|
Случайно попалась книга из серии "Памятники Исторической Мысли":
Иоганн Готфрид Гердер "Идеи к философии истории человечества",-М.: Наука, 1977.
Автор опубликовал свою теорию в 1784 году, а смысл её состоял, - как я понял,- в том, чтобы объяснить - отчего в истории всё произошло так, а не иначе - какие философские причины побуждают зайца быгать быстро, а черепаху - наоборот, ползать медленно: на все эти проблемы у вдумчивого немца нашёлся ответ. Заодно он обосновал и монголо-татарскоое иго на Руси, и величие Рима. Вот такой титан мысли попался. Но я, его листая, посмотрел - каковы его сведения о Китае? Ведь что греха таить, - усилиями некоторых исследователей (например - Евгения Яковлевича Габовича), у меня сложилось мнение, что до 19 века о Китайской Стене не ведали - а оказалось, что это не вполне достоверные сведения. Вышеупомянутый философ Гердер о Великой Китайской Стене знает. Приведу несколько наиболее занятных высказываний этого немца о Китае, из книги 11, части 1, "Китай":
"Путешественники сходятся между собой в том, что, не считая Европы и, может быть, Древнего Египта, ни одна страна не затрачивала столько средств и усилий на поддержание в порядке дорог и рек, мостов и каналов, даже на строительство искусственных гор и скал, сколько затрачивает Китай,- всё это, не говоря о Великой китайской стене, свидетельства терпеливого усердия и прилежания людей." (стр. 291)
Но на этой ноте похвалы китайскому народу у немецкого расиста оканчиваются, и он продолжает своё исследование в таком ключе:
"Китайцами были они, китайцами и остались, породой людской, отличающейся от других маленькими глазками, приплюснутым носом, плоским лбом, слабой растительностью на лице, большими ушами и толстым животом,- всем этим наделила их природа ..." (стр. 294)
"... Природа как будто отказала им в даре свободных и великих открытий в науках, как и многим другим народам, населяющим этот угол земного шара; зато щедрой рукой придала их маленьким глазкам изворотливость, ловкачество и хитрость, искусство подражательства во всём, что корыстный их нрав сочтёт полезным и выгодным для себя ..." (стр. 294-295)
"Удивительно ли, что подобное племя людей мало что открыло в науках, если мерять европейской меркой, и что оно, по сути дела, тысячелетиями топчется на одном месте?" (стр. 297)
"Пыжась от собственной гордыни, китайцы презирают купца, который покидает родную землю и отправляется в дальние края; обманчивый товар они меняют на серебро, которое им представляется самой надёжной в мире вещью; итак, они берут у купца серебро, а взамен отдают ему - на погибель Европе - миллионы фунтов чая, лишающего человека сил." (стр. 299)
Очевидно, что эти глупые и человеконенавистнические суждения - продукт традисторических суеверий. Казалось бы, что придавая народу незаслуженную древность происходит возвеличивание этого народа, но на самом-то деле - наоборот вышло. И в случае с китайцами, и с индусами, и с евреями, и с цыганами. Теории о монструозности и окостенелости этих народов происходят из иррациональной веры в их многотысячелетней косности. На самом же деле, упомянутые народы слишком недавно вышли на арену истории и их недоразвитость объясняется не пороками характера, происходящими от своеобразий климата и генетики, а от детского состояния культуры.
В виде приложения помещу рассуждение Н.А. Морозова о буддизме ("Азиатские Христы"):
Глава IX Буддийская мораль
"... Уже и без меня старались буддизм сблизить с христианством и считали ядром благочестивой нравственности буддистов любовь и милосердие ко всему сущему. Совершенно таким же образом, как блаженство Нирванны - блаженство в бесконечном созерцании божества в раю,- приближается к христианской идее. "Гнев побеждают миролюбием, зло побеждают добром, скупого дарами, а истиной побеждают лжеца". "Вражда не успокаивается на земле посредством вражды: она успокаивается посредством мира - таков вечный порядок". Так, христианская мысль, что страха нет в любви, что полная любовь прогоняет страх, выражается и в буддийской морали. Но тут же мы находим, как и у христиан, идею о благодеянии, как о самом выгодном помещении капитала. Речь обыкновенно идёт о святом, которого спрашивают, за какое доброе дело в прошлом существовании он получил в награду небесное блаженство. На это он обыкновенно отвечает, что за дар, принесённый святому человеку или церкви.
Я приведу здесь несколько рассказов, которыми фантазия верующих украшала представление о прошлых существованиях Будды. ... (стр. 242)
А другой из таких рассказов о прошлых существованиях Будды есть "История о мудром зайце"
"И был я в другой жизни зайчиком и жил в лесу на горе; ел я траву и корни, листья и плоды и никому не делал зла. Обезьяна, шакал, молодая выдра и я - жили в однм месте и с утра до ночи всегда были вместе. Я поучал их обязанностям и учил их распознавать добро от зла: удерживайтесь от дурного и склоняйтесь к доброму. В праздник, во время полнолуния, я говорил им: сегодня праздник, давайте дары по достоинству и почтите праздник постом. И они отвечали мне: "Пусть будет так" и по возможности приготовляли дары и соображали, кто достоин получить их. А я сел и искал в уме своём, каакой дар могу дать я: "Если я найду достойного, что я дам ему?" У меня нет ни кунжутного семени, ни бобов, ни рису, ни масла. Сам я живу травою; нельзя же дать ему травы. Если придёт ко мне достойный человек и будет просить у меня поесть, то я отдам ему сам себя; не должен уйти голодным". И угадал Сакка (царь богов) мысли мои и пришёл к моей норе в виде брамана, чтобы испытать меня. Когда я увидел его, я радостно сказал ему: "Это хорошо, что ты пришёл искать у меня пищи. Сегодня я дам тебе благороднейший дар, какого никто никогда не делал тебе. Ты справедливый человек - тебе не приходится приносить кому-нибудь страдание. Иди, собери веток и разложи костёр: я сам себя изжарю, и изжарнного ты сможешь съесть меня".
И он сказал: "Пусть будет так" и начал весело собирать ветки и сложил их в большую кучу. В середину костра положил он горячие угли, и скоро костёр запылал, потом отряхнул он пыль, покрывающие его могучие члены, и сел у костра. Когда костёр разгорелся, я прыгнул вверх и бросился в пламя. Как свежая вода охлаждает мучения зноя, как она даёт освежение и радость, так и пламя, в которое я бросился, освежало, точно холодная вода, все мои мучения. И так отдал я браману и кожу, и мех, и мясо, и связки, и кости, и сердце, и мускулы - всё моё тело, со всеми его членами".
Вот этот документ, читатель, носит уж признаки историчности, не то что индусская теософия, наполовину списанная с Шопенгауэра! Но и тут, читатель, навязывается курьёзное сближение. В 1852 году Дарвин выпустил в свет своё гениальное творение "Происхождение видов посредством естественного отбора", которое в публике резюмировалось в форме: "Человек произошёл от обезьяны", а обезьяна от других низших животных. И вот интересно сопоставить, были ли "открыты" эти рассказы о прежнем существовании Будды в виде слона и в виде зайца до выхода книги Дарвина, или вслед за её появлением? Ведь, в сущности говоря, всё учение о переселении духа из тела в тело со стремлением улучшиться - только своеобразное отражение дарвинизма в мистически настроенных умах." (стр. 243-244)
Поправила в некоторых местах скобки. Напоминаю, что в сообщениях форума в тегах работают квадратные скобки. Ирина
|