|
Восемнадцатый век...частная переписка двух математиков. Один и сейчас хорошо известен-это знаменитый Готфрид Лейбниц.
Вот второй..данные о нем весьма отрывочны:
"Пьер Раймонд де Монмор, французский математик, родился в Париже 27 октября 1678 года, и умер там 7 октября 1719.Его именем первоначально было Ремонд или Раймонд.Пьер Монмор же называлось особенно любимое им поместье Его отец заставлял его изучать юриспруденцию,но он воспротивился этому и уехал путешествовать в Англию и Германию.
В юности изучал правоведение и философию, но его влекло к математике, которую он после путешествия по Германии сделал почти исключительным предметом своих занятий.Монмор поддерживал постоянные сношения с Бернулли и многими другими математиками, французскими и иностранными (Мальбранш, Моавр, Франсуа Николь, Иоанн Бернулли, Тайлор и Конти). Монмор переписывался также и с Лейбницем, мнение которого о нем как математике вообще было так высоко, что он выбрал его в 1716 году посредником в своем споре с Ньютоном о первенстве открытия анализа бесконечно малых. Ученые труды Монмора относились главным образом к теории вероятностей и к учению о рядах. В последние годы своей жизни Монмор занимался составлением "Истории геометрии", которая, по-видимому, не была окончена. Его исследования по теории вероятностей изложены в особом составленном им сочинении, вышедшем в свет в 1708 г. под заглавием "Essay d'Analyse sur les jeux de Hazard", но без имени автора. В своем значительно пополненном и улучшенном втором издании, в 1713 году, это сочинение состояло из 5 отделений, из которых первое было посвящено необходимому для последующего изложения учению о соединениях вместе с относящимися к нему исследованиями самого автора; второе, третье и четвертое занимались главным предметом всего сочинения, то есть играми, вероятности выигрыша в которых исследовались с помощью учения о соединениях, и, наконец, пятое содержало относящуюся к предмету сочинения, по крайней мере в главной своей части, переписку автора с Иоанном и Николаем И. Бернулли. Он был избран человеком Королевского Общества в 1715, при путешествии снова в Англию, и стал членом французской Академии Наук в 1716 году.
Сведения о жизни и деятельности М., хотя и недостаточно подробные, можно найти в "Histoire de l'Acad é mie des sciences" (1719, стр. 83—93).
http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/068/68315.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_R%C3%A9mond_de_Montmort
И о чем же они болтают?
«Разумеется, было бы замечательно, если бы кто-нибудь дополнил Плиния тем, что было открыто новейшими учеными. Преподобный отец Ардуэн, конечно, человек знающий, но думаю, что для этого больше подошел бы какой-нибудь опытный медик или математик вроде покойного г-на Перро, врача, или покойного г на Тевено. Г-н де Фонтенель весьма поднаторел в этих вопросах с тех пор, как он стал секретарем Академии наук, и, вероятно, сумел бы скомпоновать современного Плиния.»
http://filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000495/st004.shtml
«Только что получил Вашу посылку и благодарю Вас за интересные произведения, с которыми Вы меня познакомили. Не буду вмешиваться в спор о Гомере, но так как после Священного Писания это самый древний из всех авторов, чьи сочинения дошли до нас, желательно было бы, чтобы кто-нибудь попытался объяснить исторические и географические неувязки, обусловленные чрезвычайной давностью происхождения его поэм; особенно это касается «Одиссеи» и древней географии, как она представлена в ней.
Ибо при всей баснословности путешествий Улисса не подлежит сомнению, что страны, в которые переносит его Гомер, были известны в те времена, однако сейчас угадать их трудно.»
http://filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000495/st005.shtml
"Я в восхищении от монсеньера герцога Орлеанского за то, что он оказал честь наукам, вознамерившись лично заниматься одной из них. Надо полагать, г-н герцог д'Антэн — муж достаточно ученый, коль скоро Его Королевское Величество уполномочил его возглавлять Академию надписей; мое «Происхождение французов» отчасти относится к компетенции этой Академии. Весьма доволен я и тем, что г-н маркиз де Торси основал некоторое время назад нечто вроде Политической академии, которая должна пестовать будущих государственных деятелей. Надеюсь, г-н Сюлли уже передал Вам мою рукопись, которую я посылал через него и с которой должен был с Вашего разрешения снять копию для г-на герцога Аренберга; мне не хотелось бы, чтобы она затерялась, тем более что она отнюдь не предназначалась для публики."
"Благодарю Вас за Ваши заботы о моих мелких писаниях Мне хотелось бы, в частности, знать, в чем именно преп отец Жермон не согласен со мной; это помогло бы мне либо точнее осветить вопрос, либо внести исправления. А может быть, было бы целесообразно ознакомить с моим сочинением, прежде чем обсуждать его в журнале Треву, господ из королевской Академии изящной словесности, где, кажется, еще председательствует г-н аббат Биньон. Прошу Вас. сударь, подумать об этом и, если можно, связаться от моего имени с этим почтенным аббатом, попросив его рассмотреть мой труд в Академии, а также известить меня о возможных возражениях. Если же этим ведает сейчас г-н аббат Ансельм, благоволите, сударь, направить эту просьбу ему. Мои недомогания вполне терпимы, даже вовсе нет болей, когда лежу спокойно. Мне удалось совершить поездку в Брауншвейг, пожелать счастливого пути госпоже герцогине, матери царствующей императрицы: она направилась к дочери, чтобы быть при ней во время родов. Если мои боли не усилятся, я смогу в дальнейшем совершать и более далекие путешествия.
А сейчас я тружусь над завершением моих «Анналов Западной империи», которые охватывают почги три столетия, причем самых темных. Пришлось исправить довольно много дат в истории Франции. До конца этого года мой труд будет готов к печати. Мне удалось устранить почти все хронологические неувязки. После этого, если бог даст силы, примусь за некоторые размышления, для которых понадобятся строгие доказательства.
Г-н Гюэ, бывший епископ Авраншский, обладает столь разносторонними познаниями и столь тонким умом, что сумеет, я уверен в этом, дать правильную оценку моему сочинению."
"Верно, что г-н Балюз более сведущ в позднейшей истории. Но так как я не имел чести знать г-на аббата Лопгрю иначе как по тому, что о нем говорят, я не решился обратиться к нему; буду Вам весьма обязан, сударь, ее та Вы попросите и его дать свой отзыв. Познакомиться с человеком, который является ходячим справочником по истории,— это было бы чудесно."
|