причине того, что по истории татарского народа явно не достает первоисточников, вероятно, найдутся люди, не владеющие методическим опытом по отношению к историческим первоисточникам, которые попадут на удочку "истории" таких как Ф. Нурутдинов. К примеру, в научном труде, посвященном архитектуре древних мечетей Казани, историк-архитектор Нияз Халитов использовал некоторые материалы "Жагфар тарихы" (Халитов Нияз. Архитектура мечетей Казани. Казань. 1991)."

Это мне напоминает,как у нас церкви "по Олеарию" или "по Радзивиллу" восстанавливают...насколько я помню,мечети в Казани начали появляться...ну сами,короче знаете,когда...














  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

"Джафар Тарихы" и его автор [Показать все] , Астрахань, 13-07-2006 18:45
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE:
13-07-2006 20:11
1
Злата Львова
14-07-2006 13:21
2
      RE: Злата Львова
14-07-2006 13:53
3
           RE: Злата Львова
15-07-2006 03:33
4
                RE: Злата Львова
15-07-2006 13:13
5
                     RE: Злата Львова
15-07-2006 13:57
6
                     RE: Злата Львова
16-07-2006 00:39
7
                         
17-07-2006 01:38
8
                               RE: А стоит ли вообще читать это...
17-07-2006 02:21
9
                                    Зрите в корень
17-07-2006 03:26
10
                                         Про
17-07-2006 03:48
11
                                              Не "период Момояма" вспоминает...
К слову
22-07-2006 20:15
12
                                                   а не удивительно ли
24-07-2006 19:10
13
                                                        С Россией не все так просто
25-07-2006 03:00
14
                                                             RE: С Россией не все так просто
01-09-2006 13:28
15
RE: "Джафар Тарихы" и его автор
07-09-2006 17:29
16
07-09-2006 21:15
17

Начало Форумы Свободная площадка Тема #29522 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.